Member since Apr '14

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
French to Chinese

Availability today:
Available

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

minnie1205
simultaneous and consecutive interpreter

Shanghai, Shanghai, China
Local time: 06:05 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Wu, Shanghainese) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
(7 unidentified)

1 rating (4.00 avg. rating)

 Your feedback
What minnie1205 is working on
info
Mar 18, 2021 (posted via ProZ.com):  a healthcare interpreting job ...more, + 100 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcreation, Transcription, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Software localization, Website localization, Training, Subtitling, Voiceover (dubbing), Sales, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
MarketingMechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Advertising / Public Relations
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 14,459
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour
Chinese to English - Standard rate: 0.10 USD per character / 50 USD per hour
French to Chinese - Standard rate: 0.10 USD per word / 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 36, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  27 entries

Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer, alipay, wechat
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - RMIT University
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2013. Became a member: Apr 2014.
Credentials English to Chinese (NAATI, verified)
Chinese to English (NAATI, verified)
English to Chinese (MA Translating and Interpreting RMIT University , verified)
Chinese to English (MA Translating and Interpreting RMIT University, verified)
English to Chinese (Chartered Institute of Linguists)


Memberships ATA, NAATI, CIOL, AUSIT
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, snowman, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Website https://www.professionalinguists.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices minnie1205 endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Freelance linguist

Master's degree: Translating and Interpreting Studies in RMIT University, Australia

Bachelor's degree: International Economics and Trade in Zhejiang University of Finance and Economics, China


NAATI Certified translator, NAATI Certified interpreter, member of Chartered Institute of Linguists (CIOL), ATA Credentialed Interpreter

SEO diploma of Coursera



best at marketing/advertising and game translation/adaption/transliteration/transcreation
copywriter and transcreator
including brand names, copywriting and homonymic adaption

second best at automobile, mechanical, import, export, trade, shipment, and finance


simultaneous interpreter and consecutive interpreter (both online and onsite)


Shanghai-based, can travel to other cities nearby: Hangzhou, Wuxi,Suzhou,Ningbo, Yiwu, Wenzhou, Shaoxing, Nanjing, and so on.

Please contact me: [email protected]

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 60
PRO-level pts: 56


Top languages (PRO)
English to Chinese40
Chinese to English16
Top general fields (PRO)
Marketing12
Other12
Bus/Financial8
Law/Patents8
Tech/Engineering4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Marketing12
Law (general)4
Medical: Instruments4
Medical: Health Care4
Other4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Textiles / Clothing / Fashion4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Training session1
Language pairs
English to Chinese1
Chinese to English1
Specialty fields
Linguistics1
Other fields
Keywords: NAATI, AUSIT, ATA, CIOL, copywriter, transcreation, adaption, advertising, marketing, brand name. See more.NAATI, AUSIT, ATA, CIOL, copywriter, transcreation, adaption, advertising, marketing, brand name, branding, simultaneous, consecutive, interpreting, economics, trade, architecture, construction, mechanical, engineering, water resource, philosophy, pathology, oncology, medical, healthcare, oncology, physiology, Taoism, energy, SEO, search engine, ECM, IT, finance, banking, business, shanghai, hangzhou, suzhou, wuxi, jiaxing, ningbo, huzhou, yiwu, wenzhou, shaoxing nanjing, changzhou, Nanjing, shanghainese, wu dialect, mandarin. See less.


Profile last updated
Jun 28