This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word French to Greek - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word Greek to French - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word
Payment methods accepted
Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 35
English to French: Chemistry text General field: Science Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - English REACH is the Regulation for Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals and it is based on the principle that it is for manufacturers, importers and downstream users to ensure that they manufacture, place on the market or use such substances that do not adversely affect human health or the environment. The responsibility for the management of the risks of substances lies therefore with the natural or legal persons that manufacture, import, place on the market or use these substances in the context of their professional activities.
The registration provisions require manufacturers and importers to collect or generate data on the substances they manufacture or import, to use these data to assess the risks related to these substances and to develop and recommend appropriate risk management measures to control these risks. To ensure that they actually meet these obligations, as well as for transparency reasons, manufacturers and importers are required to prepare a registration dossier (in IUCLID format) and submit it to ECHA via REACH IT.
Translation - French REACH est le règlement sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques et il se base sur le principe qu’il incombe aux fabricants, importateurs et aux utilisateurs finaux de veiller à fabriquer, mettre sur le marché ou utiliser des substances qui ne nuisent pas à la santé humaine ou à l’environnement. La responsabilité de la gestion des risques liés aux substances repose donc sur les personnes physiques ou morales qui fabriquent, importent, mettent sur le marché ou utilisent ces substances dans le cadre de leurs activités professionnelles.
Les clauses d’enregistrement exigent des fabricants ou importateurs de collecter ou de générer des données sur les substances qu'ils fabriquent ou importent, d'utiliser ces données pour évaluer les risques liés à ces substances, pour élaborer et recommander des mesures de gestion des risques appropriées pour contrôler ces risques. Pour veiller à ce qu'ils se conforment effectivement à ces obligations, ainsi que pour des raisons de transparence, les fabricants et les importateurs sont tenus de préparer un dossier d'enregistrement (en format IUCLID) et de le soumettre à l'ECHA via REACH-IT.
L'enregistrement s'applique à la fabrication, l'importation, la mise sur le marché et l'utilisation de substances en tant que telles, contenues dans des mélanges ou des articles.
English to French: T&Cs General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English The Programme
The CHG-MERIDIAN UK Limited rewards programmeauthorised Broker or channel sales partners for all qualifying (business) introduced to CHG-MERIDIAN UK Limited. Rewards points can be accumulated and exchanged for a range of products on the www.shoretelfs-choicerewards.com site.
Eligibility for CHG-MERIDIAN UK Limited rewards Programme
Authorised suppliers with a current trading agreement, Broker/Channel Sales Partner, where:
• A principal of the Broker/Channel Sales Partner must have signed the Supplier Registration Form before any prizes can be awarded.
• Supplier must have a signed trading agreement with CHG-MERIDIAN UK Limited
• Authorised Brokers', or ‘Channel Sales Partners’ employees who have accepted the terms of the CHG-MERIDIAN UK Limited rewards incentive programme and have registered correct details.
• In the event that a Broker/Channel Sales Partner’s employee leaves the employment of the company, he/she will no longer be eligible for the Programme and his/her rewards account will be closed.
• Contract of employment with CHG-MERIDIAN UK Limited
Qualification for CHG-MERIDIAN UK Limited rewards
1. An activated deal is defined as an accepted proposal which has been Purchase Ordered and the Suppliers Invoice has been submitted and paid in full.
2. Approved pricing or rates must be used for all eligible deals.
3. A deal Purchase ordered prior to the incentive period but activated within it will be included.
4. Any deal that is Purchase Ordered within the incentive period but activated after the end of the incentive period will be excluded.
5. Activated business only.
Translation - French Le programme
Le CHG-MERIDIAN UK Limited récompense le courtier agréé ou les partenaires commerciaux participant au programme pour toutes les entreprises admissibles présentées à CHG-MERIDIAN UK Limited. Les points peuvent être accumulés et échangés pour une gamme de produits sur le site www.shoretelfs-choicerewards.com.
Éligibilité pour le programme de récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited
Les fournisseurs autorisés avec un accord commercial en vigueur, les courtiers/partenaires de vente, ou:
• Le directeur du courtier/partenaire de vente doit avoir signé le formulaire d'enregistrement des fournisseurs avant que les récompenses puissent être attribuées.
• Le fournisseur doit avoir signé un accord commercial avec CHG-MERIDIAN UK Limited
• Les employés des partenaires commerciaux ou des courtiers agréés doivent avoir accepté les termes du programme incitatif de récompense CHG-MERIDIAN UK Limited d'incitation et ont enregistré des informations correctes.
• Dans le cas où un employé du courtier/partenaire de vente quitte son emploi dans l'entreprise, il/elle ne sera plus éligible pour le programme et son compte de récompense sera fermé.
• Contrat d'emploi avec CHG-MERIDIAN UK Limited
Les conditions pour les récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited
1. Une transaction activée est définie comme une proposition acceptée avec un bon de commande et la facture des fournisseurs a été soumise et entièrement payée.
2. Des prix ou des taux approuvés doivent être utilisés pour toutes les transactions éligibles.
3. Un bon de commande initié avant la période d'incitation mais activé pendant cette période sera pris en compte.
4. Toute transaction avec un bon de commande émis pendant la période d'incitation mais activé après la fin de cette période ne sera pas prise en compte.
5. Seulement les entreprises activés.
6. Seul l'employé du courtier/partenaire de vente dont le nom apparaît sur le document sera éligible pour la récompense.
7. Seul l'employé du courtier/ partenaire de vente travaillant dans la société du fournisseur au moment où les points sont attribués sera admissible pour l'attribution.
8. Toute question concernant cette incitation doit être adressée dans un premier temps au gérant de compte respectif du courtier/partenaire de vente.
9. Tous les numéros d'accès sécurisés délivrés seront sous la protection et la responsabilité de l'individu. Les données personnelles sur les récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited sur la page internet doivent être uniquement gérées par l'utilisateur enregistré. Toute information incorrecte est de la responsabilité totale de l'individu. CHG-MERIDIAN UK Limited n'est pas responsable de la mauvaise utilisation de la commande de produits
10. Les points de récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited seront délivrés dans le mois après l'activation de toute vente et ne peuvent pas être réclamés avant qu'ils n'apparaissent sur le compte de l'utilisateur enregistré.
11. CHG-MERIDIAN UK Limited peut corriger, annuler ou modifier les conditions de qualification pour l'incitation à tout moment en donnant un préavis écrit de 30 jours. L'incitation peut être annulée à la discrétion de l'équipe de direction CHG-MERIDIAN UK Limited, tous les prix devront être réclamés sous un délai de 30 jours, dans le cas contraire, tous les points de récompense seront retirés.
12. Il est de la responsabilité de l'employé fournisseur de s'assurer que son nom est clairement indiqué sur les contrats de location en vigueur au cours de la période d'incitation.
13. Les récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited seront créditées a l'employé fournisseur concerné au taux convenu par le Prestataire.
Général
1. Toutes les informations fournies par CHG-MERIDIAN UK Limited concernant cette incitation font partie des termes et conditions
2. L'enregistrement d'un employé du courtier/partenaire de vente sur la page internet des récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited fera office d'acceptation de ces termes et conditions.
3. Ces récompenses sont considérées comme un avantage en nature par les autorités fiscales britanniques (HMRC), la responsabilité incombe au bénéficiaire de les déclarer sur leur P11D en cas d’impôt impayé ou d’assurance nationale contre les récompenses,
4. Les récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited peuvent être utilisées pour acquérir des biens dans la boutique des récompenses CHG-MERIDIAN UK Limited et peuvent uniquement être utilisées dans le cadre de ce programme. Les points ne sont pas transférables et n'ont aucune valeur en espèces.
5. Les prix ne sont pas transférables et ne peuvent pas être échangés.
6. La loi sur la protection des données donne aux individus certains droits sur la façon dont les données personnelles seront utilisées. En acceptant ces conditions vous acceptez que CHG-MERIDIAN UK Limited, ses filiales et toutes les sociétés associées au sein de la CHG-MERIDIAN UK Limited peuvent accueillir les informations sur leurs bases de données, divulguer des informations à un quelconque organisme tiers, agent, sous-traitant, afin qu'ils puissent les utiliser pour commercialiser leurs produits et services par téléphone, e-mail, courrier ou tout autre moyen.
Greek to French: Legal text General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Greek It was a report in Greek from a Police Department regarding a complaint filled by two victims of a robbery.
Translation - French Aujourd’hui, le 31.05.2013 à 11h30 se sont présentés les personnes suivantes : A) VACELET CLEMENT LOUIE HENRI ANDRE de PHILIPPE et CATHERINE, né le 10-7-1984 en France et B) BATHON COLLEEN FRIN de WILLIAM et de SHARON, née aux EU, tous les deux résidents aux EU 1010 FRANCIS AVE BALTIMORE MD 21227, ils ont porté plainte contre X pour cambriolage de la chambre où ils résidaient dans l’hôtel appelé CARPE DIEM à Pirgos Thiras entre 19:30 le 30.05.2013 et 3:00 le 31.05.2013. Les objets suivants ont été dérobés : 1) deux passeports des autorités françaises aux noms du plaignant (A), l’un deux avait expiré et portait un tampon VISA touristique des EU, 2) Un passeport des autorités des EU au nom de la plaignante (B), 3) un permis de conduire au nom de la plaignante( B) délivré aux EU, 4) la somme d’argent de 200 dollars Américains, 5) un ordinateur portable de marque HP, 6) une tablette IPAD de couleur argent et de marque APPLE, 7) un téléphone portable de marque MOTOROLA, de couleur noire, 8) deux sacs à dos contenants des vêtements et des chaussures, 9) un chapeau pour femme, 10) un bracelet pour femme de couleur or, et 11) une paire d’appareils dentaires. La valeur des objets précédemment cités s’élève à un total d’environ quatre mille cinq cents euros. Les lieux ont été contrôlés et fouillés par les autorités compétentes. Un mandat de recherche à été publié. Une enquête préliminaire se déroule.
English to French: Battlefield4 more than 100 000 words (sample) General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English ALPHA SQUAD: IMPRESSIONS
MABOOZA
While the toppling Skyscraper is the main Levolution event on this map, don’t
overlook other ways to give your team a tactical advantage. Raise the bollards
north o the Skyscraper to control the ow o trac along the bridges. r close
the shutters in the Arcade to prevent infantry incursions from the east.
STRONGSIDE
he rst time seeing the Levolution on this map when the Skyscraper topples
to the ground, my aw hit the oor. was speechless. enoyed skydiving o the
roof of the Skyscraper as the building crumbled down. spared no detail
with this incredible Levolution.
WALSHY
When rst played this map, found myself in Rush heaven. loved ghting
through the ve dierent ones to win this game. othing was sweeter than my
nal arm on the obective outside the oodcourt to claim victory.
FLAMESWORD
Seeing as the support class is my favorite class, couldn’t contain my
ecitement as noticed the amount of buildings on the map when played for
the rst time. love moving around this map like a nina and throwing on
vehicles not paying attention while using the various buildings for cover.
ELUMNITE
laying Siege of Shanghai, the tall buildings were instantly the rst thing
drawing my attention. here are many rooftops to post up on top of and rain re
down on your enemies. Look for me to be hiding on the roof above the Metro
control point, sniping everyone in the area.
346
Translation - French ESCOUADE ALPHA IMPRESSIONS
MABOOZA
Bien que l’effondrement du Gratte-ciel soit l’évènement majeur de Levolution sur
cette carte, ne pas lésiner sur les moyens pour donner un avantage tactique à
votre équipe. Lever les balises nord du Gratte-ciel pour contrôler la circulation
sur les ponts. Ou fermer les égouts dans l’Arcade pour empêcher les incursions
d’infanterie venant de l’est.
STRONGSIDE
La première fois que j’ai vu Levolution sur cette carte lors de l’effondrement du
Gratte-ciel, j’étais abasourdi. J’étais sans voix. J’ai aimé la chute libre sur le toit
du Gratte-ciel lorsque le bâtiment s’est effondré. DICE n’a laissé aucun détail
avec ce Levolution incroyable.
WALSHY
Lorsque j’ai joué cette carte pour la première fois, j’ai été transporté dans Rush
heaven. J’ai aimé me battre dans les cinq différentes zones pour gagner ce jeu.
Rien n’a été plus exquis que mon bras sur l’objectif final hors du Foodcourt pour
crier victoire.
FLAMESWORD
Étant donné que la classe d’appui est ma classe favorite, je n’ai pas pu me
contenir lorsque j’ai vu le nombre de bâtiments sur la carte pendant mon
premier jeu. J’aime naviguer sur cette carte comme un ninja et jeter du C4 sur
les véhicules manquant d’attention tout en utilisant les divers immeubles pour
me protéger.
ELUMNITE
En jouant à Siège de Shangai, les grands immeubles ont été la première chose
à attirer mon attention. Il y a plusieurs toits d’immeubles sur lesquels on peut
rester et jeter une pluie de flammes sur nos ennemis. Me cacher sur le toit du
au-dessus du point de contrôle du Metro en tirant sur tout le monde dans la
zone.
1
English to French: Social managment (sample) 7358 words General field: Social Sciences Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English There are, however, important differences between the photosynthetic mechanisms of different crop plants and hence in their response to increasing levels of CO2.
Effects of increased temperatures
Temperature often determines the potential length of the growing seasons for different crops, and generally has a strong effect on the timing of the development processes and on the efficiency with which solar radiation is used to make plant biomass (Monteith, 1981).
Development does not begin until temperature exceeds a threshold; the rate of development increases broadly linearly with temperature to an optimum, above which it decreases broadly linearly (Squire and Unsworth, 1988).
In addition to growing season length in days several formulas have been developed to provide more precise information to account for the effect of temperature in crop development, such as Growing Degree Day (GDD) and Crop Heat Units (CHU).For example, Bryant et al.
(2008) report the change of Corn Heat Units under climate change scenarios in their analysis on the economic impacts of climate change on cash crop farms in Québec.
Whether crops respond to higher temperatures with an increase or decrease in yield depends on whether their yield is strongly limited by insufficient warmth.
In cold regions very near the present-day limit for arable agriculture, any temperature increase, even as much as the 7 to 9°C indicated for high latitudes under a doubling of CO2, can be expected to enhance yields of cereal crops.
For example, near the current northern limit of spring-wheat production in the European region of Russia, yields increase by about 3%/°C, assuming there is no concurrent change in rainfall.
In Finland, the marketable yield of barley increases by 3 to 5%°/C (Kettunen et al., 1988).
Away from current temperature-constrained regions of farming and in the core areas of present-day cereal production, such as in the North American corn belt, the European lowlands and Ukraine, increases in temperature would probably lead to decreased cereal yields due to a shortened period of crop development (Adams, R.M. et al., 1990).
Effects of changes in rainfall
In most tropical and equatorial regions of the world, and even in the high midlatitudes, the yield of agricultural crops is often limited more by the amount of water availability than by the air temperature.
Reliability of rainfall, particularly at critical phases of crop development, can explain much of the variation in agricultural potential in tropical regions.
Thus, many schemes used to map zones of agricultural potential worldwide have adopted some form of ratio of rainfall to potential evaporation to delimit moisture-availability zones, which are then overlaid on temperature and soil maps to indicate agro-ecological zones.
Translation - French Il y a un cependant d'importantes différences entre les mécanismes photo-synthétiques des différentes plantes cultivées et, par conséquent, leur réaction à des niveaux croissants de CO2 diffèrent.
Les effets d'une température plus élevée.
La température détermine souvent la durée potentielle de la saison des cultures et a généralement un effet très important sur le processus de développement et sur l'efficacité avec laquelle le rayonnement solaire est utilisé pour faire de la biomasse végétale (Monteith, 1981).
Le développement ne commence que lorsque la température dépasse un certain seuil; le taux de développement augmente constamment avec la température jusqu'à son point optimal, au dessus duquel le taux développement diminue(Squire and Unsworth, 1988).
En plus de la durée de la saison des cultures, plusieurs formules ont été crées pour fournir des informations plus précises sur l'effet de la température dans le développement des cultures telles que les degrés-jours de croissance (DJC) et l'unité thermique de croissance (UTC). Par exemple,Bryant et Al.
(2008) rapportent le changement de l'unité thermique de croissance dans un scénario de changement climatique , dans leur analyse de l'impact économique du changement climatique sur les exploitations de cultures commerciales du Québec.
Le rendement des terres cultivées par rapport à une hausse de la température peut être amélioré si il était limité par une chaleur insuffisante. Il aura l'effet inverse si la hausse de la température dépasse le point optimal.
Dans les régions froides très près de la limite actuelle de terres arables, une hausse des températures passant seulement de 7 à 9° sous l'effet de la multiplication par deux du CO2, peut favoriser les cultures céréalières.
Par exemple, La production de blé dans la partie européenne de la Russie, a augmentée de 3%/°C, en supposant qu'il n'y a pas de changement simultané des précipitations.
En Finlande, le rendement commercialisable de l'orge augmente de 3 à 5%/°C (Kettunen et Al., 1988).
Une hausse de la température actuelle- dans les régions à agriculture rigide et dans dans les régions clés de la production céréalière actuelle, telles que la ceinture de maïs en Amérique du Nord, les plaines de l'Europe et l'Ukraine, provoquerait probablement une chute de la productivité céréalière due à une réduction de la période de croissance végétales (Adams, R.M. et al., 1990).
Les effets d'un chargement des précipitations
Dans la plupart des régions tropicales et équatoriales du globe et même pour les latitudes moyennes/hautes, le rendement agricole dépend souvent plus du taux de précipitation plutôt que de la température de l'air.
La fiabilité des précipitations, particulièrement au moment critique de la phase de croissance végétale, peut expliquer beaucoup de choses par rapport à la variation du potentiel agricole dans les régions tropicales.
Ainsi, de nombreux schémas utilisés pour repérer les zones à potentiel agricole dans le monde entier ont adopté une forme de taux de précipitations par rapport à l'évaporation potentielle pour délimiter les zones d'humidité- disponibilité, qui sont ensuite superposés sur des cartes de température et de sol pour indiquer les zones agro-écologiques.
English to Greek: Android Menu 43000 words (sample) General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English French
Spanish
Japanese
Korean
Chinese
Hebrew
Language setting
Cell Broadcast SMS enabled
Cell Broadcast SMS disabled
Save
Cell Broadcast SMS settings
Delete
delete success!
SIM Card
Phone
Please wait...
Working
view
name
phone
"Bulk mms"
"Bulk email"
"Friends"
"Colleagues"
Save
restore
Sms
Calender
Power Off
30 minutes
Delete
Previous
Next
Select all
Select download storage please
SD card
Internal Storage
back
Input is too long
Count
General settings
Confirm deletions
Show confirmation before deleting a picture or video
"Ok"
"Channel setting"
"OK"
"Cancel"
default ringtone
Text messages on SIM card2
No messages on SIM card2.
Cancel
Sim1
Sim2
Choose SIM
SIM1
SIM2
Other
Unknown
Copy message to sim
Copy message to sim2
Copy message to sim successfully
Copy message to sim2 successfully
Failed to copy message to sim1
Failed to copy message to sim2
Display
"Κάρτα SD"
"Εσωτερικός χώρος αποθήκευσης"
"Πίσω"
Η εισαγωγή είναι πολύ μεγάλη
"Μέτρηση"
"Γενικές ρυθμίσεις"
"Επιβεβαίωση διαγραφών"
"Εμφ.μηνύμ.επιβεβ.πριν τη διαγρ.μιας εικόν.ή ενός βίντ."
Καλώς ήλθατε
SprdNotes
Νέα σημείωση
Επεξεργασία σημείωσης
"Διαγραφή"
"Επιλογή όλων"
Διαγραφή όλων
"Αποθήκευση"
Επιτυχία αποθήκευσης!
Διαγραφή επιτυχής
Η λίστα είναι κενή, η διαγραφή απέτυχε!
Γίνεται διαγραφή, παρακαλώ περιμένετε !
"Κλήση"
"Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
SprdNotes
PM
ΠΜ
Μενού λειτουργίας
"Νέος φάκελος"
Επεξεργασία τίτλου φακέλου
Μετακίνηση σε φάκελο
Βγείτε από το φάκελο
"Ορισμός ξυπνητηριού"
Δεν υπάρχει φάκελος!
Εκκίνηση ξυπνητηριού
Ορισμός ημερομηνίας ξυπνητηριού
Ορίστε την ώρα του ξυπνητηριού
Ορίστε την επανάληψη ξυπνητηριού
Ορίστε δόνηση στο ξυπνητήρι
Ορίστε τους ήχους ξυπνητηριού
Ορίστε την ώρα του ξυπνητηριού πρώτα!
Ορίστε τη δόνηση
"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"
Ορίστε τον ήχο κλήσης του ξυπνητηριού
"Προεπιλεγμένος ήχος κλήσης"
"Ναι"
"Όχι"
"ΟΚ"
"Ακύρωση"
"Ξυπνητήρι"
Ακύρωση ειδοποίησης σημείωσης!
Έρχεται το συμβάν της σημείωσης!
Ειδοποίηση σημείωσης!
Αποτυχία ρύθμισης της ώρας
Αποτυχία ρύθμισης της ημερομηνίας
"Ακύρωση"
"OK"
Προτιμήσεις βίντεο
"Γρήγορες απαντήσεις"
Πιτυχές αποτέλεσμα
"Οικία"
Αποτελέσματα δοκιμής
Πιτυχές αποτέλεσμα
"Αναζήτηση"
"Ακύρωση"
"ΟΚ"
"Προσωποποιημένοι ήχοι κλήσης"
Εισάγετε Sim1 PUK και τον καινούριο κωδικό PIN
Εισάγετε Sim2 PUK και τον καινούριο κωδικό PIN
Επιβεβαιώστε τον καινούριο κωδικό Pin
Δυστυχώς, %1$s τερμάτισε.
%2$s is not responding.nnεπιθυμείτε το κλείσιμο της;
Ενταση FM
Εικονικός οδηγός ενεργοποιήθηκε
Ο ελεύθερος αποθηκευτικός χώρος του κινητού σας δεν επαρκεί. Παρακαλούμε όπως σβήσετε κάποια δεδομένα για την εξασφάλιση της σταθερότητας της λειτουργίας του κινητού σας.
Ελεύθερο
Εφαρμογές
Μηνύματα
SMS/MMS
Επιλογή/ακύρωση
Επιλογή εφαρμογών διαχείρισης
Μετακινείστε στο SD
Διαγραφή δεδομένων
Απεγκατάσταση
Φόρτωσηu2026
Επεξεργασίαu2026
%1$d Αναπάντητη κλήση
%1$d μη ανανγωσμένα μηνύματα
Δεν υπάρχει διαθέσιμος ήχος κλήσης.
Το κινητό θα απενεργοποιηθεί σε %d δευτερόλεπτα
Διαγραφή δεδομένων
Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι επιθυμείτε την οριστική διαγραφή του αρχείου
Δ'εν επιλέξατε κανένα αρχείο, επιλέξετε το αρχείο που επιθυμείτε να αποκατασταθεί.
Είστε βέβαιος;
Δεν υπάρχει δεδομένο για αντιγραφή ασφαλείας ή αποκατάσταση
Αντιγραφή ασφαλείας ακυρώθηκε
Αποκατάσταση ακυρώθηκε
Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κάρτα sd για αντιγραφή ασφαλείας
Προκαθορισμένα προφίλ ήχου
Επιλογές χρήστη προφίλ ήχου
Δόνιση
Υπαίθριο
χρήση
Μετονομασία
Επαναφορά
Το πεδίο ονόματος πρέπει να συμπληρωθεί
Το όνομα υπάρχει ήδη
Παρακαλούμε εισάγετε το νέο όνομα προφίλ
Το προφίλ %s θα διαγραφεί
Όλες οι ρυθμίσεις ήχου θα επανελθούν στην αρχική ρύθμιση
Επιλέξετε την ένταση ήχου για την ειδοποίηση εισερχομένων κλήσεων
Ρυθμίσεις ήχου
Ρυθμίσεις δόνισης για κλήσεις και ειδοποιήσεις
Επιλογή ειδοποιητικού ήχου κλήσης
Ήχος πλήκτρου
Κινητό SIM1 ήχος κλήσης
Κινητό SIM2 ήχος κλήσης
Σ'αυτό το προφίλ η ένταση ήχου δν μπορεί να είναι στο μηδέν, αυτή η επιλογή θα ακυρωθεί.
Υπέρβαση ορίου εισαγωγής
Η σελίδα που προσπαθείτε να ανοίξετε περιέρχει δεδομένα που έχουν ήδη υποβληθεί ("POSTDATA"). Εάν συνεχίσετε, οι λειτουργίες που έχετε πραγματοποιήσει (όπως αναζητήσεις ή διαδικτυακές αγορές) θα επαναληφθούν.
Αποτυχία αποθήκευσης.
URL πέρασε το ανώτερο μέγεθος
Προσθήκη αρχείου
Προσθήκη σελίδας στον σελιδοδείκτη
Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη
Εφαρμογή νέου φόντου απέτυχε
English to French: Medical equipment General field: Medical Detailed field: Medical: Instruments
Translation - French Vis Forceps
Poignée à Accouplage Rapide
Boite à Outils
Boite à Vis
Set de Vis Sans Tête Canulée HB6.5
Jauge de profondeur, φ6.5
Support de Vis, φ6.5
Guide de Fil, φ2.0
Guide de Forage
Mèche, φ4.0, φ4.0
Fil de Nettoyage des conduits φ2.0
Guide de Fil φ2,0
Foret canulé φ4.0
Foret, φ6.8, Canulé
Stardriver Canulé φ4.5
English to French: Business text Maritime related General field: Bus/Financial Detailed field: Economics
Source text - English IMO has 166 members at this time and the purpose of the Organization, as summarized by Article 1(a) of the Convention,{1} is "to provide machinery for cooperation among Governments in the field of governmental regulation and practices relating to technical matters of all kinds affecting shipping engaged in international trade; to encourage and facilitate the general adoption of the highest practicable standards in matters concerning maritime safety, efficiency of navigation and prevention and control of marine pollution from ships".
Translation - French L’OMI compte 166 membres en ce moment et le but de cette organisation comme stipulé dans l’article 1(a) de la convention,{1} est «de fournir les mécanismes de coopération entre les gouvernements dans le domaine de la réglementation gouvernementale et des pratiques relatives aux questions techniques de toutes sortes affectant le transport maritime dans le cadre d’un commerce international; d’encourager et de faciliter l'adoption générale de normes concernant la sécurité maritime, l’efficacité de la navigation, la prévention et le contrôle de la pollution marine par les bateaux.»
English to French: Software Cisco General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English The Cisco ACE XML Gateway maximizes application scalability by improving concurrency and reducing XML application latency
Are you concerned about the increasing number of application-focused attacks?
Network firewalls don’t fully protect against application-layer attacks, true security happens at Layers 2–7
The Cisco ACE family of application solutions provide protection at the service perimeter, between untrusted and trusted zones; they focus on the application layer and work with the payload of the XML message
Translation - French La passerelle Cisco XML ACE optimise l'évolutivité des applications en améliorant la simultanéité et en réduisant le temps d’attente de l’application XML
Etes-vous préoccupé par le nombre croissant d'attaques ciblées sur les applications?
Le pare-feu réseau ne protège pas totalement contre les attaques de la couche applicative, une véritable sécurité passe au niveau des couches 2-7
Les solutions applicatives Cisco ACE fournissent une protection au niveau du périmètre de service, entre les zones non fiables et de confiance. Elles se concentrent sur la couche d'application et travaillent avec la charge transportée du message XML
English to French: landscaping business General field: Science Detailed field: Agriculture
Source text - English Herbatech is a recognized leader in the sector of fertilizers, soil amendments and special chemical products for professional turfgrass construction and maintenance.
Herbatech has always cultivated a great passion for quality, research and innovation. This is done in a very accurate way in order to maximize the satisfaction of those who are professionally working on turf grass surfaces.
Experimentation of new products, their production and their marketing, have a unique aim; supplying technically effective solutions, state-of-the-art and custom-made products, for those who, today, produce and maintain turf grass.
Providing products for aesthetic purposes only, nowadays is not enough.
Everyone is conscious and involved in environmental issues afflicting the globe. A pondered and an attentive use of fertilizers, pesticides and water is an important aspect to consider and cure. Moreover, turf managers are becoming more conscious concerning economic and managerial problems of their job.
According to these new issues, Herbatech agronomists have engaged their interests to offer the best products and the best “custom-made” solutions to turf professionals, now and in the future, in order to better qualify their own activity.
All this, however, not forgetting what makes a lawn a unique and extraordinary product: i.e. a place where tasting the pleasure of beauty, harmony and serenity can be possible simply by playing, walking or just watching.
Translation - French Herbatech est un chef de file reconnu dans le secteur des engrais, amendements du sol et des produits chimiques spéciaux pour la création et l'entretien de gazon professionnel.
Herbatech a toujours cultivé une grande passion pour la qualité, la recherche et l'innovation. Cela est fait d'une manière très précise afin d'assurer la satisfaction des professionnels travaillant sur les surfaces de gazon.
L'expérimentation de nouveaux produits, leur production et leur commercialisation, ont un unique but; fournir des solutions techniquement efficaces, à la fine pointe de la technologie et des produits conçus, pour ceux qui, aujourd'hui, produisent et entretiennent du gazon.
Aujourd'hui, ce n'est plus suffisant de fournir des produits à des fins seulement esthétiques.
Tout le monde est conscient et impliqué sur les questions environnementales qui affectent la planète. Une utilisation d'engrais modérée et censée des pesticides et de l'eau est un aspect important à considérer. En outre, les gestionnaires de gazon sont devenus plus soucieux concernant les aspects économiques et les problèmes de gestion de leur travail.
En réponse à ces nouvelles préoccupations, les agronomes Herbatech s'engagent à offrir les meilleurs produits et les meilleures solutions "personnalisés" pour chaque professionnel, aujourd’hui et dans l'avenir, afin de mieux qualifier leur activité.
Il ne faut cependant jamais oublier ce qui fait d'une pelouse un produit unique et extraordinaire : c'est un endroit où on peut jouir de la beauté, de l'harmonie et de la sérénité simplement en jouant, en marchant ou en contemplant.
English to French: Marketing Text General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English We Always Deliver the Best Customer Service
Customers are always at the heart of our business, and we make it our mission to provide visitors to our stores with an enjoyable and gratifying shopping experience. In doing so, we strive to maintain the highest possible standards of customer service and sustained professionalism. We continue to devote a great deal of effort, resources and time to providing top notch customer service training. Our ultimate objective is to ensure our frontline team is capable of offering exceptional service and underlining our commitment to total customer satisfaction every time.
6-Star Service
Our associates provide a memorable shopping experience to our customers. Leveraging systematic six-step procedures, we train each team member with professional service etiquette, to ensure shoppers’ total satisfaction – from initial greeting to understanding visitors’ needs and recommending products to match.
Innovative Initiatives
We are renowned for “going the extra mile” to constantly exceed customers’ expectations. In 2005, our stores in Asia Pacific regions pioneered an innovative free “Arrival Collection Service” that freed Hong Kong residents and returning outbound travellers from the hassle of having to struggle with overweight luggage when shopping before their departures.
Pre-flight mini-treatments are yet another example of the innovative spirit we bring to pampering passengers at Hong Kong. Our Scent & Beauty store has joined forces with international skincare brand to offer refreshing, revitalising 15-minute pre-flight spa treatments and soothing hand, neck and facial massages.
Satisfaction Guarentee
When entering one of our stores, customers can be 100% confident about the quality of products on offer as our staff will happily exchange, repair, or accept any item returned with a valid receipt. To ensure everyone’s utmost satisfaction, our stores also offer international warranties on many electronics and digital products.
Translation - French Nous offrons toujours le meilleur service à notre clientèle
Nos clients sont toujours au centre de nos préoccupations, nous nous engageons à fournir aux visiteurs de nos magasins une expérience d'achat agréable et gratifiante. Ainsi, nous nous efforçons de maintenir les plus hautes normes de service à la clientèle et un professionnalisme soutenu. Nous continuons de consacrer beaucoup d'efforts, de ressources et de temps à fournir des formations de service à la clientèle de premier ordre. Notre objectif ultime est de veiller à ce que nos représentants soient capables d'offrir un service exceptionnel et de souligner notre engagement pour assurer la satisfaction totale de nos clients à chaque instant.
Service 6 étoiles
Nos associés fournissent une expérience inoubliable à nos clients. En s'appuyant systématiquement sur des procédures à six étapes, nous formons chaque membre de l'équipe pour un service professionnel, afin d'assurer à nos clients une satisfaction totale - en commençant par la salutation initiale puis par la compréhension des besoins du visiteur et la recommandation du produit approprié.
Initiatives innovantes
Nous sommes renommés pour dépasser constamment les attentes des clients, apporter toujours un plus. En 2005, nos magasins dans la région de l'Asie Pacifique ont développé l'initiative de "prise en charge des bagages" permettant aux résidents de Hong-Kong et aux voyageurs de se débarrasser de leurs bagages afin de faire tranquillement leurs achats avant leur départ.
Nos petites attentions pré-vol sont encore un autre exemple de l'esprit d'innovation dans le but de satisfaire les désirs des passagers à Hong Kong. Notre magasin Scent & Beauty a uni ses forces avec une marque cosmétique internationale afin de proposer des soins pré-vol spa rafraîchissants et revitalisants de 15 minutes, ainsi que des massages apaisants des mains, du cou et du visage.
Satisfaction garantie
En entrant dans l'un de nos magasins, nos clients peuvent être 100% confiant au sujet de la qualité des produits que nos offrons, cependant, si besoin est, notre personnel se fera un plaisir d'échanger, de réparer, ou d'accepter tout élément retourné avec un reçu valide. Pour assurer la plus grande satisfaction, nos magasins offrent également des garanties internationales sur de nombreux appareils électroniques et numériques.
English to French: Catholic Charities CYO charitable appeal General field: Other Detailed field: Religion
Source text - English Thank you Father for the opportunity to speak today at Parish. My name is _, and I am a Catholic Charities CYO (volunteer/staff
member/donor/board member). We come to your parish once a year to ask for your financial support to transform the lives of more than 35,000 vulnerable children, families, and individuals right here in our local Archdiocese.
Mother’s Day is upon us. And this is a fitting time for our annual charitable appeal because the Church is Mother to all, wrapping her arms especially around the poor and vulnerable. Pope Francis says that charity is the very definition of what it means to be Church, “the tender caress of the Mother Church to her people.” Through your support of last year’s Catholic Charities CYO parish appeal, you changed the lives of so many of our vulnerable brothers and sisters. Let me tell you about three of them, all mothers with much to celebrate today, thanks to you.
You gave Moira and her two-year-old son, homeless for 12 long months, a home of their own last December, just in time for Christmas
You brought tears of joy to Amanda, whose 10-year-old adopted daughter Zoe had never expressed any affection and refused to speak at home or at school. After a transformative week at CYO Camp, Zoe threw herself into Amanda’s arms in the camp parking lot, kissed her, and thanked her mother for sending her to camp
Perhaps best of all, you reunited Maria with the three children she was forced to leave behind when she fled extreme abuse in search of a new life for her family
Without you, these stories would have had very different endings. And right now – this very minute – a mother is on the streets dreaming of her opportunity to build a better life for her children. Your gift – at a level that is meaningful to you – can make her dreams come true. Your gift is your faith in action, today and every day.
You may find an envelope in your pew for this special collection. Or simply drop your gift in the basket today during the second collection. Or take an envelope home and bring your donation back next Sunday. Whenever you do it, however you do it, your gift will bring a mother’s love to those who need it most.
Thank you for your continued financial support and prayers and happy Mother’s Day! I leave you with a favorite quote from Mother Teresa: “If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.”
Translation - French Merci père _ de nous avoir donné l'occasion de prendre la parole aujourd'hui dans la paroisse de _. Mon nom est _, et je suis membre d'une Organisation de la jeunesse catholique Catholic Charities (bénévole/Membre du personnel/donateur/membre du conseil). Nous venons dans votre paroisse une fois par an pour vous demander votre appui financier afin de transformer la vie de plus de 35 000 enfants, familles et personnes vulnérables, vivant ici, dans notre Archidiocèse locale.
Le jour de la fête des Mères approche. C'est ainsi le moment opportun pour notre appel annuel à la charité parce que l'Église est la Mère de tous et tend sa main en particulier aux pauvres et aux groupes vulnérables. Le Pape François dit que la charité est la définition même d'une Église, " la tendre caresse de l'Église Mère envers son peuple." Grâce à votre soutien l'année dernière à l'appel de Catholic Charities, vous avez changé la vie d'un si grand nombre de nos frères et sœurs vulnérables. Permettez-moi de vous parler de trois d'entre elles, toutes des mères ayant beaucoup à célébrer aujourd'hui, grâce à vous.
Vous avez donné à Moira et à son fils de deux ans, des sans-abri pendant 12 longs mois, leur propre maison en décembre dernier, juste à temps pour Noël.
Vous avez apporté des larmes de joie à Amanda, dont la fille adoptive de 10 ans Zoé n'avait jamais exprimé d'affection et refusait de parler à la maison ou à l'école. Après une semaine régénératrice au Camp de l'organisation de la jeunesse catholique, Zoé se jeta dans les bras d'Amanda sur le parking du camp, l'embrassa, et remercia sa mère pour l'avoir envoyée dans ce camp.
Peut-être le meilleur de tous, vous avez permis à Maria de retrouver ses trois enfants qu'elle avait été contrainte d'abandonner pour fuir la violence extrême à la recherche d'une nouvelle vie pour sa famille.
Sans vous, ces histoires auraient eu des fins très différentes. Et maintenant - à cet instant précis - une mère est dans la rue rêvant d'une opportunité pour offrir une vie meilleure à ses enfants. Votre don- à un niveau qui est significatif pour vous - peut réaliser ses rêves.
Votre don est votre foi pour l'action, aujourd'hui et chaque jour.
Vous trouverez une enveloppe sur votre banc pour cette collecte spéciale. Ou déposez simplement votre don dans le panier aujourd'hui au cours de la deuxième collecte. Vous pouvez prendre également une enveloppe de chez vous et apporter votre don dimanche prochain. Peu importe le temps et la manière, ce qui compte c'est que votre don apportera un amour maternel à ceux qui en ont le plus besoin.
Merci pour votre soutien financier continu et vos prières. Je vous souhaite une joyeuse Fête des Mères ! Je vous laisse avec ma citation préférée de Mère Teresa : "Si nous n'avons pas la paix, c'est parce que nous avons oublié que nous appartenons à l'autre."
English to French: Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English Schedule 11 ARD/TUPE
1. Definitions
“Acquired Rights Legislation”
means legislation implementing or having the effect of implementing the European Acquired Rights Directives (77/187/EEC, 98/50/EEC and 2001/23/EEC), and any other applicable Law effecting the automatic transfer of employees in case of a transfer of undertaking or business;
“Colt Personnel” means any persons engaged by Colt or any Colt Affiliate to provide the Services;
“Colt Personnel List” means a list prepared by Colt of the Colt Personnel at the date of preparation of the list, in the form set out in Appendix 2 to this Schedule;
“Employee Information” means full information, in writing or some other readily accessible permanent format:
(a) on the particulars of all Existing Personnel or Colt Personnel (as appropriate) and the principal terms of their contracts of employment including their remuneration (including any benefits, incentive and bonus arrangements and any privileges provided to them or to which they or their dependants are entitled, whether now or in the future), the commencement date of each contract and the date on which their continuous service began, the length of notice necessary to terminate each contact or, if fixed term, the expiry date of the fixed term and details of any previous renewals, the type of contract (whether full or part time or other), place of work (customary and contractual) and their date of birth;
(b) on any obligations under any collective bargaining agreements, recognition agreement, partnership agreement or workforce agreement including but not limited to the need to inform and consult and/or co-determine with Employee Representatives (whether or not in writing, oral or by custom and practice);
(c) on any grievance or disciplinary sanction in relation to (i) the Existing Personnel in the two years prior to the Initial Transfer Date or (ii) the Colt Personnel in the two years prior to the End Transfer Date (as appropriate);
(d) on any actual, threatened or likely dispute, claim or legal proceedings (whether arising under contract, common law, statue or otherwise) in relation to the Existing Personnel or Colt Personnel (as appropriate) or any Employee Representative; and
(e) any other information relating to (i) the Existing Personnel as required to be provided in the relevant jurisdiction as a result of the application of the Acquired Rights Legislation and/or any arrangement contemplated by this Agreement on the Initial Transfer Date or (ii) the Colt Personnel as required to be provided in the relevant jurisdiction as a result of the application of the Acquired Rights Legislation on the termination or partial termination of this Agreement on the End Transfer Date (as appropriate);
Translation - French Annexe 11 ARD/DE TUBE
1. Définitions
"Législation sur les droits acquis"
La législation mettant en œuvre ou ayant pour effet de mettre en œuvre les directives européennes sur les droits acquis (directives 77/187/CEE, 98/50/CEE et 2001/23/CEE), et toute autre loi applicable régissant le transfert automatique des salariés en cas de transfert d'entreprise ou d'établissement
"Personnel de Colt" Toute personne engagée par Colt ou par une de ses filiales en charge de fournir les services.
"Liste du Personnel de Colt" La liste, préparée par Colt, de son Personnel à la date de préparation de la liste, dans la forme prévue à l'Appendice 2 de la présente Annexe.
"Informations sur l'employé" Informations complètes, par écrit ou dans un format accessible facilement et en permanence:
(A) sur les détails de tous les membres du Personnel Existant ou du Personnel de Colt (le cas échéant) et les principaux termes de leurs contrats de travail, leur rémunération (y compris les avantages, les mesures d'incitations, les primes, les privilèges qui leur sont accordés ou à laquelle eux, ou leurs ayants-droit, ont le droit, actuellement ou dans l'avenir), la date d'entrée en vigueur de chaque contrat et la date à laquelle leur service continu a commencé, la durée du préavis nécessaire pour terminer chaque contrat ou, en cas de contrat à durée déterminée, la date d'expiration de la durée fixée ainsi que les détails des renouvellements précédents, le type de contrat (temps plein, temps partiel, ou autres), le lieu de travail (habituel et contractuel) et leur date de naissance;
(B) sur les obligations en vertu des conventions collectives, accord de reconnaissance, accord de partenariat ou accord du Personnel, incluant sans s'y limiter la nécessité d'en informer les représentants des employés, de les consulter et/ou de les co-déterminer avec eux (par voie écrite ou orale, ou de par la coutume et la pratique);
(C) sur toute plainte ou sanction disciplinaire en ce qui concerne (i) le Personnel Existant les deux ans précédant la date de transfert initial ou (ii) le Personnel de Colt les deux années précédant la date de transfert final (le cas échéant);
(D) sur tout conflit, réclamation ou procédure judiciaire (que ce soit découlant du contrat, du droit commun, d’une loi ou autre) par rapport au Personnel Existant ou Personnel de Colt (le cas échéant) ou à tout représentant de l'employé, qu'ils soient réels, à l'état de menace ou d'éventualité ; et
(E) sur toute autre information relative (i) au Personnel Existant, devant être fournie dans la juridiction concernée, conformément à l’application de la législation sur les droits acquis et / ou tout autre dispositif envisagé par le présent accord sur la date de transfert initial ou (ii) sur le Personnel de Colt devant être fournie à la juridiction compétente, conformément à l'application de la législation sur les droits acquis à l'expiration ou à la résiliation partielle du présent accord à la date de transfert final (le cas échéant);
English to French: Report of wastewater treatment plant General field: Social Sciences Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English I have been spending some time going through the reports again and also considering the most appropriate way of presenting these.
Since we have now submitted our draft Validation report which includes a Summary of each of the WWTP site visits that we have prepared, we are not planning to include more than that in our MeHSIP Final Report.
Of course the full site visit reports will be available if anyone wishes to refer to them.
Therefore, my suggestion is that these site visit reports need mainly to meet the requirements of your project and be submitted to your Client, preferably as separate documents.
I started making detailed comments on Al Hoceima and Choutrana, but then since the final versions are to be submitted in French, there seemed to be little value in this.
Therefore, my comments below are mostly of a general nature and are within the context of the above.
As an overall main comment I would have preferred the structure of the reports to have related more closely to the tasks in the ToRs, the key elements of which I copy below for ease of reference – also it allows one to verify that all the tasks have been addressed - which I am not confident that they have.
Extract from ToRs:
A report by WWTP compiling the results of the technical assessment including analysis and interpretation of the findings with emphasis on efficiency of operation to meet the criteria for which the plant was designed, lessons learnt, measures undertaken to overcome challenges, available opportunities, gaps to be bridged and suggested measures for improvement of future WWTPs planning and operation.
Consolidating main findings and lessons learnt of the assessment’s results for potential presentation during a regional workshop
The field visits shall target the WWTPs described in Annex and conduct technical verification and analytical assessment of the efficiency of WWTPs operation.
The technical checklist must refer to the following logical process, well-known from waste water services operators, which by the way implies for the NKE to collect documents constituting objective reference:
• Construction assessment and make some suggestions for improvement
• Operation assessment: assessment of appropriateness of process technology and performance (maintenance, sampling, laboratory etc).
The technical checklist shall cover the following issues in addition to any other matters deemed necessary by the mobilized NKE:
• Quality of completed works (especially in comparison to the intended results and plans for potential upgrading).
• Appropriateness of treatment process in terms of pollution reduction impact and of ultimate sustainability, given the local circumstances.
Maintenance, Quality and frequency
• Adequacy of operation management (staff, supervision, monitoring indicators, etc…)
• Adequacy of operation management (staff qualification & training, supervision, monitoring performance indicators, quality control & assurance, etc…)
• Performance guarantee levels, such as inflows quality and quantity, effluent quality, consistency of operation, process flow and other process requirements such as chemicals, physical parameters, detention time etc, and capacity of operation.
• Characteristics of influent in the plant e.g. domestic, industrial and percentage of each category connected
• Quality of the sludge processing and elimination
• Technical challenges and/or gaps, if any, identified by the promoter or contractor that are or could hinder proper operation.
• Allocation of regular and sufficient funds for proper operation, maintenance and replacement.
• Main beneficiaries of the project in terms of geographical & population coverage.
• Main pollution reduction objectives achieved by the project if possible.
Task 2:
Prepare a report on the findings to be presented as background information for a potential regional workshop
The NKE shall consolidate the findings from the field visits in a technical report.
Translation - French
J'ai passé un certain temps à lire les rapports et à envisager également la façon la plus appropriée de les présenter.
Étant donné que nous avons maintenant soumis notre rapport de validation préliminaire qui comprend un résumé de chacune des visites de site de station d'épuration des eaux usées (STEP), nous ne prévoyons pas de nous répéter dans notre rapport final MeHSIP. Bien sûr, les rapports complets sur les visites des sites seront disponibles à quiconque souhaite s'en référer. Par conséquent, je suggère que ces rapports de visite qui sont surtout nécessaires pour répondre aux exigences de votre projet, soient soumis à votre client, de préférence dans des documents distincts.
J'ai commencé à faire des observations détaillées sur Al Hoceima et Choutrana, mais étant donné que les versions finales doivent être soumises en français, elles ne semblent pas être d'une grande utilité.
Par conséquent, mes commentaires ci-dessous sont pour la plupart de nature générale et se situent dans le contexte de ce qui précède.
En tant que commentaire principal global J'aurais préféré que la structure des rapports soit liée plus étroitement à l'accomplissement des tâches de la charte du projet, les principaux éléments étant copiés ci-dessous pour plus de commodité - cela permet de vérifier que toutes les tâches ont été adressées - ce dont je ne suis pas convaincu.
Extrait de la charte du projet
Un rapport de la STEP montrant les résultats de l'évaluation technique, y compris l'analyse et l'interprétation des résultats, mettant l'accent sur l'efficacité de l'opération pour répondre aux critères pour lesquels l'usine a été conçue, les enseignements tirés, les mesures prises pour surmonter les difficultés, les opportunités disponibles, les lacunes à combler et les mesures proposées pour améliorer la planification et le fonctionnement de la future STEP.
Consolider les principaux résultats et enseignements tirés du résultats de l'évaluation pour une éventuelle présentation au cours d'un atelier régional
Les visites sur le terrain doivent cibler les STEP décrites à l'annexe et effectuer une vérification technique et une évaluation analytique de l'efficacité de l'opération STEP.
Greek to French: Website Translation for Traditionnal Greek products Site General field: Marketing Detailed field: Cooking / Culinary
Source text - Greek Ξεροτήγανα
Το κυριότερο παραδοσιακό γλυκό της Κρήτης και του εργαστηρίου μας φτιαγμένο για εσάς με το μεράκι και την απαράμιλλη δεξιοτεχνία της Καίτης Ρουκουνάκη – Πισιμίση. Η εξαιρετική συνταγή που έρχεται μέσα από την οικογενειακή μας παράδοση σε συνδυασμό με τη χρησιμοποίηση των πιο αγνών υλικών έχουν καταστήσει, στη συνείδηση των καταναλωτών, τα χειροποίητα ξεροτήγανα της «Καίτης» ως τα «αυθεντικά» ξεροτήγανα της Κρήτης. Για το λόγο αυτό έχουμε την τιμή και τη χαρά να βλέπουμε τα ξεροτήγανα της «Καίτης» να έχουν καθιερωθεί από το 1985 στην ελληνική αγορά και πλέον, υπερβαίνοντας τα όρια της Κρήτης και της Ελλάδας να διεκδικούν σημαντικό μερίδιο στις διεθνείς αγορές. Τα ξεροτήγανα εκτός των άλλων είναι νηστίσιμα αφού δεν έχουν αυγό και η ιδιαίτερη συνταγή της «Καίτης» τα κάνει πεντανόστιμα, τραγανά και αφράτα. Δεν χρειάζονται ψυγείο και διατηρούνται για μεγάλο χρονικό διάστημα (μέχρι και 3 μήνες). Συστατικά: Όλα τα υλικά που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία των γλυκών του εργαστηρίου μας είναι φυσικά 100% και αρίστης ποιότητας. Για τα χειροποίητα ξεροτήγανα χρησιμοποιούμε Αλεύρι σταρένιο, θυμαρίσιο μέλι, φυσικό χυμό πορτοκαλιού, παρθένο ελαιόλαδο Κρήτης, ρακί, ζάχαρη, ηλιέλαιο, σουσάμι.
Translation - French Xerotigana
Le gâteau crétois traditionnel par excellence confectionné pour vous avec l'amour du goût, de la qualité et l'habileté incomparable de Kaiti Roukounaki- Pisimisi. La recette traditionnelle exceptionnelle, transmise dans la famille de génération en génération, au service des produits les plus purs et frais, a permis aux xerotigana faits maison de "Kaiti" de devenir la référence en matière de xerotigana crétois. C'est pour cette raison que nous avons la joie et l'honneur de proposer les xerotigana de "Kaiti" sur le marché hellénique depuis 1985 et que nous visons à gagner une part du marché européen. Les xerotigana sont également autorisés pendant le Carême étant donné qu'ils ne contiennent pas d'œufs. La recette spéciale de "Kaiti" les rend délicieux, croquants et légers. Ils n'ont pas besoin de rester dans le réfrigérateur et se conservent longtemps (jusqu'à 3 mois) Ingrédient: Tous les ingrédients utilisés pour nos produits sont 100% naturels et de première qualité. Pour les xerotigana fait maison nous utilisons de la farine de blé, du miel de thym, du jus d'orange frais, de l'huile d'olive crétoise extra vierge, du raki, du sucre, de l'huile de tournesol, du sésame.
English to French: IT questions regarding Linky software ZIV General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Systems, Networks
Source text - English Smart Grid laboratory.
Adapting the laboratory to the test setup.
(#11) Explain the exact version of the G3 spec implemented in the selected technology source
The version of the G3 specification implemented in the Maxim ZENO chipset is ZZZ.
(#12) Clarify definitive technical architecture chosen and specify which G3 version will it implement.
Please refer to section 2.2.
(#13) Provide additional detail granting that frame decodification speed will meet ERDF requirements (RIFS/CIFS).
In G3 it should be possible to answer an ACK to any PPDU in 8 symbols (5.56 ms).
Most of the task can be done symbol per symbol, but after deinterleaving for certain modulation schemes the whole PPDU is deinterleaved, so after deinterleaving the information of the last symbol the Viterbi decoder and Reed Solomon decoder must be executed for the whole PHY payload.
Maxim guarantees this performance as its chipset has performed the RIFS/CIFS test according to G3-PLC Alliance Interoperability requirements.
Regarding the future ZIV own G3 technology implementation, ZIV optimized test on Cortex M4 techonology gives us the result of requiring 240 cycles per decoded bit (120 per encoded bit) for the Viterbi algorithm and 81 Kcycles for the maximum Reed Solomon block.
This implies that for the longest DBPSK PPDU for CENELEC A the Viterbi algorithm requires 482Kcycles and Reed Solomon 81 Kcycles.Both algorithms requiring a total of 563 Kcycles.
This implies that for a Cortex M4 of 150 MHz (150Mcycles/s) will take 3.75 ms.
This permormance is enough to fullfill the ERDF requirements.
Thus the ZIV own G3 implementation will be based on a Cortex M4 processor at 150MHz.
Mechanics & meter casing related questions
(#14) TIC interface socket has 3 separate buttons.
It must be a single button
ZIV will correct this issue in the mechanical design.
A single button will be used.
(#15) THE CLIENT PART ON THE MOCK-UP DOESN’T FIT
ZIV will correct the form factor and dimensions to make it fit and meet ERDF requirements.
(#16) The documentation regarding the mechanical design did not provide data on the dimensions of the meter casing.
Does this mean you are 100% compliant?
Please, clarify.
Yes.
No dimension related information was added because ERDF dimensional requirements will be fully respected.
There will be no deviation over the mechanical specification provided.
Translation - French Laboratoire Smart Grid .
Configuration du laboratoire pour le test.
(N° 11) Expliquez la version exacte du G3 spec appliquée dans la technologie source sélectionnée
La version de la spécification G3 appliquée dans le Maxim ZENO chipset est ZZZ.
(N° 12) clarifiez l'architecture technique définitive choisie et spécifiez les versions G3 qui seront appliquées.
Veuillez vous reporter à la section 2.2 .
(N° 13) Fournissez des détails supplémentaires en supposant que la vitesse cadre de décodification répondra aux exigences FEDER (FRR / CIFS).
En G3, il devrait être possible de répondre à un ACK à tout PPDU de 8 symboles (5,56 ms).
La plupart des tâches peuvent être faites symbole par symbole, mais après le désentrelaçage pour certains schémas de modulation l'ensemble PPDU est désentrelacé, donc après le désentrelaçage des informations du dernier symbole, les décodeurs Viterbi et Reed Solomon doivent être exécutés pour l'ensemble de la charge utile PHY .
Maxim garantit cette performance étant donné que son chipset a effectué le test RIF/CIFS selon les exigences d'interopérabilité Alliance G3-PLC .
En ce qui concerne l'application future de la technologie propre G3 ZIV, le test optimisé ZIV sur la technologie Cortex M4 nous montre que 240 cycles par bit décodé sont nécessaires (120 par bit codé) pour le Viterbi algorithm et 81 Kcycles pour le bloc maximal Reed Solomon .
Cela implique que pour le DBPSK PPDU le plus long et le CENELEC A , l'algorithme de Viterbi nécessite 482 Kcycles et le Reed Solomon 81 Kcycles. Les deux algorithmes nécessitant un total de 563 kcycles.
Cela implique qu'un Cortex-M4 de 150 MHz (150Mcycles/s) prendra 3,75 ms.
Cette performance est suffisante pour répondre aux exigences du FEDER.
Ainsi, l'implantation propre de ZIV G3 sera basée sur un Cortex M4 processeur à 150MHz.
Questions sur la mécanique et les dimensions de l'appareil
(N° 14) La prise d'interface TIC a 3 boutons séparés.
Cela doit être un bouton unique
ZIV permettra de corriger ce problème dans le design mécanique.
Un bouton unique qui sera utilisé.
(N° 15) La partie cliente de la maquette ne correspond pas
ZIV permettra de corriger le facteur de la forme et de la dimension pour s'adapter et répondre aux exigences du FEDER.
(N° 16) La documentation concernant la conception mécanique n'a pas fourni de données concernant les dimensions de l'appareil.
Cela signifie-t-il que vous êtes 100% compatible?
Veuillez préciser.
Oui
Aucune information sur la dimension n'a été ajoutée car les exigences dimensionnelles FEDER seront pleinement respectés.
Il n'y aura aucune déviation de la spécification mécanique fournie.
Questions fonctionnelles & métrologiques
(N° 18) L'article de documentation "Alimentation secourue de l'horloge " mentionne un super-cap et une batterie.
utilisera-t'il un super-cap et une batterie?
Oui
la batterie et le super-cap seront utilisés ensemble.
Étant donné que les batteries n'ont pas une durée de vie de 20 ans, la conception ZIV combinera batterie et super-cap.
Ainsi, la combinaison de ces deux technologies permettra une durée de vie de 20 ans.
(N° 19) En ce qui concerne la conception du logiciel, la documentation indique qu'il y aura 4 images différentes de logiciels.
Ils seront tous extensibles sauf l'image juridiquement pertinente.
Est ce que le Realtime Kernel peut-être amélioré?
Est ce que cela peut affecter la partie juridique?
Est ce qu'une mise à niveau peut affecter la partie juridique?
Veuillez préciser.
English to French: Legal Text- Certificate General field: Law/Patents Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - English .......
Translation - French Selon les déclarations sur l’honneur (art. 8, par. 4, L1599/1986) de: 1. Vassilis Kalopanagioti, numéro de carte nationale d’identité AZ. 114526/07/Halandri, et 2. Mihail Maridaki, numéro de carte nationale d’identité L.374266/79/Halandri, ALEXANDROS MARIDAKIS, fils de Mihail et de Koula (Kyriaki), divorcé, résident en France jusqu’à son décès, décédé en France le 22/01/2013 a laissé comme parents les plus proches le jour de son décès 1. Ses enfants légitimes: a. Mihail Maridakis, né en 1962, de son premier mariage avec Anna Mylona, b. Georgios Maridakis, né en 1981 (enfant hors marriage avec Andrianna Mirea, reconnu). Hors des personnes citées ci-dessus, le défunt n’a pas d’autres parents proches, ni d’autres enfants légitimes, ni d’autres enfants hors mariage ou adoptés ou d’enfants décédés, ni d’ascendants ou de descendants, ni d’enfants légaux ou reconnus.
Le présent certificat est délivré suite a la demande de Mihail Maridakis pour tout motif légal.
L’employé
“copie du certificat enregistre dans
notre base de donnée électronique”
La déclarante
“signature de Mihail Maridakis”
[sceau de: Apoutsikaki Sofia]
English to French: Android menu General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English "Simulator Connect"
"Read IMEI"
"Set IMEI"
"Save Station"
"Save path:"
"SDcard removed"
"FM Paused"
"FM Playing"
"FM Recorder file too small,not saved"
"Network Subset locked"
"Service Provider locked"
"Corporate locked"
"SIM card PIN-locked."
"quick show contact failed"
"Remove duplicate contacts finished!"
"The search words is too long!"
"Sorry, because not keep moving in the same direction when shooting, unable to generate panoramic photos."
"No memory,please release memory ."
"Continue Focus"
"Delete error"
"Discard the message?"
"No messages to delete"
"Must set the default account"
"File Explorer"
"Date:%1$stInclude count :%2$d"
"%1$s was Created Successfully"
"Mark to Select"
Translation - French «Fournisseur de services verrouillé"
"Compagnie verrouillée"
"PINde la carte SIM bloqué."
"Echec de l'apparation rapide des contacts"
"Suppression des contats en double terminée"
"Le mot de recherche est trop long!"
"Désolé,La création de photos panoramiques est impossible car vous n'avancez pas dans la même direction pendant leur prise"
"Contiuez la focalisation"
"Effacement de l'erreur"
"Suppression du message"
"pas de message à supprimer"
"Vous devez configurer le compte par défaut"
"Explorateur de fichiers"
"Date:%1$stInclude count :%2$d"
"%1$s créé avec succès"
"Marquez pour sélectionner"
" Êtes vous sur(e) de vouloir effacer %1$s?"
"Taille:%1$s"
"Type:fichier"
Type:dossier"
"Inclure:%1$d Files,%2$d FoldersnSize:%3$s"
"Le nom %1$s n'esxiste pas, veuillez ré-essayer"
"Taille:calcul"
"Copie achevée"
"Suppression effectuée"
"Echec de la suppression du fichier<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"
Mémoire pleine, échec de la suppression du fichier<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>,veuillez suprimer les données d'utilisateur conformément à la notice"
"Version:1.0.2(20130529)"
"Chemin du fichier:%1$s"
"Je peux lire: non"
"Je peux lire: Oui"
"Je peux écrire: non"
"Je peux écrire: Oui"
"Fichier caché:oui"
"Fichier caché:non"
"Fichier invalide"
"Les fichiers n'existent pas"
"Installatiojn en cours, veuillez patientez"
"Succès de l'installation du paquet"
"Échec de l'installation du paquet"
"Choisissez à partir"
"Aucun résultat trouvé"
"Erreur de fichier"
«effet élastique de l'espace de travail"
"Désactiver le défilement sync du fond d'écran"
"Numéro de centre SMS inchangé."
"destinataire non valide"
"Trop nombreux pour partager"
"Sauvegarde de l'app en cours,veuillez insérer Mms après un certain temps"
"Si vous voulez compléter les paramètres de FDN, veuillez quitter le mode avion ou garder la carte SIM active."
"veuillez insérer 4 chiffres."
"Enregistrement dans la Carte SD externe"
"Enregistrement dans la Carte SD interne"
"Le numéro n'est pas valable, veuillez vérifier"
"Carte T interne"
"sim%1$s n'est pas prête, connection des données impossbile"
"Mémoire du portable"
"Système de mémoire"
"Pas de mémoire externe"
"Déplacer vers la mémoire interne de la carte"
"Verrouillage instantané en charge"
"Apparation du pourcentage de la batterie"
"Texte trop long"
"Carte SD indisponible"
"Il n'y a pas de type par défaut dans votre nouvel APN, l'APN ne pourra pas être sélectionné ."
Le paquet de mise à jours à été effacé, voulez vous le retélécharger"
"Glissez vers le bas pour déverrouiller"
"Vous avez des messages non lus"
Vous avez des apples manqués (%1$s)"
"Cliquez sur Lecture aléatoire de musique"
"Votre liste de lecture est vide"
"Double clic hamster"
"unlock_style1"
"Appliquer"
"Écran de verrouillage par defaut"
"Écran de verrouillage"
"En charge"
"Tous les wigets"
"Configurer le fond d'écran du bureau"
"régler le verrouillage et le papier peint de veille"
"Configurer le fond d'écran de l'écran de verrouillage""
"Configurer le fond d'écran du menu"
"Impossible de désinstaller l'application système"
"Conseil"
"Êtes-vous sur de vouloir désinstaller l'application"
"Effacement de l'écran et du contenu"
"Tous les espaces n'ont pas de place"
"Modification des pages de l'espace de travail"
"Date 'ultérieure)
"Trier par fréquence de lancement"
"date antérieur"
"Annulation de la modification"
"Gestion de l'application"
"Ajouter au bureau"
"Personnalisation du bureau"
"Effet de transition du bureau"
"Effet de transition de l'aperçu d'image
"36149777"
"-95993398"
"AMC=AMC"
"Vodafone=Vodafone"
"yyyy-MM-dd, EEEE"
DM
Informations actuelles du logiciel
Mise à jour du logiciel
Installer immédiatement le paquet de mise à jour
Menu Debug DM
Mode déblocage
Nettoyer le drapeau selfregiste
Envoyer un msg auto registre
Changer de serveur
Fabrication
"Modèle "
Version du logiciel
"APN"
"Adresse du serveur"
Adresse de la passerelle Sms
Port de la passerelle Sms
Service de Démarrer
Etat Dm
Interrupteur auto registre
"Sauvegarder"
"Annuler"
Service Après-Vente Amélioration
Accepter Service Après-Vente Amelioré?
"OK"
"Oui"
"Non"
Veuillez insérer la carte USIM et essayer une nouvelle fois
"Activé"
"Désactivé"
"Mode silencieux"
"Bouton général"
"Enregistrer le journal Android"
"Enregistrer le journal modem"
"Emplacement des journaux"
"Carte SD"
"Répertoire données"
"Effacer les journaux dans l'Emplacement des journaux"
"Copier journal dans carte SD"
"Démarrer le service de capture d'écran"
"Toujours afficher la notification dans la barre d'état"
Enregistrer davantage de journaux dans dernier_journal
"Demande de copie de journal dans carte SD"
"Besoin de copier des journaux dans carte T-Card ? Veuillez vous assurer que vous avez choisi la carte SD dans l'emplacement des journaux."
"Veuillez vérifier votre saisie, vous pouvez uniquement saisir des caractères latins et des chiffres."
English to French: Titanfall script (RPG game) General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English Tactics
Catch enemies by surprise when roaming the interiors of buildings with this powerful auto-shotgun; reload often.
Amped G2A4
Description:
Replace Primary Weapon with a more lethal G2A4 Rifle.
Rarity:
Common
Tactics
This enhanced G2A4 Rifle allows you to take precision shots across the map and take down enemies.
Amped Hemlok
Description:
Replace Primary Weapon with a more lethal Hemlok BF-R.
Rarity:
Common
Tactics
This Hemlok BF-R allows you to dominate Pilots, delivering more damage per burst.
Amped Kraber
Description:
Replace Primary Weapon with a Kraber-AP Sniper that fires explosive rounds.
Rarity:
Common
Tactics
Explosive rounds have small splash damage radius, ideal for damaging/killing tight groups of minions.
Rounds also inflict light damage against Titans.
Amped LMG
Description:
Replace Primary Weapon with a rapid-fire Spitfire LMG.
Rarity:
Common
Tactics
If there are multiple Titans on the map, combine this Burn Card with Cloak and rodeo attack as many enemy Titans as you can.
The higher rate of fire allows the Spitfire LMG to tear through a Titan’s internal systems in no time.
Amped Mag Launcher
Description:
Replace Anti-Titan Weapon with a high-capacity, automatic Mag Launcher.
Rarity:
Common
Tactics
Best used in Last Titan Standing
With a larger magazine capacity and a higher rate of fire, the Mag Launcher is more devastating against enemy Titans; engage at close range, preferably while the Titan’s bodyshield is down.
Amped P2011
Description:
Replace Sidearm Weapon with a burst fire Hammond P2011.
Rarity:
Common
Tactics
An excellent Burn Card for a rifleman or sniper, the Hammond P2011 is now set to burst fire instead of single fire, allowing for a faster rate of fire.
Amped R-101C
Description:
Replace Primary Weapon with a more lethal R-101C Carbine.
Rarity:
Common
Tactics
The carbine is already the most versatile Pilot weapon; take advantage of the extra firepower and dominate the enemy in all distances.
Amped R-97
Description:
Replace Primary Weapon with a more lethal R-97 Compact SMG.
Rarity:
Common
Tactics
Dominate close-quarter combat with this super-charged R-97; it makes defending objectives much easier.
Amped RE-45
Description:
Replace Sidearm Weapon with a more lethal RE-45 Autopistol.
Rarity:
Common
Tactics
This Burn Card benefits the Pilot that likes to snipe, giving them a more powerful RE-45 Autopistol as a close-quarter backup.
Translation - French Tactiques
Prenez vos ennemis par surprise lorsque vous parcourez l'intérieur des bâtiments avec cet auto-fusil puissant. Il faut souvent recharger.
G2A4 amplifié
Description
Remplacez l'arme principale par un fusil G2A4 plus fatal.
La rareté :
Commun
Tactiques
Ce fusil G2A4 amélioré vous permet d'effectuer des tirs de précision à travers la carte et éliminer vos ennemis.
hemlok complété
Description
Remplacez l'arme principale par un hemlok BF-R plus fatal.
La rareté :
Commun
Tactiques
L'hemlok BF-R vous permet de dominer les pilotes, infligeant plus de dégâts par rafale.
Kraber amplifié
Description
Remplacez l'arme principale par un kraber-AP de sniper qui tir des obus explosifs.
La rareté :
Commun
Tactiques
Les obus explosifs ont petit un rayon de dégâts provoqué par éclat, idéal pour endommager ou tuant des groupes serrés de valets.
Ces tirs infligent également des dégâts légers contre les titans.
LMG amplifié
Description
Remplacez l'arme principale par un spitfire LMG. à tir rapide.
La rareté :
Commun
Tactiques
S'il y a plusieurs titans sur la carte, vous pouvez combiner cette burn card avec la cape et effectuer des attaques rodéo contre le plus possible de titans ennemis.
Le taux plus élevé de tir permet au spitfire LMG de détruire le système interne d'un titan en un rien de temps.
Lanceur mag amplifié
Description
Remplacez l'arme anti-titan par un lanceur mag automatique de haute capacité.
La rareté :
Commun
Tactiques
Meilleure utilisation dans Jusqu'au Dernier Titan.
Le lanceur mag est plus dévastateur contre les titans ennemis avec sa capacité plus élevée de chargeur et son taux de tir plus élevé.
P2011 amplifié
Description
Remplacez l'arme de poing par un hammond P2011 de tir en rafale.
La rareté :
Commun
Tactiques
Une burn card excellente pour un tireur ou un sniper, le Hammond P2011 est maintenant réglée pour déclencher un tir en rafale au lieu d'un seul, permettant un taux de tir plus rapide.
R-101C amplifié
Description
Remplacez l'arme principale par une carabine R-101C plus fatale.
La rareté :
Commun
Tactiques
La carabine est l'arme pilote la plus polyvalente. Profitez de se puissance de tir supplémentaire et dominez l'ennemi de toutes les distances.
R-97 complété
Description
Remplacez l'arme principale par un R-97 SMG Compact plus fatal.
La rareté :
Commun
Tactiques
Dominez le combat rapproché avec ce R-97 super-chargé. Il rend la défense de vos objectifs beaucoup plus facile.
RE-45 amplifié
Description
Remplacez l'arme de poing par un pistolet automatique RE-45 plus fatal.
La rareté :
Commun
Tactiques
Cette burn card bénéficie au pilote qui aime les tirs de précisions, en leur donnant un pistoler automatique RE-45 plus puissant comme arme de réserve pour les combats rapprochés.
Sidewinder amplifié
Description
Remplacez l'arme anti-titan par sidewinder avec une capacité de munitions deux fois plus grande.
La rareté :
Commun
Tactiques
Meilleure utilisation dans Jusqu'au Dernier Titan.
Avec le double de munitions, cette burn card rend le sidewinder uune arme anti-titan essentielle. Ciblez les parties rouges vives sur un la coque d'un titan afin de marquer un coup critique après l'autre.
Pistolet intelligent complété
Description
Remplacez l'arme principale par un pistolet intelligent MK5 plus fatal.
La rareté :
Commun
Tactiques
Mieux utilisé dans le jeu de l'attrition
Explosez des escadrons de valets avec cette pistolet intelligent MK5 amélioré.
Wingman amplifié
Description
Remplacez l'arme de poing par wingmann B3.
La rareté :
Commun
Tactiques
Le B3 Wingman est un revolver puissant , mais son seul inconvénient est son taux de tir qui est lent.
Équipez cette burn card pour avoir une correspondance de gâchette d'équipées, ce qui permet à un pilote de tirer avec le Wingman aussi rapidement qu'il aura appuyé sur la gâchette.
Fragmentation sans fond
Description
Remplacez le lanceur de missiles ou d'obus par des grenades à fragmentation qui sont plus fatales.
La rareté :
Commun
Tactiques
C'est une burn card excellente utiliser pendant que vous jouez à la chasse au pilote. Une grenade à fragmentation touchant directement sa cible aura comme résultat l'élimination de celle-ci. Plus vous en avez, mieux c'est.
Une burn card géniale pour liquider tout les ennemis gardant des objectifs dans les chambres.
Vous êtes réapprovisionné en grenades avec le temps.
Roches de choc
Description
Remplacez le lanceur de missiles ou d'obus par des arc-grenades à magnitude infinie.
La rareté :
Commun
Tactiques
Une burn card géniale à utiliser lorsque l'équipe ennemie a plusieurs titans.
Ces arc-grenades nouvelles et améliorées auront un attribut magnétique.
Jetez les sur des titans ennemis proches et regardez les se coller sur celui-ci.
L'arc-grenade va endommagé et brouiller la vision du titan.
Vous êtes réapprovisionné en grenades avec le temps.
Système d'alarme personnel
Description
Remplacez le lanceur de missiles ou d'obus par des arc-mines infinies qui ont un grand rayon d'explosion plus grand.
La rareté :
Commun
Tactiques
Cette burn card peut être optimisée dans capture du drapeau et dans domination de positions fixes.
Placez ces arc-mines autour de l'objectif et devenez le défenseur ultime.
Si vous installez plus de trois mines, les mines précédentes disparaitront puisque vous n'avez le droit d'en installer seulement trois à chaque fois.
Vous êtes réapprovisionné en mines avec le temps.
Charges supplémentaires
Description
Remplacez le lanceur de missiles ou d'obus par des charges satchels plus fatales.
La rareté :
Commun
Tactiques
Mieux utilisé dans capture de drapeau et dans domination de positions fixes.
Les pilotes devraient utiliser les satchels pour défendre leurs objectifs et pour les placer sur les titans ennemis.
Les charges Satchels ont maintenant une explosion plus meurtrière, faisant plus de dégâts aux titans ennemis. Elles sont idéales pour les attaques rodéo.
Vous êtes réapprovisionné en charges satchels avec le temps.
Burn cards furtives
Ces burns cards vous permettent de parcourir la carte d'une façon discrète, permettant à éliminer les pilotes ennemis sans être vu.
Camouglage actif
Description
Remplacez l'habileté tactique du pilote par des capes plus durables.
La rareté :
Commun
Tactiques
L'utilisation de cette burn card dans le jeu de domination de positions fixes.
La cape durant plus longtemps permet à un pilote de changer d'emplacement et se cacher des ennemis afin de neutraliser ou de défendre l'objectif.
Une burn card géniale pour s'échapper ou effectuer une attaque rodéo sur les titans ennemis.
Escadron fantôme
Description
Le fait de porter la cape de façon permanente en tant que pilote, en plus d'avoir votre habileté tactique de pilote.
La rareté :
Rare
Tactiques
Cette burn card rare excelle dans de nombreux modes de jeu et est super efficace à utiliser avec un sniper.
Déplacez-vous facilement à travers la carte pendant que vous portez la cape mais assurez-vous d'avoir la capacité de stim ou le radar de pulsion active équipé comme la burn card n'occupe pas votre slot habileté tactique.
Cette carte est efficace lors de l'exécution d'attaques rodéo sur des titans ennemis.
Burn cards de vitesse
Si vous appréciez la course autour de la carte, alors ces burn cards sont ce que vous cherchez.
Changez rapidement de position sur la carte pendant l'utilisation de ces burn cards.
Infusion d'adrénaline
Description
Vous êtes stimulé de façon permanente en tant que pilote, en plus d'avoir votre habileté tactique de pilote.
La rareté :
Rare
Tactiques
Cette burn card rare vous maintient stimulé de manière permanente.
Utilisez-la au début du jeu afin de rapidement isoler l'équipe adverse.
La stimulation permanente signifie que la santé du pilote sera régénérée en permanence tant que celui-ci ne sera pas abattus.
Faire des sauts qu'un pilote normal n'est pas capable de faire ce qui vous permet de découvrir de nouveaux wallruns et de nouvelles échappées.
Prothèses de jambes
Description
Pilote rapide vitesse de mouvement.
La rareté :
Commun
Tactiques
La burn card de prothèses de jambes est utilisée au mieux au début des matches. L'utilisation de la vitesse accrue du pilote pour atteindre positions fortes avant l'équipe adverse.
La vitesse supplémentaire vous rend plus difficile à atteindre, particulièrement en lors de vos zqll runs.
L'utilisation de prothèses de jambes avec le stimulant ne vous fait pas aller plus vite que le stimulant normal.
Il se peut donc que vous vouliez sélectionner une autre habileté tactique lorsque vous jouez cette burn card.
Stimulant de contrebande
Description
Remplacez l'habileté tactique du pilote par des stimulants plus durables.
La rareté :
Commun
Tactiques
Cette burn card offre une plus longue durée de vie au stimulant, permettant à un pilote d'éviter de perdre trop de combats.
Le stimulant plus durable permet également à un pilote de régénérer sa santé plus rapidement, ce qui le rend plus durable pendant le combat.
Mais vous devez toujours vous mettre à couvert afin de régénérer votre santé.
Burn cards d'intellignece
La conscience situationnelle est augmentée lors de l'utilisation de ces burn cards. Localisez rapidement les positions des ennemis et relayez ces informations à votre équipe.
Prothèse auditive
Description
Remplacez l'habileté tactique du pilote par le radar à pulsion active qui est plus durable.
La rareté :
Commun
Greek to French: Birth Certificate General field: Law/Patents Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - Greek PDF
Translation - French Prénom du conjoint
Nom du conjoint
Nom de l’époux
Nοde Carte d’Électeur 4008986001946
Date de Naissance 11/05/1986
Date de Naissance en toutes lettres Onze mai mille neuf cent quatre-vingt-six
Village de Naissance
Administration locale de Naissance
Arrondissement Municipal de Naissance
Municipalité de Naissance Athènes
Ville de Naissance
Département de Naissance Attique
Pays de Naissance Grèce
Nationalité Grecque
Date d’Acquisition de la Nationalité 11/05/1986
English to French: Business report General field: Other Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Business report (PDF)
Translation - French RAPPORT MTD POUR ALTRAD
MARS 2014
INDEX
1. RÉSUMÉ EXÉCUTIF
2. CAUSES DES MAUVAIS RÉSULTATS
3. MESURES PRISES ET ACTIONS PLANIFIÉES
4. OPTIONS D'AMÉLIORATION
5. CONCLUSION
1. RÉSUMÉ EXÉCUTIF
MTD fait partie du groupe Altrad depuis près de deux ans et au cours de cette période, le rendement financier de l'entreprise a toujours été inférieur au budget.
Les trois domaines généraux ayant contribué à ces résultats insatisfaisants (principalement au niveau de la marge) par rapport aux budgets sont :
a) La nécessité d'améliorer les normes et les procédures
b) La continuité des dépôts
c) Les questions opérationnelles
Ces domaines sont examinés plus en détail dans la Section 2.
Des plans de mesure corrective ont été pris dont les détails sont fournis à la Section 3.
Il existe deux options distinctes de progression avec MTD et d'autres détails sont fournis dans la section 4 de la recommandation de l'option 1.
La gestion de NSG et MTD a demandé énormément de temps et d'efforts ces deux dernières années, avec l'appui d'Altrad. Malgré les revers et les difficultés rencontrés nous croyons à une perspective rentable à long-terme (même avec une marge différente de celle prévue lors de la vente) de MTD, qui sera mieux réalisée en accroissant les opérations. Il est reconnu qu'il y a eu un grand fossé entre la proposition initiale et la réalité des faits. Il est donc nécessaire de prévoir un délai permettant de convaincre toutes les parties que le modèle est viable dans sa forme actuelle.
Fondamentalement cependant il doit y avoir un réajustement des objectifs prévus et des performances financières réalistes de l'entreprise, ce qui doit être convenu mutuellement entre Altrad et MTD/NSG.
English to French: Legal Contract General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 2.7) being subject to an exclusion decision of the World Bank since 30 May 2012, and being listed on the website http://www.worldbank.org/debarr;
2.8) having committed misrepresentation in documentation requested by the Beneficiary as part of the contract procurement procedure.
3. We hereby certify that neither we, nor any of the members of our joint venture or any of our subcontractors are in any of the following situations of conflict of interest:
3.1) being an affiliate controlled by the Contracting Authority or a shareholder controlling the Contracting Authority, unless the stemming conflict of interest has been brought to the attention of AFD and resolved to its satisfaction;
3.2) having a business or family relationship with a Contracting Authority’s staff involved in the selection procedure or the supervision of the resulting contract, unless the stemming conflict of interest has been brought to the attention of AFD and resolved to its satisfaction;
3.3) being controlled by or controlling another bidder or being under common control with another bidder, or receiving from or granting subsidies directly or indirectly to another bidder, having the same legal representative as another bidder, maintaining direct or indirect contacts with another bidder which allows us to have or give access to information contained in the respective bids, influencing them or influencing decisions of the Contracting Authority;
3.4) being engaged in a consultancy activity, which, by its nature, may be in conflict with the assignments that we would carry out for the Contracting Authority;
3.5) in the case of a works or goods procurement procedure:
i. having prepared or having been associated with a consultant who prepared specifications, drawings, calculations and other documentation that are subject of the bid;
ii. having been recruited (or being proposed to be recruited) ourselves or any of our affiliates, to carry out works supervision or inspection for this contract;
4. If we are a government-owned entity, we certify that we have legal and financial autonomy and that we operate under commercial laws and regulations.
5. We undertake to bring to the attention of the Contracting Authority, which will inform AFD, any change in situation with regard to points 2 to 4 here above.
6. In the context of procurement and performance of the contract:
6.1) We have not and we will not engage in any dishonest conduct (act or omission) deliberately indented to deceive others, to intentionally conceal items, to violate or vitiate someone's consent, to make them circumvent legal or regulatory requirements and/or to violate their internal rules in order to obtain illegitimate profit.
6.2) We have not and we will not engage in any dishonest conduct (act or omission) contrary to our legal or regulatory obligations or our internal rules in order to obtain illegitimate profit.
6.3) We have not promised, offered or given and we will not promise, offer or give, directly or indirectly to (i) any person who holds a legislative, executive, administrative or judicial mandate within the State of the Contracting Authority regardless of whether that person was nominated or elected, regardless of the permanent or temporary, paid or unpaid nature of the position and regardless of the hierarchical level the person occupies, (ii) any other person who performs a public function, including for a State institution or a State-owned company, or who provides a public service, or (iii) any other person defined as a public officer by the national laws of the Contracting Authority, an undue advantage of any kind, for himself or for another person or entity, for such public officer to act or refrain from acting in his official capacity.
6.4) We have not promised, offered or given and we will not promise, offer or give, directly or indirectly to any private person who occupies an executive position in a private sector entity or works for such an entity, regardless of the nature of his/her capacity, any undue advantage of any kind, for himself or another person or entity for such private person to perform or refrain from performing any act in breach of its legal, contractual or professional obligations.
6.5) We have not and we will not engage in any practice likely to influence the contract award process to the detriment of the Contracting Authority and, in particular, in any anti- competitive practice having for object or for effect to prevent, restrict or distort competition, namely by limiting access to the market or the free exercise of competition by other undertakings.
6.6) Neither we nor any of the members of our joint venture or any of our subcontractors shall acquire or supply any equipment nor operate in any sectors under an embargo of the United Nations, the European Union or France.
6.7) We commit ourselves to comply with and ensure that all of our subcontractors comply with international environmental and labour standards, consistent with laws and regulations applicable in the country of implementation of the contract, including the fundamental conventions of the International Labour Organisation (ILO) and international environmental treaties,. Moreover, we shall implement environmental and social risks mitigation measures such as specified in the environmental and social management plan or, if appropriate, in the environmental and social impact assessment notice provided by the Contracting Authority.
Translation - French ) Ayant une activité ou un lien familial avec le personnel d’une Autorité Contractante impliquée dans la procédure de sélection ou la supervision du contrat qui en découle, à moins que la diminution des conflits d'intérêts n’ait été porté à l'attention de l'AFD et résolus à son gré;
3.3) Être contrôlé ou avoir le contrôle d'un autre soumissionnaire ou être sous contrôle commun avec un autre soumissionnaire, recevoir d’un autre soumissionnaire directement ou indirectement des subventions ou accorder à un autre soumissionnaire directement ou indirectement des subventions, avoir le même représentant légal qu'un autre soumissionnaire, avoir un contact, direct ou indirect avec un autre soumissionnaire, qui nous permet d'avoir ou de donner l’accès à l'information contenue dans les offres respectives, les influencer ou influer sur les décisions de l'Autorité Contractante.
3.4) S'être engagés dans une activité de conseil, qui, de par sa nature, peut-être en conflit avec les missions que nous menons pour l'Autorité Contractante;
3.5) Dans le cas de procédure d'acquisition de travaux ou de marchandises:
I. avoir préparé ou avoir été associés à un consultant qui a préparé des spécifications, des croquis, des calculs et d'autres documents qui font l'objet de la soumission;
ii. Avoir été recrutés (ou sont proposés pour être recruté) par nous-mêmes ou par l'une de nos filiales, à effectuer des travaux de supervision ou d'inspection pour ce contrat;
4. Si nous sommes une entité appartenant au gouvernement, nous certifions que nous avons une autonomie juridique et financière et que nous respectons les législations et réglementations commerciales.
5. Nous nous engageons à porter à l'attention de l'Autorité Contractante, qui informera l'AFD, tout changement de situation en ce qui concerne les points 2 à 4 ci-dessus.
6. Dans le contexte de la passation des marchés publics et de l'exécution du contrat :
6.1) Nous n'avons pas et nous n'allons pas nous engager dans toute conduite malhonnête (acte ou omission) délibérément en retrait pour tromper les autres, dissimuler intentionnellement des éléments, violer ou vicier le consentement d'une personne, faire contourner les exigences légales ou réglementaires et/ou violer leurs règles internes afin d'obtenir un profit illégitime.
6.2) Nous n'avons pas et nous n'allons pas nous engager dans toute conduite malhonnête (acte ou omission) contraire à nos obligations légales, réglementaires ou à nos règles internes afin d'obtenir un profit illégitime.
6.3) Nous n'avons pas promis, offert ou accordé et nous n'allons pas promettre, offrir ou accorder, directement ou indirectement, à (i) toute personne qui détient un pouvoir législatif, exécutif, judiciaire
Greek to French: Testimony - medical report General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - Greek PDF
Translation - French RAPPORT DE LA DEPOSITION DU TEMOIN SOUS SERMENT (CODE DE PROCEDURE PENALE)
A Kato Achaïe, aujourd’hui, le 30 du mois d’Août de l’année 2000, au jour de la semaine mercredi et à 15.30, devant moi, sergent Andrikopoulos Georgios, du commissariat de police de Kato Achaïe, en la présence du sergent Pavlidis Konstantinos, appartenant au même commissariat et présent en tant qu’enquêteur n°2 le témoin cité ci-dessous, après avoir été interrogé à propos de son identité etc, a déclaré qu’il s’appelait Halkidis Evstathios, fils de Christos et d’Akrivi, né à Patras, résident de cette vile, habitant rue Maksimou 12-16, agé de 36 ans, lettré, travaillant dans le secteur privé, dont le numéro de la carte nationale d’identité n’est pas disponible parce qu’il ne l’a pas sur lui, qu’il est grec orthodoxe et qu’il connait l’accusé sans qu’il ait des liens de parenté ou d’amitié avec celui-ci, ni de rancune envers lui. Par la suite, après avoir posé sa main droite sur l’évangile et prêté serment conformément aux articles 218 par. 1 et 219 par. 1, du code de procédure pénale, il fut interrogé comme suit :
Question : Que pouvez-vous témoigner au sujet de l’accident qui a eu lieu aujourd’hui, 30/08/2000, aux alentours de 11.15, sur la voie agricole de Santameri Agias Marinas de Achaïe, lorsque le véhicule de type jeep, de marque Suzuki-Samurai immatriculé YHE - 4545, qui avait été loué ce matin, 30/08/2000, aux alentours de 09.00, à l’hôtel « Kalogria », est sorti de la route et est tombé dans le ravin?
Réponse : Je suis responsable d’une succursale de la compagnie de location de voitures « BATEK S.A. » qui représente EUROPCAR en Grèce. Le bureau dont je suis responsable est basé à Patras, au numéro 6 de la rue Andréou. Aujourd’hui matin, un de nos employés a loué la jeep en question à des clients de l’hôtel « Kalogria » ainsi que trois autres jeeps à des touristes étrangers de cet hôtel pour une excursion. La location se fait par la compagnie TOURGREECE, basée à Athènes, au numéro 80-88 du boulevard Syggrou et les personnes autorisées à conduire ce véhicule, selon le contrat de location avec le numéro de série 19571 et le numéro 010700, daté d’aujourd’hui, étaient les suivantes : a) LEGER FRANCK et b) BERTRAND CHRISTIAN. Le retour du véhicule aurait dû avoir lieu demain, le 31/08/2000, à 09.00. Aujourd’hui, aux alentours de 11.30, une française, membre du groupe des français qui étaient partis en excursion, m’a initialement informé, en français, d’un accident terrible qui avait eu lieu. Nous lui avons demandé plus d’informations mais celle-ci n’était pas en mesure de répondre car elle ne connaissait pas l’endroit où ils se trouvaient et ne parlait pas l’anglais. Par la suite, notre bureau a pris contact avec l’hôtel [troisème page, suite de la page 2 du rapport de l’interrogatoire du témoin sous serment Halkidis Evstathios, fils de Christos, , 30/08/2000] « Kalogria » mais ceux-ci n’étaient pas encore au courant de l’accident. Au bout de dix minutes à peu près, un employé de TOURGREECE, Oikonomou Theodoros, nous a contacté depuis l’hôtel « Kalogria » pour nous signaler que l’accident avait eu lieu près du monastère d’Agia Marina et qu’il y avait de toute évidence des victimes. J’ai immédiatement pris ma voiture et je me suis rendu sur les lieus de l’accident, après avoir au préalable notifié la police qui n’avait été, jusque là, prévenue par personne. Sur les lieus de l’accident, j’ai vu que sur une route de terre, les sapeurs-pompiers de la SDIS avaient retiré la jeep et que des ambulances avaient récupéré quatre (4) blessés, trois hommes et une femme, parmi lesquels un homme et une femme décédés d’après ce que j’ai pu entendre. Selon les informations que j’ai pu obtenir, suite à son départ du monastère et après un tournant, la jeep est sortie de la route et est tombée d’une hauteur de dix (10) mètres dans un ravin.
Question : A votre connaissance ou d’après les informations que vous avez pu obtenir, laquelle des deux personnes ayant l’autorisation de conduire le véhicule, selon le contrat de location, était au volant au moment de l’accident ?
Réponse : Je ne sais rien et je n’ai rien entendu et, pour être honnête d’ailleurs, j’ai posé la question mais personne ne savait me répondre. Suite à cet accident, la jeep a subi des dégâts dont je ne peux calculer la hauteur. Je vous soumets le contrat de location ainsi que le permis de circulation de la jeep par fax. Sur les lieux de l’accident, j’ai entendu dire que la personne au volant devait être une des deux personnes y ayant survécu car les deux personnes décédées étaient assises à l’arrière du véhicule. Je n’ai rien d’autre à ajouter et je confirme savoir lire. Le rapport présent a été lu et confirmé et signé comme suit.
L’interrogé
[ signature ] [ signature ] [ signature ]
PROCUREUR GENERAL
DE
PATRAS
TRIBUNAL CORRECTIONNEL
(TROIS MEMBRES)
DE PATRAS
17-09-2001
Numéro du registre des plaintes : A00 – 10861
Numéro du registre établi : 156 A [illisible] 2000
ACTES
a) Homicide involontaire en série
b) Blessures causées par négligence
CHRISTIAN- MARCEL BERTRAND
Résident de Paris, France
Accusé des faits suivants :
Le 30-08-2000, à Kato Achaïa, sur la voie agricole de Santameri – Agia Marina, l’accusé n’a pas su prévoir le résultat incriminant de son acte ainsi provoquant autant des blessures sur une personne que la mort d’autres et ce à cause de sa négligence, c’est-à-dire à cause du manque d’attention dont il aurait dû et aurait pu faire preuve dans ces circonstances
Plus précisément, en conduisant le véhicule dont le numéro d’immatriculation est le YHE – 4545, sur la route citée ci-dessus, celui-ci ne conduisait pas avec prudence et avec l’attention constamment éveillée avec pour résultat de sortir à gauche de la route, suite à un tournant pris à droite, et de tomber dans un ravin d’une hauteur de 10 mètres à peu près. Ceci a résulté à la blessure du passager avant LEGER FRANCK, qui subit une lourde fracture du thorax suivie de fractures aux côtes et à l’hémothorax des deux côtés et de fractures des vertèbres provoquant une paraplégie, et à la mort des passagers arrière BENEGENT FLORENCE –JACQUELINE et d’OUVRY ALBERIC qui ont subis des traumatismes crâniens très lourds, des traumatismes du thorax et de l’estomac avec hémorragie interne qui furent fatales, ainsi provoquant leurs décès.
Violation des articles 1, 14, 26§1, 27 ; 28 ; 94, 314§1a, 315§1d et 302§1 du C.P.
Patras 14/12/2000
Le procureur
English to French: Medical Tools - Chemistry - Physics General field: Medical Detailed field: Science (general)
Source text - English English
silicon carbide fiber-reinforced calcium aluminum silicate glass
titanium carbide particulate-reinforced zinc alloy composites
standing seam metal roof panels
adjusted internal rate of return
exterior metal roof panel systems
closed profile gravity sewer pipes
silica particulate filled epoxide resins
woven roving fabric reinforced polyesters
basalt fiber reinforced polymer composites
carbon fiber-glass fiber hybrid composites
randomly oriented chopped fiber composites
textile reinforced ceramic matrix composites
hybrid fiber-reinforced sheet molding compounds
silicon carbide fiber-reinforced glass ceramics
stainless steel wire-reinforced aluminum alloys
silicon carbide fiber-reinforced titanium alloys
southern pine veneer-flakeboard composite panels
silicon carbide whisker-reinforced aluminum alloys
silicon carbide particle-reinforced aluminum alloys
silicon carbide particle-reinforced titanium alloys
continuous fiber-reinforced ceramic matrix composites
silicon carbide fiber-reinforced glass-ceramic matrix
unidirectional aligned discontinuous fiber composites
tungsten-carbide particles reinforced bronze composites
canned lube oil pumps
right of way sprays
overall rate of return
internal rate of return
wire mesh fence fabrics
chain link fence fabrics
metal building roof deck
standing seam metal roof
steel locking edge rails
plumbing and sewer piping
steel plate deck pavements
aerosol latex foam sealants
asphalt concrete mix design
glass fiber pipe insulation
hollow metal swinging doors
pavement edge drain systems
expanded metal fence systems
fibrous glass roof insulation
loose fill thermal insulation
orthotropic steel bridge deck
preformed sponge rubber corks
bid proposal evaluation method
adhesive applied roofing system
automatic vacuum sealing method
loose fill cellulose insulation
cellulosic loose fill insulation
visually graded dimension lumber
hexagonal wire mesh reinforcement
interlocking concrete paving unit
preformed expansion joint fillers
aerosol polyurethane foam sealants
dual-flue gas conditioning systems
polyurethane spray foam insulation
corrugated wall stormwater chambers
Cost Estimate Classification System
silyl terminated polyether sealants
low-density mineral fiber insulation
open-graded pavement friction course
reinforced plastic mortar pipes
sintered fiber metal composites
tungsten wire reinforced copper
aluminum alloy matrix composites
titanium alloy matrix composites
hybrid ceramics matrix composites
thermosetting round rod laminates
fiberglass reinforced epoxy resins
glass fabric reinforced polyesters
hybrid steel-glass composite beams
polymer matrix composite laminates
reinforced plastic composite pipes
glass fiber mat-reinforced plastics
particulate metal matrix composites
square-cell titanium honeycomb cores
thermosetting molded shape laminates
titanium aluminide matrix composites
reinforced plastic pultruded products
sodium bentonite fiber-reinforced PVC
boron fiber-reinforced titanium alloys
silica glass fiber-reinforced aluminum
silicon carbide fiber-reinforced epoxy
titanium-based metal matrix composites
aluminum oxide-boron carbide composites
tungsten fiber-reinforced copper alloys
alumina fiber-reinforced aluminum alloys
fiber-reinforced metal matrix composites
glass fiber particulate-reinforced epoxy
Nicalon fiber-reinforced silicon nitride
two-dimensional textile woven composites
glass aluminum-reinforced epoxy laminates
glass fiber-reinforced borosilicate glass
graphite fiber-reinforced aluminum alloys
stainless steel fiber-reinforced aluminum
fiber-reinforced polymer matrix composites
Nextel 720 fiber-reinforced alumina-silica
silicon carbide whisker-reinforced alumina
thermosetting fiberglass reinforced resins
three-dimensional textile woven composites
glass fiber-reinforced thermosetting resins
reinforced white polyisobutylene composites
titanium carbide fiber-reinforced magnesium
adhesive-bonded aluminum sandwich structures
glass fiber-reinforced polyphenylene sulfide
glass fiber-sand-polyester hybrid composites
titanium diboride fiber-reinforced magnesium
albite particulate-reinforced aluminum alloys
carbon fiber-reinforced polyphenylene sulfide
glass fiber-reinforced thermosetting plastics
silicon carbide whisker-reinforced composites
silicon carbide-reinforced borosilicate glass
carbon fiber-reinforced thermosetting plastics
glass fabric-reinforced thermosetting plastics
glass roving-reinforced thermosetting plastics
boron-stainless steel fiber-reinforced aluminum
polymer fiber-reinforced thermosetting plastics
silicon carbide-graphite fiber-reinforced epoxy
graphite fiber-reinforced thermosetting plastics
boroaluminosilicate fibrous glass-reinforced plastics
plain end pipes
hot air balloons
wind tunnel test
deep sea vehicles
engine fan blades
grooved end pipes
jet engine blades
rocket motor case
marine mess tables
wind tunnel method
aircraft fuel tanks
modular gage boards
ship safety records
solid rocket motors
visual flight rules
adjustable lee rails
aerospace fuel tanks
expanded metal doors
night vision goggles
portable deck plates
rocket motor casings
rotary wing aircraft
shipboard HVAC ducts
vinyl deck coverings
aeroengine fan blades
aircraft floor panels
airplane gear systems
airtight double doors
aviation fuel filters
distillate fuel pumps
drain plug assemblies
fire station cabinets
foam station cabinets
gastight double doors
jet engine components
marine diesel engines
marine piping systems
naval ship structures
square railing system
Trident rocket motors
turbine engine blades
unmanned air vehicles
aircraft cabin windows
aircraft landing gears
fire ants control
acute liquid baits
air blast sprayers
fairy ring control
tank mix additives
tank mix adjuvants
big game repellents
bird damage control
ground rig sprayers
hollow cone nozzles
inert clay granules
pest control agents
aerial spray nozzles
air carrier sprayers
drift control agents
pesticide tank mixes
rural rodent control
air assisted sprayers
air induction nozzles
closed liquid systems
crop oil concentrates
jet nozzle assemblies
citrus disease control
methyl ester adjuvants
microbial pest control
pest control materials
spray drift retardants
spray nozzle atomizers
spray triode atomizers
vegetable oil carriers
wasp spray formulation
off highway tires
hypoid drive axles
radial truck tires
engine control unit
natural gas engines
passenger car tires
T-10 diesel engines
vehicle black boxes
vehicle door plates
event data recorders
land vehicle systems
passenger car wheels
autobody outer panels
automotive rear axles
automotive seat belts
motor vehicle engines
split tapping sleeves
tire wheel assemblies
engine coolant filters
engine coolant systems
front wheel assemblies
fuel induction systems
leaf spring suspension
petroleum fuel systems
radial passenger tires
vehicle safety systems
anti-lock brake systems
artificially worn tires
automotive piston rings
brick veneer walls
butt fusion joints
chain link fabrics
cost risk analysis
fired masonry unit
frame roof systems
green roof systems
roof panel systems
sealed wood floors
steam heated pipes
water quality unit
wooden frame walls
brick masonry walls
design service life
flat shelter panels
gravity sewer pipes
latex foam sealants
liquid seam sealers
metal storage tanks
metal window frames
navy family housing
neolite test liners
paneled wall system
parking garage deck
pavement mix design
pipe end connection
radiant heat panels
rigid wall shelters
saddle fused joints
sealed glazing unit
seam roofing system
septic tank filters
septic tank systems
sheet metal roofing
stone veneer panels
upside down roofing
wet roof insulation
axially loaded piles
buried gravity pipes
butt fusion fittings
dual barrier roofing
gravity flow systems
helical anchor piles
hot applied sealants
knife grade sealants
overhead slide gates
pipe thread sealants
rock wool insulation
sanitary sewer pipes
solid colored siding
stone adhered veneer
Superpave mix design
vinyl sheet flooring
aggregate base course
asphalt roof coatings
bridge deck pavements
buried flexible pipes
compacted soil liners
concrete masonry unit
dynamic lateral piles
exterior wall systems
facility rating scale
heavy gauge linepipes
metal foil insulation
metal insert fittings
metal railing systems
open-ended pipe piles
parking lot pavements
pavement design guide
ply roofing membranes
preformed joint seals
removable mesh fences
sand compaction piles
sewer manhole section
storm plumping system
tubular picket fences
unbound granular base
cantilever slide gates
cavity wall insulation
foam insulation boards
gasketed pipe fittings
glass fiber insulation
hollow core micropiles
mainline sewer systems
present value analysis
radiant barrier system
radiant ceiling panels
resilient stair treads
rigid insulation board
roll roofing membranes
sanitary sewer manhole
semi-rigid base course
threaded pipe fittings
vertical storage tanks
blast resistant glazing
building joint sealants
built-up roof membranes
corrugated box culverts
double-wall model piles
expandable metal fences
exterior wall claddings
extruded tee connection
light traffic pavements
light-frame wood floors
marcelled tension wires
moment resisting frames
ornamental metal fences
partial height barriers
pavement texture design
pipe thermal insulation
silicone joint sealants
vegetative roof systems
vertical fixed barriers
acoustical ceiling tiles
adhered membrane roofing
Auger-placed grout piles
axial load-bearing piles
calcareous natural stone
circular diaphragm walls
emergency escape windows
expansion joint sealants
fibrous glass insulation
grease interceptor tanks
honeycomb shelter panels
mineral fiber insulation
mineral surfaced roofing
ornamental picket fences
preformed joint sealants
public school structures
reflective roof coatings
resilient sheet flooring
roofing assembly failure
traffic signal structure
vacuum insulation panels
vegetated roof coverings
water distribution pipes
air infiltration barriers
building safety standards
driven displacement piles
exterior cladding systems
industrial pressure pipes
load-bearing masonry unit
permeable friction course
resilient floor coverings
thermal insulation blocks
thermal insulation boards
blanket thermal insulation
building insulation design
cellulose fiber insulation
cementitious liner systems
elastomeric joint sealants
flexible elastomeric seals
high-rise office buildings
lateral load-bearing piles
polyurethane foam sealants
pressure piping components
underground piping systems
water distribution systems
weather resistive barriers
acoustical plaster ceilings
architectural joint systems
building interior standards
cellular plastic insulation
closed-cell foam insulation
cold-applied joint sealants
commercial office buildings
exterior insulation systems
flexible pavement materials
masonry joint reinforcement
monolithic floor surfacings
natural ventilation systems
preformed compression seals
preformed sealing materials
reinforced polymeric piling
stepped structural elements
structural silicone glazing
water containment membranes
weatherproof sealant joints
civil engineering structures
cold liquid-applied sealants
concrete cast-in-place piles
construction production rate
crushed-stone base pavements
cryogenic thermal insulation
deformed reinforcement wires
hexagonal wire reinforcement
horizontal building elements
low-sloped roofing membranes
non-emergency escape windows
polyurethane foam insulation
resilient flooring materials
single-ply roofing membranes
structural health monitoring
thermal insulating materials
thermal insulation materials
bell-and-spigot gasket joints
corrugated stormwater chamber
elastomeric silicone sealants
hot-applied roofing membranes
industrial thermal insulation
knife-grade glazing compounds
microporous silica insulation
prefabricated sheet membranes
residential wood-framed walls
single-ply roofing assemblies
cold-expansion insert fittings
drain-waste-vent pipe fittings
granular loose-fill insulation
hot-poured bituminous sealants
low-rise residential buildings
microporous thermal insulation
non-lethal electrical barriers
non-loadbearing exterior walls
structural cementitious panels
underground utility structures
architectural compression seals
refractory insulating materials
building construction estimation
chemical-resistant carbon bricks
single-family attached dwellings
single-family detached dwellings
sub-surface confinement barriers
consolidating foundation drainage
residential building construction
urea-formaldehyde foam insulation
building environmental performance
preformed polychloroprene sealants
trenchless pipeline rehabilitation
prefabricated reflective insulation
graphite fiber-reinforced glass
graphite-glass fiber composites
intermetallic matrix composites
lightweight composite materials
thermoplastic matrix composites
boron fiber-reinforced polyimide
borsic fiber-reinforced aluminum
carbon fiber-reinforced graphite
fiber-reinforced aluminum alloys
graphite fiber-reinforced copper
graphite fiber-reinforced nickel
graphite fiber-reinforced phenol
graphite fiber-reinforced resins
Kevlar fiber-reinforced plastics
Nicalon fiber-reinforced silicon
alumina fiber-reinforced ceramics
aramid fiber-reinforced polyester
carbon fiber-reinforced polyimide
glass fiber-reinforced polyamides
lead particulate-reinforced epoxy
molybdenum wire-reinforced copper
Nicalon fiber-reinforced ceramics
Nicalon fiber-reinforced sylramic
quartz fiber-reinforced polyimide
reinforced thermosetting plastics
steel particulate-reinforced PMMA
aluminum fiber-reinforced plastics
aramid fiber-reinforced composites
boron filament-reinforced aluminum
fabric-reinforced woven composites
fiber-reinforced hybrid composites
glass filament-reinforced plastics
glassfiber reinforced polysilicone
graphite fiber-reinforced aluminum
graphite fiber-reinforced plastics
tungsten carbide-reinforced cobalt
unidirectional composite laminates
unidirectional cross-ply laminates
yttria particle-reinforced niobium
carbon fiber-reinforced polyolefins
fiber-reinforced borosilicate glass
fiber-reinforced polymer composites
glass fiber-reinforced polyethylene
graphite fiber-reinforced magnesium
graphite fiber-reinforced polyimide
polyimide fiber-reinforced plastics
silicon carbide-reinforced titanium
steel fiber-reinforced polyethylene
carbon fiber-reinforced bismaleimide
carbon fiber-reinforced polyethylene
continuous fiber-reinforced ceramics
continuous fiber-reinforced titanium
fiber-reinforced aluminum composites
glass fiber-reinforced polypropylene
graphite fiber-reinforced composites
graphite fiber-reinforced polyamides
boron-graphite fiber-reinforced epoxy
glass fiber-reinforced thermoplastics
glass-aluminum fiber-reinforced epoxy
glass-graphite fiber-reinforced epoxy
graphite fiber-reinforced polysulfone
tungsten-reinforced silver composites
whisker-reinforced ceramic composites
3D-braided aluminum-lithium composites
beryllium filament-reinforced aluminum
carbon fiber-reinforced thermoplastics
continuous fiber-reinforced composites
graphite fiber-reinforced bismaleimide
graphite-aramid fiber-reinforced epoxy
mica-wood fiber-reinforced polystyrene
sapphire whisker-reinforced composites
self-reinforced composite polyethylene
fiber-reinforced thermosetting plastics
graphite fiber-reinforced epoxy-cyanate
thermosetting resin-reinforced plastics
graphite fiber-reinforced thermoplastics
fiberglass-reinforced thermosetting resins
graphite fiber-reinforced polyacrylonitrile
aramid fiber-reinforced fluoroelastoplastics
titanium-germanium fiber-reinforced titanium
Nicalon fiber-reinforced lithia-alumina-silica
Rods and Bars
Pipes and Tubes
Foam Core Panels
2D Woven Composites
3D Woven Composites
2D Braided Composites
3D Braided Composites
Dual Fiber Composites
Dual Matrix Composites
Carbon Matrix Composites
personnel doors
ship structures
sound signaling
submarine hulls
turbine buckets
aerospace design
aircraft storage
aircraft systems
cleanroom gloves
cleanroom wipers
fighter aircraft
marine equipment
marine furniture
marine machinery
marine materials
marine pipelines
maritime vessels
naval propulsion
propeller blades
space structures
turbojet engines
watertight doors
aerospace engines
aerospace systems
aircraft forgings
aircraft fuselage
aircraft sealants
aircraft tracking
collapsible hoses
cryogenic systems
flight simulation
guardrail systems
marine structures
solid propellants
surge suppressors
aerospace bearings
aerospace hardware
aircraft materials
airfield pavements
docking assemblies
flight authorities
hybrid driveshafts
liquid propellants
maintenance manual
marine environment
power switchboards
rocket propellants
spacecraft landing
weathertight doors
aircraft propellers
aircraft windshield
compressor dovetail
fixed-wing aircraft
hypersonic aircraft
hypersonic vehicles
marine applications
marine construction
marine installation
shipboard equipment
submarine pipelines
supersonic aircraft
unmanned spacecraft
aerodynamic surfaces
aerospace components
aerospace simulation
aerospace structures
aircraft maintenance
aircraft manufacture
spacecraft materials
surface-effect ships
aerospace maintenance
aerospace windscreens
cryogenic propellants
dust-controlled areas
entrainment separator
helicopter components
maritime applications
non-collapsible hoses
recreational aircraft
recreational airparks
aerospace applications
aircraft turbochargers
angle-of-attack system
fixed-tunnel thrusters
shipbuilding materials
spacecraft application
sporicidal agents
spray formulation
waterhemp control
wiper applicators
absorbent carriers
agricultural waste
bentonite carriers
biological control
controlled release
coyote attractants
emamectin benzoate
evaporating sprays
handwashing agents
hydraulic planting
in-furrow sprayers
laundry sanitizers
liquid fertilizers
metsulfuron methyl
pellet formulation
pesticide carriers
pesticide delivery
pesticide solvents
pesticide sprayers
phenoxy herbicides
powder formulation
roller applicators
roundup herbicides
spray applications
sprayer technology
velvetleaf control
aerosol formulation
agricultural sprays
airborne pesticides
anionic emulsifiers
aqueous formulation
biological carriers
chemical pesticides
chemigation systems
exclusion cylinders
flowable pesticides
granular herbicides
granular pesticides
herbicide treatment
laboratory sprayers
liquid insecticides
ovicide formulation
pesticidal products
shattercane control
agricultural nozzles
agricultural residue
antifertility agents
antimicrobial agents
blackbird repellents
botanical pesticides
carbamate pesticides
compatibility agents
dispersible granules
granular fertilizers
granular formulation
handwash formulation
mechanical injectors
microbial pesticides
morningglory control
mosquitoe larvicides
mosquitoe repellants
pesticide containers
prohexadione calcium
agricultural carriers
agricultural products
agricultural sprayers
agro-industrial waste
biological pesticides
chemical microbicides
electrostatic nozzles
flowable formulations
fungicide formulation
herbicide formulation
insecticide fumigants
intermittent sprayers
laundry disinfectants
microbial formulation
pesticide applicators
pesticide formulation
pneumatic applicators
polymeric dispersants
vertebrate pesticides
agricultural adjuvants
agricultural atomizers
agricultural chemicals
agricultural materials
concentrated emulsions
electrostatic sprayers
microbial insecticides
recirculating sprayers
label placement
risk management
asset protection
land reclamation
lease agreements
spatial tracking
standard tooling
asset replacement
data presentation
equipment records
personal property
property donation
property transfer
contract documents
equipment tracking
physical inventory
property ownership
property shipments
data interpretation
low-risk properties
property management
property protection
electronic inventory
equipment management
label identification
property destruction
property disposition
property reclamation
automobile bodies
automobile brakes
automotive bodies
automotive wheels
dual-radial tires
electric vehicles
engine components
heavy-duty trucks
military vehicles
suspension system
windshield wipers
automobile engines
automotive engines
automotive filters
chassis components
combustion engines
drivetrain systems
heavy-duty engines
light-duty engines
medium-duty trucks
powertrain systems
automobile industry
automobile services
automotive industry
automotive vehicles
long-stroke engines
automotive radiators
medium-duty vehicles
agricultural tractors
automobile components
automotive structures
wheel-hub subassembly
flexible-fuel vehicles
semi-active suspension
automotive applications
delayed-release filters
low-sloped roofing
manufactured stone
masonry structures
mid-rise buildings
military buildings
parking structures
plastic rooflights
private structures
project estimation
protective glazing
reinforcing meshes
residential attics
road intersections
roofing assemblies
roofing insulation
seawall structures
self-closing gates
self-furring laths
sewer applications
single-ply roofing
single-shell tanks
single-wythe walls
stone conservation
stormwater chamber
structural columns
structural members
suspended ceilings
utility structures
acoustic insulation
apartment buildings
building assessment
building components
building enclosures
building facilities
building renovation
competitive bidding
compression members
exterior insulation
external insulation
facility management
fiberglass sleeving
high-rise buildings
highway engineering
hydrophobic sealers
interior insulation
large-span culverts
least-cost analysis
masonry assemblages
metal reinforcement
mineral fiberboards
multi-wythe masonry
operable partitions
pavement edgedrains
pavement smoothness
pipe reconstruction
quantity estimation
religious buildings
retrofit insulation
retrofitted roofing
self-latching gates
sidewall insulation
structural sealants
structural supports
thermal performance
ventilation grilles
waterproof sealants
architectural design
architectural panels
bituminous pavements
building investments
building ventilation
cellulose insulation
commercial driveways
compression fittings
cryogenic insulation
cured-in-place pipes
facility performance
fenestration systems
foamboard insulation
heavy-duty membranes
highway construction
industrial buildings
insulation materials
non-perforated pipes
partition assemblies
pedestrian pavements
polysulfide sealants
prefabricated panels
reinforcement strips
relocatable shelters
resilient connectors
roadway construction
semi-rigid pavements
single-ply membranes
structural integrity
sub-surface drainage
tilt-up construction
underground conduits
water-bound macadams
benefit-cost analysis
benefit-to-cost ratio
bridge sub-structures
building conservation
building construction
building preservation
cellulosic insulation
cement-based sealants
cold-applied sealants
construction industry
construction sealants
cured-in-place liners
fenestration products
fiberglass insulation
historic preservation
intumescent materials
manufactured housings
multi-story buildings
pavement construction
polyurethane sealants
residential driveways
residential dwellings
structural assemblies
trenchless technology
wastewater structures
waterproofing systems
window rehabilitation
acid-resistant masonry
architectural glazings
below-grade insulation
building manufacturing
concrete reinforcement
construction materials
counterflow insulation
dampproofing membranes
drain-waste-vent pipes
electrofusion fittings
external reinforcement
formed-in-place liners
heat-shrinkable tubing
heavy-duty expressways
interlocking pavements
laterally-loaded piles
multi-layer insulation
self-leveling sealants
structural performance
architectural buildings
architectural monuments
building rehabilitation
cold-expansion fittings
embankment construction
fenestration components
foundation construction
fumed-silica insulation
liquid-applied sealants
non-expandable shelters
pavement rehabilitation
prefabricated buildings
self-adhering membranes
single-family dwellings
tieback-supported walls
waterproofing materials
waterproofing membranes
bentonite-based sealants
chemical-resistant tiles
drain-waste-vent systems
residential construction
solvent-release sealants
solvent-resistant floors
spray-applied insulation
underground installation
water-resistive barriers
weatherproofing sealants
chemical-resistant bricks
child-occupied facilities
compression-type fittings
construction applications
cost-effective management
cost-effective techniques
weatherproofing membranes
architectural applications
architectural preservation
chemical-resistant masonry
self-leveling underlayment
high-temperature insulation
polyisocyanurate insulation
savings-to-investment ratio
Kevlar-graphite-reinforced epoxy
thermoplastics-reinforced plastics
Sandwich Beams
Honeycomb Beams
Sandwich Panels
Honeycomb Panels
Woven Composites
Cemented Carbides
Hybrid Composites
Braided Composites
Composite Products
Angle-Ply Laminates
Cross-Ply Laminates
Reinforced Plastics
Sandwich Structures
Pultruded Composites
Structural Composites
Fiber-Reinforced Glass
Fiber-Reinforced Carbon
Fiber-Reinforced Copper
Fiber-Reinforced Nickel
Fiber-Reinforced Alumina
Fiber-Reinforced Aluminum
Fiber-Reinforced Titanium
Quasi-Isotropic Laminates
Translation - French français
verre silicate d'aluminium calcium à fibre renforcée de carbone silicium
carbure de titane particulaire-composites en alliage de zinc renforcés
panneaux de toit à joint en métal vertical
taux interne de retour ajusté
systèmes de panneaux de toiture métallique extérieur
tuyaux d'égout profil gravité fermé
résines époxydes particulaires de silice remplies
polyesters renforcés en mèches de tissu tissées
composites polymères renforcés de fibres de basalte
composites hybrides de fibres de verre-fibres de carbone
composites de fibres hachées orientées de façon aléatoire
composites à matrice céramique renforcée au textile
composés hybrides de fibres-feuilles de moulage renforcés
fibres de carbure de silicium-céramique de verre renforcé
fil en acier inoxydable-alliages d'aluminium renforcés
fibres de carbure de silicium-alliages d'aluminium renforcés
placage de pin du sud-panneaux composites flakeboard
poil en carbure de silicium-alliages d'aluminium renforcés
particules de carbure de silicium-alliages d'aluminium renforcés
particules de carbure de silicium-alliages de titane renforcés
fibre continue-composites à matrice céramique renforcée
fibres de carbure de silicium-verre renforcé-matrice céramique
composites de fibres discontinues alignées de manière unidirectionnelle
tungstène- composites de bronze renforcés aux particules de carbure
pompes de lubrification en conserve
sprays droit de passage
taux global de retour
taux interne de retour
tissus de grillage de clôture
tissus de grillage
terrasse de construction métallique
toit métallique à joint vertical
rails latéraux de fermeture en acier
plomberie et tuyauterie d'égout
Plaque d'acier pour chaussée de pont
produits d'étanchéité en mousse de latex aérosol
conception de mélange de béton d'asphalte
isolation de tuyaux en fibres de verre
portes battantes en métal creux
systèmes de drainage de bord de trottoir
systèmes de clôtures de métal déployé
isolation du toit en fibre de verre
Isolation thermale en vrac
pont orthotropique en acier
bouchons de caoutchouc mousse préformés
méthode d'évaluation des propositions d'offres
système de toiture adhésif appliqué
procédé automatique de scellement sous vide
isolation cellulosique en vrac
isolation en vrac cellulosique
bois de dimension classé visuellement
treillis de renforcement hexagonal
unité de verrouillage de pavage en béton
expansion préformée de produits d'obturation
produits d'étanchéité en mousse de polyuréthane aérosol
systèmes de conditionnement de gaz à double combustion
isolation en mousse de polyuréthane en spray
chambres d'eaux pluviales à parois ondulées
système de classification de l'estimation des coûts
mastics polyéther silyl terminé
isolation de fibre minérale à faible densité
cours de friction de la chaussée à texture ouverte
tuyaux de mortier renforcé de plastique
composites métalliques de fibres frittés
fil de tungstène cuivre renforcé
composites de matrice en alliage d'aluminium
composites de matrice en alliage de titane
composites de matrice céramique Hybride
tôles de tige ronde thermodurcissables
résines époxy de fibre de verre renforcées
polyesters de tissu de verre renforcés
poutres composites hybride de verre et d'acier
stratifiés composites de matrice polymère
tuyaux composites de plastique renforcé
Fibre de verre mat-plastiques renforcés
composites de matrice métallique à particules
carré-noyaux alvéolaires en titane de la cellule
stratifiés thermodurcissables de forme moulée
composites de matrice en aluminure de titane
produits pultrudés de plastique renforcé
fibre de bentonite de sodium - PVC renforcé
fibre de bore-alliages de titane renforcés
fibre de verre de silice-aluminium renforcé
fibre de carbure de silicium-époxy renforcée
titane-composites de matrice à base métallique
oxyde d'aluminium-carbure de bore
fibres tungstènes-alliages de cuivre renforcés
fibre d'alumine-alliages d'aluminium renforcés
fibre-composites de matrice métallique renforcés
particules de fibres de verre-époxy renforcé
fibre nicalon-nitrure de silicium renforcé
deux-composites dimensionnelles de textiles tissés
verre aluminium-stratifiés d'époxy renforcées
fibre de verre- verre borosilicaté renforcé
fibre de graphite-alliages d'aluminium renforcés
fibre en acier inoxydable-aluminium renforcés
fibre-composites de matrice polymère renforcée
fibre Nextel 720-alumine renforcée-silice
poil de carbure de silicium-alumine renforcée
résines renforcées de fibre de verre thermodurcissable
trois-composites dimensionnelles de textiles tissés
fibre de verre-résines thermodurcissables renforcées
composites polyisobutylènes renforcés blancs
fibres de carbure de titane-magnésium renforcé
adhésif-structures sandwich en aluminium serties
fibre de verre-sulfure de phénylène renforcé
Fibre de verre-sable-composites hybrides en polyester
fibre de diborure de titane-magnésium renforcé
particules albites-alliages d'aluminium renforcés
fibre de carbone- sulfure de phénylène renforcé
fibre de verre-matières plastique thermodurcissables renforcées
poil de carbure de silicium-composites renforcés
carbure de silicium-verre borosilicaté renforcé
fibre de carbone-matières plastique thermodurcissables renforcées
tissu de verre-matières plastique thermodurcissables renforcées
stratifil de verre-matières plastique thermodurcissables renforcées
bore-fibre en acier inoxydable-aluminium renforcé
fibre de polymère-matières plastique thermodurcissables renforcées
carbure de silicium-fibre de graphite-époxy renforcée
fibre de graphite-matières plastique thermodurcissables renforcées
fibre de verre boroaluminosilicate-plastiques renforcés
tubes lisses
ballons à air chaud
test de soufflerie
véhicules de haute mer
pales du ventilateur du moteur
tuyaux à extrémités cannelées
pales de moteurs à réaction
enveloppes de moteurs fusée
tables marines de réfectoire
méthode de soufflerie
réservoirs de carburant d'aéronef
conseils de jauge modulaires
dossiers de la sécurité des navires
moteur-fusées solides
règles de vol à vue
rails lee réglables
réservoirs de carburant aérospatial
portes en métal déployé
lunettes de vision nocturne
panneaux de pont portables
enveloppes de moteurs fusée
aéronef à voilure tournante
conduits de climatisation à bord des navires
revêtements de pont de vinyle
pales de ventilateur de moteur d'avion
panneaux de plancher de l'aéronef
systèmes de trains d'avion
doubles portes étanches à l'air
filtres à carburant de l'aviation
pompes à carburant de distillat
assemblages de bouchon de vidange
armoires de caserne de pompiers
armoires de station de mousse
doubles portes étanches aux gaz
composants de moteurs à réaction
moteurs diesel marins
systèmes de tuyauterie marins
structures de navires de la marine
systèmes de balustrade carré
moteur-fusées tridents
pales de moteurs à turbine
véhicules aériens sans pilote
hublots de la cabine de l'avion
équipements pour aéronefs
lutte contre les fourmis de feu
appâts liquides aigus
pulvérisateurs à air pulsé
lutte contre les ronds de sorcière
additifs de mélange en réservoir
adjuvants de mélange en réservoir
répulsifs de gros gibiers
lutte contre les dégâts d'oiseau
sprays de traitement au sol
jet à cône creux
granules d'argile inertes
agents antiparasitaires
jets aériens de pulvérisation
pulvérisateurs de transporteur aérien
agents anti-dérive
mélanges en cuve de pesticides
lutte contre les rongeurs en milieu rural
pulvérisateurs à pression assistée
buses d'admission d'air
systèmes liquides fermés
concentrés d'huile de culture
assemblages de buses à jet
lutte contre les maladie des agrumes
adjuvants ester méthylique
lutte antiparasitaire
agents antiparasitaire
sprays retardateurs de dérive
atomiseurs de buse de vaporisation
atomiseurs de triode de pulvérisation
porteurs d'huile végétale
spray contre les guêpes
pneus hors route
essieux hypoïdes
pneus radiaux
unité de commande du moteur
moteurs de gaz naturel
pneus pour voitures de tourisme
moteurs diesel T-10
boîtes noires de véhicule
plaques de portes de véhicule
enregistreurs de données d'événements
systèmes de véhicule terrestre
roues de voitures de tourisme
panneaux extérieurs de carrosserie
essieux arrières automobiles
ceintures de sécurité automobiles
Véhicule à moteur
douille de taraudage de fente
assemblages de pneus de roues
filtres de liquide de refroidissement du moteur
système de liquide de refroidissement du moteur
assemblages de pneus avants
systèmes d'admission de carburant
suspension à lames
systèmes de carburant de pétrole
pneus passagers radiaux
systèmes de sécurité du véhicule
systèmes antiblocage des freins
pneus usés artificiellement
segments de piston automobile
murs en briques de placage
joints bout à bout
tissus de maillon de chaîne
analyse de risque de coût
unité de maçonnerie cuite
systèmes de cadre de toit
systèmes de toit vert
systèmes de panneaux de toit
planchers de bois scellées
tuyaux de vapeur chauffés
unité de qualité de l'eau
murs à ossature en bois
murs en briques de maçonnerie
durée de vie de conception
panneaux d'abris plats
canalisation d'égout par gravité
produits d'étanchéité en mousse de latex
joints liquides
réservoirs de stockage en métal
cadres de fenêtres en métal
habitations familiales de la marine
parois d'essai neolite
système de mur lambrissé
pont de garage de stationnement
conception de mélange de chaussée
connexion d'extrémité de tuyau
panneaux de chaleur radiante
abris de paroi rigide
joints sertis par fusion
unité de vitrage scellé
système de toiture à joint
filtres de fosses septiques
systèmes de fosses septiques
toiture en tôle
panneaux de pierres naturelles
toiture à l'envers
isolation du toit humide
pieux chargés axialement
tuyaux gravitaires enterrés
raccords pour fusion bout à bout
toiture à double barrière
systèmes gravitaires de débit
pieux d'ancrage hélicoïdaux
mastics d'étanchéité appliqués à chaud
qualité des couteaux en mastics
portes coulissantes aériennes
filetage mastics
isolation en laine de roche
conduites d'égouts sanitaires
revêtement coloré solide
pierre collée
conception de mélange superpave
plancher de feuille de vinyle
fondation granulaire
revêtements de toit en asphalte
pavements de pont de passerelle
tuyaux flexibles enterrés
revêtements de sol compactés
unité de maçonnerie en béton
pieux à dynamique latérale
systèmes de murs extérieurs
échelle de notation d'installation
linepipes de gros calibre
isolation à feuille métallique
raccords d'insertion de métal
systèmes de rails en métal
pieux tubulaires ouverts
pavements de parking
guide de conception des pavements
membranes de toiture en plis
joints d'étanchéité préformés
clôtures à filet amovible
pieux de compaction de sable
section de bouche d'égout
système repulpant de tempête
clôtures à piquets tubulaires
base granulaire non lié
portes coulissantes cantilever
isolation des murs creux
panneaux d'isolation en mousse
raccords de tuyauterie avec joint d'étanchéité
isolation en fibres de verre
micropieux creux
systèmes d'égout principal
analyse de la valeur présente
système de barrière radiante
panneaux de plafond rayonnants
marches d'escaliers élastiques
panneau isolant rigide
membranes de toiture en rouleau
bouche d'égouts sanitaires
cours de base semi-rigide
raccords de tuyauterie filetés
réservoirs de stockage vertical
vitrage résistant aux éclats
construction d'étanchéité pour joints
membranes de toiture bâties
boîte en carton ondulé ponceaux
modèles de pieux à double paroi
clôtures métalliques expansibles
bardages rapportés pour murs extérieurs
raccord extrudé en T
pavements à faible trafic
planchers de bois à ossature légère
fils de tension ondulés
cadres résistants aux moments
clôtures métalliques d'ornements
obstacles de hauteur partielle
conception de texture de chaussée
isolation thermique de tuyau
scellements de joints en silicone
systèmes de toit végétal
barrières fixes verticales
carreaux de plafond acoustiques
toiture en membranes adhérées
pieux avec joints placées
charge axiale- pieux porteurs
pierre naturelle calcaire
parois moulées circulaires
fenêtres d'évacuation d'urgence
mastics pour joints de dilatation
isolation en fibre de verre
réservoirs intercepteurs de graisse
panneaux d'abris en nid d'abeilles
isolation en fibres minérales
toiture à surface minérale
clôtures ornementales
scellement de joints préformés
structures de l'école publique
revêtements de toit réfléchissant
revêtement de sol résilients
défaillance d'assemblage de toiture
structure de signal de trafic
panneaux d'isolation sous vide
couvertures de toits végétalisés
tuyaux de distribution d'eau
barrières à l'infiltration d'air
normes de sécurité de construction
pieux de déplacement entraînés
systèmes de revêtement extérieurs
tuyaux de pression industriels
unité de maçonnerie porteuse
cours de friction perméable
revêtements de sol résilients
blocs isolation thermique
blocs d'isolation thermique
isolation thermique de couverture
conception de l'isolation de construction
isolation en fibres celluloses
systèmes de revêtement à base de ciment
scellement de joints élastomères
joints élastomères flexibles
constructions de bureaux à plusieurs étages
poteaux porteurs latéraux
produits d'étanchéité en mousse de polyuréthane
composants de tuyauterie de pression
systèmes de tuyauterie sous-terrainne
systèmes de distribution d'eau
barrières d'étanchéité aux intempéries
plafonds en plâtre acoustiques
systèmes de joints d'architecture
normes intérieures de construction
isolation en plastique cellulaire
isolation en mousse à cellules fermées
scellements de joints appliqués à froid
constructions de bureaux commerciaux
systèmes d'isolation extérieure
matériaux de revêtement souple
renforcement de joint de maçonnerie
revêtements de sol monolithiques
systèmes naturels de ventilation
joints de compression préformés
matériaux d'étanchéité préformés
empilage polymère renforcé
éléments structurels étagés
vitrage structurel de silicone
membranes de rétention d'eau
joints d'étanchéité aux intempéries
structures de génie civil
mastics liquides appliqués à froid
pieux en béton coulés sur place
taux de production de la construction
pavements à base de macadam
isolation thermique cryogénique
fils de renforcement déformé
fil métallique de renforcement hexagonal
éléments horizontales de construction
membranes de toiture à faible pente
fenêtres d'évacuation de non-urgence
isolation en mousse de polyuréthane
revêtements de sol résilients
membranes monocouches de toiture
surveillance de santé structurale
matériaux d'isolation thermique
matériaux d'isolation thermique
joints d'étanchéité cloche et-emboîtement
chambre des eaux pluviales ondulé
mastics silicones élastomères
membranes de toiture appliquées à chaud
isolation thermique industrielle
composés de vitrage couteau de qualité
isolation de silice microporeux
membranes de feuille préfabriquée
murs à ossature de bois résidentiels
assemblages de toiture monocouche
raccords d'insertion d'expansion à froid
raccords de tuyauterie de vidange, de déchets et de ventilation
isolation granulaire en vrac
mastics bitumineux coulé à chaud
constructions résidentiels de faible hauteur
isolation thermale microporeuse
barrières électriques non létales
murs extérieurs non-porteurs
panneaux à base de ciment structurelles
structures utilitaires souterraines
joints de compression architecturale
matériaux d'isolation réfractaire
estimation de construction de bâtiments
briques de carbone résistant aux produits chimiques
logements réunis unifamiliales
logements réunis unifamiliales
barrières de confinement sous-surface
consolidation de drainage de la fondation
construction de bâtiments résidentiels
isolation en mousse d'urée-formaldéhyde
performance environnementale de construction
produits d'étanchéité préformées de polychloroprène
réhabilitation pipe-line sans tranchée
isolation réflective préfabriquée
verre renforcée de fibres graphite
graphite- composites de fibre de verre
Composites à matrice intermétallique
matériaux composites légers
composites à matrice thermoplastique
fibres de bore-polyimide renforcé
fibre borsic-aluminium renforcé
fibre de carbone-graphite renforcé
fibre-alliages d'aluminium renforcés
fibre de graphite-cuivre renforcé
fibre de graphite-nickel renforcé
fibre de graphite-phénol renforcé
fibre de graphite-résines renforcées
fibre de Kevlar-plastiques renforcés
fibre de nicalon-silicium renforcé
fibre d'alumine-céramiques renforcés
fibre d'aramide-polyester renforcé
fibre de carbone-polyimide renforcé
fibre de verre-polyamides renforcés
conduire particulaire-époxy renforcée
fil de molybdène-cuivre renforcé
fibre de nicalon-céramiques renforcées
fibre de nicalon-sylramic renforcé
fibre de quartz-polyimide renforcé
matières plastique thermodurcissables renforcées
particule en acier-PMMA renforcé
fibre d'aluminium-plastiques renforcés
fibre d'aramide-composites renforcés
bore filament-aluminium renforcé
tissu-composites tissés renforcés
fibre-composites hybrides renforcés
filament de verre-plastiques renforcés
fibre de verre renforcée de polysilicium
fibre de graphite-aluminium renforcés
fibre de graphite-matières plastique renforcées
Carbure de tungstène-cobalt renforcé
stratifiés composites unidirectionnels
croix unidirectionnelle-stratifiés de couches
particules d'yttrium-niobium renforcé
fibre de carbone-polyoléfines renforcés
fibre-verre borosilicaté renforcé
fibre-composites polymères renforcés
fibre de verre-polyéthylène renforcés
fibre de graphite-magnésium renforcé
fibre de graphite-polyimide renforcé
fibres de polyimide-matières plastique renforcées
carbure de silicium-titane renforcé
fibre d'acier-polyéthylène renforcé
fibre de carbone-bismaléimide renforcé
fibre de carbone-polyéthylène renforcé
fibre continue-céramiques renforcées
fibre continue-titane renforcé
fibre-composites d'aluminium renforcés
fibre de verre-polypropylène renforcé
fibre de graphite-composites renforcés
fibre de graphite-polyamides renforcés
bore-fibre graphite-époxy renforcé
fibre de verre-thermoplastiques renforcés
verre-fibre d'alunmium-époxy renforcé
verre-fibre de graphite-époxy renforcé
fibre de graphite-polysulfone renforcé
tungsten-composites d'argent renforcés
poil-composites céramiques renforcés
3D-aluminium tressé-composites lithium
filament béryllium-aluminium renforcé
fibre de carbone-thermoplastiques renforcés
fibre continue-composites renforcés
fibre de graphite-bismaléimide renforcé
graphite-fibre d'aramide-époxy renforcée
Mica-fibre de bois-polystyrène renforcé
poil de saphir-composites renforcés
composite auto-renforcé en polyéthylène
fibre-matières plastique thermodurcissables renforcés
fibre de graphite-époxy renforcée-cyanate
résine thermodurcissable- matières plastique renforcées
fibre de graphite-thermoplastiques renforcés
fibre de verre-résines thermodurcissables renforcées
fibre de graphite-polyacrylonitrile renforcés
fibre d'aramide-fluoroelastoplastiques renforcés
titane-fibre germanium-titane renforcé
fibre de nicalon-lithinée renforcée-alumine-silice
tiges et barres
tuyaux et tubes
panneaux à base de mousse
composites tissés 2D
composites tissés 3D
composites tressés 2D
composites tressés 3D
composites de fibre doubles
composites de matrice doubles
composites de matrice carbone
portes du personnel
structures des navires
signalisation sonore
coques de sous-marin
seaux de turbine
conception aérospatiale
stockage d'avion
systèmes d'avion
gants de salle blanche
lingettes de salle blanche
avion de chasse
équipements marins
mobilier marin
machines marines
matériaux marins
pipelines marins
navires maritimes
propulsion navale
pales de l'hélice
structures spatiales
turboréacteurs
portes étanches
moteurs aéronautiques
systèmes aérospatiaux
pièces forgées d'avions
fuselage de l'appareil
mastics d'avion
suivi de l'avion
tuyaux souples
systèmes cryogéniques
simulation de vol
systèmes de garde-corps
structures marines
propergols solides
Parasurtenseurs
roulements aéronautiques
matériel aérospatial
matériaux de l'avion
pavements d'aérodrome
assemblées d'amarrage
autorités de vol
transmissions hybrides
propergols liquides
manuel de maintenance
environnement marin
tableaux d'alimentation
Propergol
atterrissage de l'engin spatial
portes étanches aux intempéries
hélices d'avions
pare-brise de l'avion
compresseur queue d'aronde
avion à voilure fixe
avion hypersonique
véhicules hypersoniques
applications marines
construction marine
installation marine
matériel de bord
pipelines sous-marins
avions supersoniques
vaisseau spatial sans pilote
surfaces aérodynamiques
composants de l'aérospatiale
simulation aérospatiale
structures aérospatiales
maintenance de l'appareil
fabrication de l'avion
matériaux spatiaux
surface-effet navires
entretien de l'aérospatiale
pare-brise de l'aérospatiale
propergols cryogéniques
poussière-zones contrôlées
entraînement du séparateur
composants d'hélicoptère
applications maritimes
tuyaux non démontables
avions récréatifs
airparks loisirs
applications aérospatiales
avion turbocompresseurs
système d'angle d'attaque
propulseurs fixes-de-tunnel
matériaux de construction navale
application d'engin spatial
agents sporicides
formulation de vaporisateur
lutte contre l'acnide tuberculée
applicateurs d'essuie-glace
transporteurs absorbants
déchets agricoles
transporteurs de bentonite
contrôle biologique
libération contrôlée
attractifs de coyote
benzoate d'émamectine
vaporisateurs d'évaporation
agents de lavage des mains
plantation hydraulique
pulvérisateurs dans le sillon
désinfectants lessive
engrais liquides
metsulfuron méthyle
formulation granulés
transporteurs des pesticides
livraison des pesticides
pesticides solvants
pulvérisateurs de pesticides
herbicides phéniqués
formulation poudre
rouleaux applicateurs
herbicides de rassemblement
applications de pulvérisation
technologie du pulvérisateur
maîtrise de l'abulation
formulation d'aérosol
pulvérisations agricoles
pesticides aéroportés
émulsifiants anioniques
formulation aqueuse
transporteurs biologique
pesticides chimiques
systèmes de chimigation
cylindres d'exclusion
pesticides fluides
herbicides granulaire
pesticides granulés
traitement herbicide
pulvérisateurs de laboratoire
insecticides liquides
formulation ovicide
produits pesticides
lutte contre le shattercane
buses agricoles
résidus agricoles
agents antifertilité
agents antimicrobiens
insectifuges de merles
pesticides botaniques
pesticides carbamates
agents de compatibilité
granulés dispersables
engrais granulés
formulation granulaire
formulation désinfectante
injecteurs mécaniques
pesticides microbiens
lutte contre le volubilis
larvicides contre les moustiques
produits anti-moustique
récipients de pesticide
prohexadione calcium
transporteurs agricoles
produits agricoles
pulvérisateurs agricoles
déchets agro-industriels
pesticides biologiques
produits chimiques microbicides
buses électrostatiques
formulations fluides
formulation fongicide
formulation herbicide
insecticides fumigants
pulvérisateurs intermittent
désinfectants pour lessive
formulation microbienne
applicateurs de pesticides
formulation de pesticides
applicateurs pneumatique
dispersants polymérique
pesticides vertébrés
adjuvants agricoles
atomiseurs agricoles
produits chimiques agricoles
matériels agricoles
émulsions concentrées
pulvérisateurs électrostatiques
insecticides microbiens
pulvérisateurs à recirculation
placement de l'étiquette
gestion des risques
protection des actifs
réclamation des terres
accords de bail
suivi spatial
outillage standard
remplacement des actifs
présentation de données.
registres de l'équipement
biens personnels
donation de propriété
transfert de propriété
documents du contrat
suivi de l'appareil
inventaire physique
propriété
livraisons de biens
interprétation des données
propriétés à faible risque
gestion des biens
protection de la propriété
inventaire électronique
gestion de l'équipement
étiquette d'identification
destruction de propriété
disposition de la propriété
réclamation de propriété
organismes automobiles
freins d'automobile
organismes automobiles
roues automobile
pneus radiaux doubles
véhicules électriques
composants du moteurs
camions lourds
véhicules militaires
système de suspension
essuie-glaces
moteurs d'automobile
moteurs d'automobile
filtres pour automobiles
composants du châssis
moteurs à combustion
systèmes de transmission
moteurs de poids lourds
moteurs légers
camions de poids moyen
systèmes de transmission
industrie automobile
services automobiles
industrie automobile
véhicules automobiles
moteurs d'attaque longue
radiateurs d'automobiles
véhicules de poids moyen
tracteurs agricoles
composants d'automobiles
structures automobile
sous-ensemble de centre de roue
véhicules polycarburants
suspension semi-active
applications automobiles
filtres à libération retardée
toitures à faible pente
pierre fabriqués
structures de maçonnerie
immeubles de hauteur moyenne
bâtiments militaires
structures de stationnement
lanterneaux en plastique
structures privées
estimation de projet
vitrage de protection
treillages
greniers résidentiel
intersections de routes
assemblages de toiture
isolation du toit
structures de digue
portes à fermeture automatique
lattes auto-fourrure
applications d'égout
monocouche de toiture
réservoirs à coque simple
murs à simple épaisseur
conservation de pierre
chambre ondulée pour eaux pluviales
Colonnes structurelles
membres structuraux
plafonds suspendus
structures de services publics
isolation acoustique
immeubles d'habitation
évaluation du bâtiment
composants de construction
intérieur des bâtiments-
construction d'installations
rénovation de l'immeuble
appel d'offres
membres de compression
isolation extérieure
isolation externe
gestion d'installation
gaine en fibre de verre
immeubles de grande hauteur
génie routier
chasseurs hydrophobes
isolation de l'intérieur
ponceaux de grande portée
analyse du moindre coût
assemblages de maçonnerie
renfort métallique
fibres minérales
maçonnerie à couches multiples
partitions utilisables
pavements de fossés
revêtement uniforme
reconstruction de tuyau
estimation de quantité
édifices religieux
rénovation de l'isolement
Toiture rénovée
portes à auto-verrouillage
isolation de paroi latérale
mastics structurels
supports de structure
performance thermique
grilles de ventilation
mastics d'étanchéité
conception architecturale
panneaux architecturaux
revêtement bitumineux
investissements dans l'immobilier
ventilation des bâtiments
isolation en cellulose
voies d'accès commercial
raccords à compression
isolation cryogénique
tuyaux polymérisés sur place
performance de l'installation
systèmes de fenêtrage
isolation en carton-mousse
membranes à usage intensif
construction de l'autoroute
bâtiments industriels
matériaux d'isolation
tuyaux non-perforés
assemblages de partition
trottoirs pour piétons
mastics de polysulfure
panneaux préfabriqués
bandes de renfort
abris amovibles
connecteurs résilient
construction de routes
chaussées semi-rigides
membranes à couche unique
intégrité structurelle
sous-drainage de surface
construction par relèvement
conduits souterrains
macadams entourés d'eau
analyse coût-avantage
rapport coûts-avantages
sous-structures de pont
conservation des bâtiments
construction de bâtiments
préservation de bâtiment
isolant cellulosique
mastics à base de ciment
produits d'étanchéité appliqués à froid
industrie de la construction
mastics de construction
doublures durcies sur place
produits de fenêtrage
isolant en fibre de verre
préservation historique
matériaux intumescents
boîtiers fabriqués
édifices de plusieurs étages
construction de trottoir
produits d'étanchéité en polyuréthane
voies d'accès résidentiel
logements résidentiels
assemblages structuraux
technologie sans tranchée
structures des eaux usées
systèmes d'imperméabilisation
réhabilitation de fenêtre
maçonnerie résistante à l'acide
vitrages architecturaux
isolation au-dessous du niveau du sol
bâtiment de fabrication
renforcement en béton
matériaux de construction
isolation contre-courant
membranes de protection contre l'humidité
tuyaux de vidange-de déchets et de ventilation
raccords d'électrofusion
renforcement extérieur
revêtements formés sur place
tube thermorétractable
autoroutes à usage intensif
pavements d'interverrouillage
pieux chargés latéralement
isolation multi-couche
mastics d'auto-nivellement
performances structurelles
bâtiments architecturaux
monuments architecturaux
réhabilitation des bâtiments
raccords d'expansion à froid
construction du remblai
composants de fenêtrage
construction de fondation
isolation de silice-pyrogénée
mastics à application liquide
abris non-extensible
réhabilitation du revêtement
bâtiments préfabriqués
membranes auto-adhérantes
logements unifamiliaux
parois de raccord supportées
matériaux d'imperméabilisation
membranes d'imperméabilisation
mastics à base de bentonite
carreaux résistant aux produits chimiques
systèmes de vidange des déchets et de ventilation
construction résidentiel
mastics libérateurs de solvant
étages résistant aux solvants
isolants projetés
installation souterraine
obstacles d'eau résistifs
mastics imperméabilisation
briques résistantes aux produits chimiques
installations pour enfants
raccords à type de compression
applications de construction
gestion du rapport coût-efficacité
techniques rentables
membranes imperméables aux intempéries
applications architecturales
préservation architecturale
maçonnerie résistant aux produits chimiques
sous-couche auto-nivelante
isolation pour température élevée
isolation polyisocyanurate
rapport épargne-investissement
époxy renforcée-kevlar-graphite
plastiques renforcés-thermoplastiques
poutres sandwich
poutres en nid d'abeille
panneaux sandwich
panneaux en nid d'abeille
composites tissés
Carbures cémentés
composites hybrides
composites tressés
produits composites
stratifiés à angle-plié
stratifiés diagonales
plastique renforcé
structures Sandwich
composites Pultrudées
structures composites
verre à fibre-renforcée
carbone à fibre-renforcée
cuivre à fibre-renforcée
nickel à fibre-renforcée
alumine à fibre-renforcée
aluminium à fibre-renforcée
titane à fibre-renforcée
stratifiés quasi-isotrope
English to French: Medical Report General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English PDF
Translation - French Centre thérapeutique d’Athènes
Lefkos Stavros Papadiamantopoulou 16 & G. Sisini 1, 11528 Athènes, Tél : 2107253961, Fax 2107217497
E mail [email protected], www.lefkosstavros.gr
Athènes, le 20/3/2014
CERTIFICAT MEDICAL
Je soussigné, Athanassios Koukakis, certifie que le patient Alexopoulos Georgios, fils de Iraklis, 93 ans, a été admis à la clinique Lefkos Stavros d’Athènes le 11/2/2014 présentant une fracture fémorale de la hanche gauche consécutive à une chute sur le sol. C'est la raison pour laquelle le patient a subi une opération chirurgicale d'arthroplastie partielle de la hanche gauche et est sorti de la clinique le 1/3/2014.
Le médecin
signature
ATHANASSIOS D. KOUKAKIS
CHIRURGIEN ORTHOPÉDISTE
CENTRE DE SANTÉ « ATTIKI IATRIKI »
DERVENAKION 38, PALLINI
TÉL : 2106665044 MOB : 6944663940
NIF : 076420902 DOY PALLINI
Centre thérapeutique d’Athènes www.lefkos-therapeftiko.gr
Lefkos Stavros
CLINIQUE LEFKOS STAVROS D'ATHÈNES SA.
Papadiamantopoulou 16 & G. Sisini 1, 11528 Athènes,
Tél : 2107253961, Fax 2107217497
ATHÈNES LE 19-3-14
RAPPORT MÉDICAL
M. Alexopoulos Georgios, a été admis à la clinique du 11/2/14 au 1/3/14 suite à une fracture fémorale de la hanche gauche.
Le 13/2/14 il a subi une arthroplastie partielle de la hanche gauche, cependant le 15/2/14 il a été transféré en soins intensifs pour anurie-hypotension et a reçu un traitement de furosémide, bumétanide, dopamine et noradrénaline.
A cause d'une oligurie et d’œdèmes persistants de la peau, il a été mis sous hémodialyse le 16/2/14 pour une durée de 24 heures. Sa diurèse s'est progressivement rétablie par la suite.
Il est sorti de l'unité de soins intensifs le 19/2/14 et est resté hospitalisé jusqu'au 1/3/14 pour d'importants œdèmes et d’un épanchement pleural.
Il est sorti de la clinique avec un traitement diurétique (furoméside, hydrochlorothiazide, spironolactone), traitement antibiotiques avec amoxicilline-clavulanique, régime sans sel, et un examen dans 10 jours avec radiographie du thorax et examens sanguins.
Cachet de la clinique Lefkos stavros
LE MÉDECIN
signature
KYRPOGLOU PANAGIOTIS
KYRPOGLOU PANAGIOTIS
MÉDECIN GÉNÉRALISTE
DIRECTEUR DU DÉPARTEMENT MÉDECINE GÉNÉRALE
CLINIQUE LEFKOS STAVROS ATHINON
1. LIOUGKA 3 – GLYFADA 166 75
SSN:12066600359 – AM TSAY 82387
NIF 031019371
English to French: Contract of Employment General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English PDF
Translation - French PANORMO AXTE N° 4066973
PANORMO MUNICIPALITÉ DE MYLOPOTAMOS
HOTEL CLUB MARINE PALACE
N°FISCAL 099984415 CENTRE D’IMPOTS DE RETHYMNON
Contrat de travail à durée déterminée
Aujourd'hui 28/04/2012 à Panormo, PANORMO AXTE sise à Panormo Mylopotamos, représentée légalement par .................. d'une part, et ............ d'autre part, ont accepté et approuvé ce qui suit :
1. La société emploie le contractant en tant que RÉCEPTIONNISTE pour l'hôtel GRECOTEL CLUB MARINE PALACE et ce dernier a l'obligation de fournir ses services contre le salaire minimum et les compléments d'appointement en vigueur pour sa catégorie avec les majorations, les revenus de toutes natures et les délais légaux de travail prévus par la CCT des hôteliers de GRÈCE pour la période du 28/04/2012 au 28/10/2012 date à laquelle le présent contrat sera résilié sans aucune autre notification.
2. Les revenus seront versés au choix de la société sur le lieu de travail ou par dépôt sur un compte bancaire. Sur ce compte, la société pourra verser tout montant dû par le contrat de travail ou en rapport direct ou indirect avec ce dernier. Le récépissé de dépôt sur le compte constitue une preuve de paiement des obligations de la société.
3. Après chaque période d'emploi saisonnier ou lors de la résiliation de son contrat, de quelque façon qu'elle survienne, l'employé a le droit aux congés prévus par les paragraphes 4 et 5 de l'article 5 de la loi 539/45 tels qu'ils ont été modifiés et complétés par l’article 1 paragraphe 3 de la loi 1346/1983 et l'article 17 de la loi 2336/1995.
4. Le salarié reconnaît être soumis aux obligations émanant de la loi, aux décrets et règlement intérieur de l'hôtel dont il déclare avoir pris connaissance.
5. La société peut mettre un terme à ce contrat sans aucune compensation et avant la fin de la période
5.a) pour motif sérieux, particulièrement si le salarié n'effectue pas correctement son travail et nuit à la société ou ne respecte pas le règlement intérieur de l'hôtel
5.b) dans les douze mois suivants la date du début de ce contrat si l'employé est déclaré, selon la société, insuffisamment qualifié ou inapte pour l'exécution des tâches pour lesquelles il a été employé.
Le paragraphe 5.b) est valable uniquement pour les personnes employées pour la première fois dans la société.
6. En cas de versement d'indemnités, le montant dû et les délais à respecter par la société et l'employé sont déterminés pour les employés par la loi 2112/20 articles 1 et 3 en combinaison avec les articles 2 et 5 de la loi 3198/55, et pour les employeurs par l'arrêté 16/18.07.20 et ses modifications ayant eu lieu par la suite.
Pour le reste les mêmes dispositions sont en vigueur pour les employés des hôtels, des restaurants et pâtisseries.
En cas de litige concernant le présent contrat, seul les tribunaux du nome de Rethymnon sont compétents.
Le contrat a été rédigé en deux exemplaires identiques en exécution du décret 156/2.7.94 et chacune des deux parties a reçu un exemplaire.
LES PARTIES
LE SALARIÉ POUR LA SOCIÉTÉ
Signature Signature
Cachet de l'hôtel CLUB MARINE
English to French: Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English D. Startup, Operation and Shutdown
ATTENTION
Operation conditions, such as speed, liquid viscosity, temperature, inlet pressure, dis¬charge pressure, filtration, duty cycle, drive type, mounting, etc., are interrelated. Due to these variable conditions, specific application limits may be different from pump’s operat¬ing and structural limits. This equipment must not be operated without verifying system’s operating requirements are within the pump’s capabilities.
D. 1 ELECTRICAL CONNECTIONS
Verify electrical requirements for driver match electrical supply with respect to voltage, number of phases and terminal connections. Also, check that driver has been wired to rotate in correct direction.
Translation - French D. Démarrage, utilisation et arrêt
ATTENTION PRECAUTION
Les conditions de fonctionnement, telles que la vitesse, la viscosité du liquide, la température, la pression d'admission, la pression de refoulement, la filtration, le cycle de service, le types de commandes, le montage, etc., sont interdépendants. En raison de ces conditions variables, les limites spécifiques d'application peuvent être différentes entre le fonctionnement de la pompe et ses limites structurelles. Cet équipement ne doit pas être utilisé sans vérifier que les conditions de fonctionnement du système sont en adéquation avec les capacités de la pompe.
D. 1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifiez les exigences électriques du conducteur correspondant au réseau d'alimentation électrique par rapport à la tension, le nombre de phases et de connecteurs. En outre, vérifiez que le conducteur a été branché pour tourner dans le bon sens.
English to French: Hostel Website General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Homepage
About us (bottom navigation tab)
Not only is Generatorthe fastest growing hostel brand in Europe with a plan to reach 12,500 beds spread across 15 properties by 2018; we are also pioneers of affordable luxury and masters of social experience. With bespoke beds for sleepy heads designedfor the best night’s sleep, en-suite bathrooms with showers with super powers, fast and free Wi-Fi throughout so your always connected, an events programme that will keep you more than entertained, combined with interior designs that rival boutique hotels and you’ll see Generator is more than a hostel, it’s an experience.
You can find Generator in some the world’s most artistic and exciting cities like Barcelona, Berlin, Copenhagen, Dublin, Hamburg, London and Venice, with Paris and Rome set to arrive in 2015.
GENERATOR
MORE THAN A HOSTEL.
Destinations
Generator have 8 design-led hostels in 7 of Europe’s most inspiring cities. Find us in Barcelona, Berlin, Copenhagen, Dublin, Hamburg, London and Venice. Paris and Rome coming soon.
Each property takes influence from their unique surroundings. Sip your cocktail under the hanging lanterns of Generator Barcelona. Neighbouring the Jameson’s Distillery, Generator Dublin has its own private cinema whilst Copenhagen resides in an old PhillipeStarckdevelopment with a Pétanque bar and terrace. Experience exclusive art installations and graphics from some of the finest local artists, as well as one executed by one of the first artists to paint on the Berlin Wall, Thierry Noir at Generator Berlin Mitte. If that’s not enough, Generator Hamburg has its own piece of history, having once been used as a Beatles recording studio. Then there is Venice, sparkling on the waterfront on the island of Giudecca,with grand ceilings and authentic Italian features.
Stay with us if you’re sociable, if travel is your way of life, and if you want more than a hostel.
Group bookings
The more the merrier.
Take the hassle out of making a group booking and let us do it for you. Our dedicated teams will make sure that your group stay is booked and managed with ease.
Our group offer:
Dedicated Groups Coordinator
Fast and simple quote
Free bed linen and luggage storage
Private rooms for organisers
Allocated pick-up and drop-off point for coaches
Pick of rooms, from twins to eight-bed dorms
A wide selection of breakfast and meal options to choose from – special diet requirements can be catered for
Over 18s bar events curated by our EventsCoordinators
Exclusive group offers at the Travel Shop
Hire of private meeting space in the property
Everyone checking in to Generator will need photo ID as guests under 18 are not able to stay in shared dorms. Sorry…it’s the law. If you’re looking to book Generator Berlin Mitte you must be aged 16 or over.
Group booking form
Travel details
• Location*
o Barcelona
o Berlin Prenzlauer-Berg
o Berlin Mitte
o Copenhagen
o Dublin
o Hamburg
o London
o Venice
• Arrival Date*
• Departure Date*
• Number of Nights*
Group details
• Group Name*
• Group type*
o Youth & School
o University & College
o Study & Cultural
o Sports & Club Tours
o Stag &Hen
o Family & Friends
o Festival & Events
o Music Tour
o Other
• Group size*
• Age Range*
• Catering
o Breakfast
o Lunch
o Dinner
• Special requirements
Contact details
• Contact Type
o Private
o Company
o Agent
• Title*
• First Name*
• Last Name*
• Email*
• Phone*
o Please include the country code (e.g. 44 for UK)
• How did you hear about us?
o Local Newspaper
o National Newspaper
o Search Engine
o Other Website
o Previous Guest
o Recommendation
o Direct Mail
o Email
o Press Coverage
o Other
• Please keep me informed with the latest news & promotions from Generator Hostels
• Click here for our Privacy Policy
• Submit
Blog
Notes and musings on travel, food, music, guides and all things creative.
Stayed at one of our destinations recently? Share your experiences with [email protected]
Events
Generator host a programme of regular authentic and exclusive events, across all of our hostels.
Our events speak for themselves. They include collaborations with up and coming artists and label nights incorporating local DJs. We like partnering with the established artists but welove working with emerging talent as well. Sharing the #genlove.Events Coordinators are engaged in each hostel. They know their cities better than anyone and curate enthralling programmes with resident DJs, street artists and exhibitors. Expect diverse workshops and bespoke events - we keep things original at Generator. Our venues are individual in design and flexible in use. Each property contains stylish spaces; beds and bars, cinema rooms, galleries. Our venues can be used for almost everything; film/photoshoots, live music events, corporate functions, art exhibitions and pop-up concepts. You name it, we can do it.
Destination Landing Page (icons will be used to visually identify USP / facilities)
*hostel name will go here* all hostel pages will have the same facility descriptive
*Destination descriptions will go here*
FAST & FREE WI-FI
Available across all areas of the hostel so you can always stay connected.
LOUNGE
Open 24 hours. Relax, unwind and socialise as late or as early as you like. Sports fans, we show most games on the big screen.
INSPIRING EVENTS
Live music, DJ’s, art collaborations and unmissable hostel events featuring the best local talent.
BREAKFAST
Seize the day with our continental breakfast between 7am – 10am for just £4.50.
FOOD
#Genmunch.A choice of authentic and locally influenced food available between 12pm - 10 pm every day in the hostel.
SNACKS
Got the munchies? Graze from our vending machines any time of the day.
GREAT ROOMS
We’ve got a wide selection of contemporary privates, twins and dorms with crisp white linen and lockable storage all available at great rates. Twin rooms come with complimentary towels.Our Barcelona, Mitte and Venice properties are all en-suite.
BATHROOM
Private showerson every floor of the hostel.En-suite room options also available.
LAUNDRY
Open 24 hours a day. For a small fee, you can wash (£2.00), dry (from £0.50) and iron to your heart’s content.
24 HOUR RECEPTION
Reception is open 24 hours a day with a Duty Manager always around to help.
LUGGAGE STORE
Secure storage room in th
Translation - French Page d'accueil
À propos de nous (onglet de navigation du bas)
Non seulement Generator est la chaine d'hostel à la plus grande croissance en Europe avec un objectif de 12 500 lits répartis sur 15 propriétés en 2018, nous sommes également les pionniers du luxe abordable et maîtres en expérience sociale. Avec des lits sur mesure pour les gros dormeurs conçus pour la meilleure nuit de sommeil, salles de bain avec douche à hydro-massage dans la chambre, un accès gratuit à un wifi rapide afin d'être toujours connecté, un programme d'événements pour vous offrir le plus de divertissements, combiné avec des designs intérieurs qui tiennent la tête aux hôtels raffinés, vous comprendrez que Generator est plus qu'un hostel, c'est une expérience.
Vous pouvez trouver Generator dans certaines des villes les plus artistiques et passionnantes, comme Barcelone, Berlin, Copenhague, Dublin, Hambourg, Londres et Venise, avec Paris et Rome programmées pour 2015.
GENERATOR
PLUS QU'UN HOSTEL.
Destinations
Generator possède 8 hostels conçus avec design dans 7 des villes les plus inspirantes d'Europe. Vous nous trouvez à Barcelone, Berlin, Copenhague, Dublin, Hambourg, Londres et Venise. Bientôt à Paris et Rome.
Chaque propriété est influencée par leur environnement unique. Sirotez votre cocktail sous les lanternes suspendues chez Generator à Barcelone. Avoisinant la distillerie de Jameson, Generator à Dublin dispose de son propre cinéma privé tandis que celui de Copenhague a été décoré et conçu par Phillipe Starck et dispose d'un bar à Pétanque et d'une terrasse. Vivez l'expérience d'installations artistiques exclusives et de graphiques provenant de certains des meilleurs artistes locaux, comme celui qui fut l'un des premiers artistes à peindre sur le mur de Berlin, Thierry Noir à Generator Berlin Mitte. Si ce n'est pas suffisant, Generator à Hambourg dispose de son propre morceau d'histoire, après avoir été utilisé comme studio d'enregistrement par les Beatles. Et puis, il y a Venise, au bord de l'eau sur l'île de Giudecca, avec de grands plafonds et une décoration typiquement italienne.
Séjournez chez nous si vous êtes sociable, si le voyage est votre mode de vie, et si vous souhaitez plus qu'une simple auberge.
Réservations de groupe
Plus on est de fous, plus on rit.
Évitez les tracas de faire une réservation de groupe et laissez-nous le faire pour vous. Nos équipes dédiées, assureront la réservation de votre séjour de groupe et une gestion simple et efficace.
Notre groupe offre :
Un coordonnateur de groupes dédié
Un devis simple et rapide
Un Linge de lit et le stockage des bagages gratuits
Des chambres privées pour les organisateurs
Un point de rassemblement attribué pour les entraîneurs
La sélection de chambres, à partir de lits doubles jusqu'à des dortoirs à huit-lits
Une large gamme de petit-déjeuner et de repas sont à votre disposition - des besoins alimentaires spéciaux peuvent être pris en compte
Plus de 18 événements au bar parrainés par nos coordonnateurs d'événements
Des offres exclusives de groupe à la Boutique Voyage
La location d'espace de réunion privée dans la propriété
Chaque personne souhaitant être logée chez Generator aura besoin d'une pièce d'identité car les clients de moins de 18 ans ne sont pas en mesure de séjourner dans les dortoirs partagés. Désolé… c'est la loi. Si vous cherchez à réserver chez Generator Berlin Mitte vous devez être âgé de 16 ans ou plus.
Formulaire de réservation de groupe
Détails du voyage
• Lieu*
o Barcelone
o Berlin Prenzlauer-Berg
o Berlin Mitte
o Copenhague
o Dublin
o Hambourg
o Londres
o Venise
• Date d'arrivée *
• Date de départ *
• Nombre de nuits*
Détails du groupe
• Nom du groupe *
• Type de groupe *
o Jeunes & l'école
o Université &Collège
o Étude & culturels
o Sports & Club Tours
o Enterrement de vie de célibataire
o Famille & amis
o Festival & événements
o Tournée musicale
o Autres
• Taille du groupe *
• Tranche d'âge *
• Restauration
o Petit-déjeuner
o Déjeuner
o Dîner
• Exigences spéciales
Détails du contact
• Type de contact
o Privé
o Société
o Agent
• Titre*
• Prénom *
• Nom de famille*
• Email*
• Téléphone *
o Veuillez inclure le code du pays (p. ex. 44 pour GB)
• Comment avez-vous entendu parler de nous?
o Journal local
o Journal national
o Moteur de Recherche
o Autre site Web
o Client précédent
o Recommandation
o Courrier direct
o Email
o Couverture de la presse
o Autres
• Veuillez me tenir informé(e) des dernières actualités & promotions des hostels Generator
• Cliquez ici pour voir notre politique de confidentialité
• Soumettre
Blog
Notes et réflexions sur les voyages, la nourriture, la musique, les guides et toutes les activités créatives.
Avez-vous séjourné dans l'une de nos destinations récemment? Partagez vos expériences avec [email protected]
Événements
Generator accueille un programme régulier d'événements exclusifs et authentiques, à travers tous nos hostels.
Nos événements parlent d'eux-mêmes. Ils comprennent des collaborations avec des artistes prometteurs et des nuits avec des DJ locaux. Nous aimons entrer en partenariat avec des artistes confirmés, mais nous adorons aussi travailler avec des talents émergents. Partagez le #genlove. Les coordonnateurs d'événements sont engagés dans chaque hostel. Ils connaissent leurs villes mieux que quiconque et organisent des programmes envoûtants avec des DJ locaux, des artistes de rue et des exposants. Attendez-vous à divers ateliers et événements sur mesure - nous savons rester authentiques chez Generator. Nos sites ont un design unique et sont flexibles dans leur utilisation. Chaque propriété contient des espaces élégants; lits et bars, cinémas, galeries. Nos sites peuvent être utilisés pour pratiquement tout, film/séance photos, concerts, fonctions d'entreprise, expositions d'art et pop-up concepts. Vous proposez, nous réalisons...
Page de renvoi vers la destination (les icônes seront utilisées pour identifier visuellement USP / installations)
*Nom del’hostel ira là* toutes les pages del’hostel auront le même descriptif des installations
*descriptif des installations iront ici*
WI-FI GRATUIT & RAPIDE
Disponible dans toutes les zones de la propriété afin que vous puissiez toujours rester connecté.
SALON
Ouvert 24 heures sur 24. Détendez-vous, relaxez-vous, socialisez-vous à n'importe quelle heure de la journée ou de la nuit. Pour les amateurs de sport, nous montrons la plupart des matches sur grand écran.
ÉVÉNEMENTS INSPIRANTS
Musique live, DJ's, collaborations artistiques et les immanquables événements de l’hostel proposant les meilleurs talents locaux.
PETIT-DEJEUNER
Commencez la journée de la meilleure des manières avec notre petit-déjeuner continental de 7h à 10h pour seulement 4,50 €.
NOURRITURE
#Genmunch. Un authentique choix de nourriture localement influencé, disponible entre 12h - 22h tous les jours à l’hostel.
SNACKS
Vous avez un petit creux? Profitez de nos distributeurs automatiques à n'importe quel moment de la journée.
DE SUPER CHAMBRES
Nous avons une large sélection de chambres privés, à deux lits ou de dortoirs modernes avec linge blanc impeccable et stockage verrouillable tous disponibles à des tarifs exceptionnels. Les chambres à deux lits sont fournies avec des serviettes. Nos chambres des propriétés de Barcelone, Mitte et Venise sont toutes équipées de salle de bain.
SALLE DE BAINS
Douches privées sur chaque étage. Chambres avec salle de bains également disponible en option.
BLANCHISSERIE
Ouvert 24 heures sur 24. Pour un petit supplément, vous pouvez laver (£ 2,00), sécher (à partir de £ 0,50 ) et repasser à votre guise.
LA RECEPTION EST OUVERTE 24 HEURES SUR 24
La réception est ouverte 24 heures sur 24 avec une responsable de service toujours prête à vous aider.
BAGAGES
Stockage sécurisé en chambre dans l'hostel pour garder vos bagages en toute sécurité à partir de 2,00 £.
DES GENS SYMPA
Les membres de notre personnel sont incroyablement sympathiques, multilingues et connaissent la ville comme leur poche. Ils sont à votre disposition pour vous aider avec tout ce dont vous avez besoin, il suffit de le demander.
BOUTIQUE VOYAGE
Venez dans notre boutique voyage pour des tickets de visite de la ville et autres. Nous avons également une promenade guidée gratuite disponible tous les jours.
Menus (copie d'introduction avec des menus pour ouvrir et images pour agrandir)
Barcelone
Chez Generator nous prenons la nourriture au sérieux. Tagliatelles carbonara, calamars fris, patatas bravas- vos papilles ne sauront plus ou donner de la tête au Gen de Barcelone. #Genmunch.
Berlin Mitte
Chez Generator nous prenons la nourriture au sérieux. Vivez comme les gens du coin et essayez le Schnitzel, la Currywurst ou le Frikadellen…Lorsque vous êtes en Allemagne #Genmunch.
Copenhague
La confection de plats savoureux simples et sérieux est notre marque de fabrique. Vous voulez vous faire plaisir; essayez nos succulentes boulettes danoises ou notre monumental Cheese Burger Generator. #Genmunch.
Dublin
Les plats et boissons savoureux simples et sérieux sont notre marque de fabrique. Sirotez avec bravoure un whisky irlandais ou savourez une pléthore de cocktails; asseyez-vous et dégustez une saucisse de porc irlandaise traditionnelle. #Genmunch.
Hambourg
Mangez comme un roi et festoyez avec nos boulettes allemandes et une bière locale. Ou optez pour le partage d'un plateau avec vos amis. #Genmunch.
Londres
Essayez le traditionnel plat du jour, ou optez pour une bière locale avec notre fish and chips. Passez avec vos amis à notre bar nouvellement remeublé et admirez l'unique art et design. Nourriture et boissons - nous avons notre savoir faire. #Genmunch.
Venise
Plongez vous dans l'Italie et vivez le rêve culinaire vénitien avec nos pâtes al pesto ou demandez le plat spécial du chef de la semaine. Asseyez-vous et détendez-vous avec un campari et un focaccia fraîchement sorti du four. #Genmunch.
English to French: Video game General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English You can't insult what's not alive to be offended. I say we dig!
I'll not only dig up this grave, but bury you inside it, too! (Intimidate)
You'll leave that grave alone, or I'll dig you your own alongside it. (Intimidate)
We most certainly we'll not! We'll respect this gravesite by leaving it be.
We've no reason to believe there's anything worthwhile buried here, so why bother digging? (Reason)
No; that would be an insult to the dead.
I'd hate to see you ruin those lovely hands of yours with calluses and dirt. (Charm)
That's right. Let's get digging!
I and my shovel will do as we please.
We and our shovels will do as we please.
...and a disgrace to whomever is maintaining this gravesite, too.
Whoever's buried here won't notice that we've disturbed the dirt above them. (Reason)
I'm growing tired of arguing, and you won't like me when I'm tired... (Intimidate)
You can't disturb what isn't alive. Get to digging!
This is wrong. We shouldn't disturb this grave.
There's no reason to bother with this grave. We may as well save ourselves the trouble. (Reason)
Nothing will be lost by our digging up this patch of earth. (Reason)
Are you sure you want to waste your last breath on this gruesome suggestion? (Intimidate)
This is wrong. I don't want to disturb this grave.
All this discussion is making me dizzy! Let's calm our nerves with a nice, long dig. (Charm)
Here's hoping we find something worthwhile!
I say it's time we respect this sacred ground.
I can help you exercise your urge to meddle with bodies in a more pleasurable way... (Charm)
Right you are. It would have been a terrible misdeed.
Alright. Time to get digging.
So Thelyron believed that by unleashing these monsters, he'd learn the secret to resurrecting his beloved wife...
Only a true devil would cause such destruction for a bit of fancy necromancy.
A devil? I'd wager many in Thelyron's position would do the same. There is no reasoning with a heart-sick soul.
Aye. In Thelyron's position, I'd wager many of us would do the same.
Love is no excuse for committing an act so very dire!
Love so complete can cloud even the best man's judgment.
He'd feed Cyseal to the hellhounds in the name of ripping his beloved's soul from the afterlife and trapping it in her mortal corpse. Disgusting!
You would listen to my grievances, guide me toward untroubled realms? You truly are a wonder, O budding flower of the morn! Yet that which I would tell you is of a rather private nature, so let us escape both the chill and the eye of public scrutiny.
I found your book about 'Planning the Perfect Murder'.
Your cell doesn't look exactly cosy.
We've found so much evidence against you. Had you not better confess?
Let's discuss your husband's murder.
It isn't, you rat! You put me here, now get me out of here! Evelyn is the guilty party, not I!
Listen, if you're going to accuse me of something, you had better find the evidence to back up your ridiculous claims!
But all of it is circumstantial; I've a perfectly logical explanation for every piece of so-called evidence against me, and yet you've seen to it I was locked in this dreadful dungeon! People seem to want to believe I am guilty, so let me tell you something I've been keeping to myself. Perhaps it may yet lead to the true culprit!
It's the worst place in Cyseal and you put me here despite my innocence! Jake's real killer is still out there, I swear it!
A... a zombie? My Jake? Oh all the ghoulish things! Married to a zombie, am I? A corpse's bride? There's an indignation I never imagined I'd suffer!
But all of it is circumstantial; I've a perfectly logical explanation for every piece of so-called evidence against me, and yet you've been trailing me like a bloodhound! People seem to want to believe I am guilty, so let me tell you something I've been keeping to myself. Perhaps it may yet lead to the true culprit!
What'll you think of next, accusing me of bashing him over the head with a frying pan?
That healing stone you had... was it fuelled by Source magic too?
What is Councillor Jake doing here? And what have you done to him?
Which goddess do you profess to serve through blood magic?
So you're a Sourcerer, are you?
Yes, a curious relic indeed. I got it from a kindly abbot, Loic by name, in the northern town of Silverglen. He is of a certain faith, the 'Immaculates' they call themselves, that espouses the belief that certain stones can heal wounded flesh!
Translation - French Non, espèce de rat ! Vous m'avez enfermé ici, maintenant faites-moi sortir ! Évelyne est la coupable, pas moi !
Écoutez, si vous souhaitez m'accuser de quelque chose, vous feriez mieux de trouver une preuve permettant d'appuyer vos accusations ridicules !
Mais il s'agit là de preuves indirectes; je dispose d'une explication parfaitement logique pour chaque élément de preuve que vous avez contre moi, et vous avez malgré tout fait le nécessaire pour que je sois enfermée dans cet épouvantable donjon ! Les gens semblent vouloir me désigner comme coupable, je vais donc vous confier une information que je gardais secrète. Peut-être cela permettra-t-il encore de mener au véritable coupable !
Il s'agit du pire endroit de Cyséal et vous m'y avez enfermée malgré mon innocence ! Le véritable assassin de Jake est encore en liberté, je le jure.
Un... un zombie ? Mon Jake ? Oh... quelle histoire morbide ! Je suis mariée à un zombie ? L'épouse d'un mort-vivant ? Voilà une indignation à laquelle je n'aurais jamais imaginé être confrontée !
Mais il s'agit là de preuves indirectes; je dispose d'une explication parfaitement logique pour chaque élément de preuve que vous avez contre moi, et vous m'avez malgré tout traînée ici tel un chien de l'enfer ! Les gens semblent vouloir me désigner comme coupable, je vais donc vous confier une information que je gardais secrète. Peut-être cela permettra-t-il encore de mener au véritable coupable !
Alors, de quoi allez-vous m'accuser, cette fois ? De l'avoir assommé à l'aide d'une poêle à frire ?
English to French: Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers (general)
Source text - English Section 4 – Perform fine tuning
4.1 Preparing the test
A. To perform the fine tuning the resistors R35 and R39 of the P-RLI2A and the resistor R6 of P-CID2b of the TOP and the P-CID2b of the BOT need to be removed see next figure
B. Replace the removed resistors R35 and R39 of P-RLI2A by the Trimmer resistors of 50kΩ (see next figure). Use Rework station to achieve it.
Figure 12: Trimmer resistor R35 and R39 of P-RLI2A
C. Replace the removed resistors R6 of both P-CID2b prints by the Trimmer resistors of 1kΩ (see next figure). Use the rework station to achieve it.
Figure 13: Trimmer resistor R6 of P-CID2b
D. Connect the P-RLI2A trans receivers TOP to TOP P-CID2b
E. Connect the P-RLI2A trans receivers BOT to BOT P-CID2b
F. Connect the each secondary of transformer (red wires) P-RLI2A to P-CID2b connector X1
G. Place TOP P-CID2b on the TOP IGBT of the “IGBT lab module”, and fasten the 4 screws,
H. Place BOT P-CID2b on the BOT IGBT of the “IGBT lab module” and fasten the 4 screws
Figure 14: TOP view prepared P-RLI2A P-CID2b and IGBT lab module
I. Connect DC power supply (is switched off!) 60..70V to P-RLI2A at X3 (see next figure)
Figure 15: X3 connector P-RLI2A and power supply test leads
J. Execute PicoScope.exe and configure the oscilloscope (see next figure):
• Time base 20us/div
• ChanA, ChanB ChanC Probe = 1/10
• ChanD Proble = 1/100
• Input range ChanA= ±20V, ChanB = ±10V, ChanC =±20V, ChanD = ±50V
• Auto Trigger value is between 8V and 10,55V
Figure 16: Overview PICOSCOPE software main window
K. Connect X4 connector from the “Breakoutbox P-RLI2A” to the P-RLI2A (see next figure
Figure 17: Connection breakout box P-RLI2A and P-RLI2A
L. Mount the 0,1 20 head sockets on X5 of P-RLI2A (see next figure)
Figure 18: Placing Socket on X5 of P-RLI2A
The combination P-RLI2A and P-CID2b is now ready for fine tuning test.
4.2 Fine tuning TOP
4.2.1 Ton TOP
A. Use the 1/10 probe, connect its positive test lead to X5:5 and its GND lead to X5:19 (see next figure)
Figure 19: Placing 1/10 probe to measure P-RLI2A signals(s)
B. Connect the inductive load the 0V strip of the IGBT lab module (see next figure)
Figure 20: Connection inductive load for TOP IGBT pulsing
C. Use 1/100 differential probe. Connect its positive test lead to the 20V strip and its negative test lead to the leg strip of the IGBT lab module (see next figure)
Figure 21: Connection 1/100 differential probes to measure Collector Emitter voltage of TOP IGBT
D. Switch DC power supply 30V and adjust it to 20V
E. Switch DC power supply 60..70V on and adjust it to 54V (see next figure)
Figure 22: DC power supplies
F. Switch on the BONGO and configure it (see next figure):
• Adjust al the “timing” buttons to the minimum (anticlockwise)
• Set the “test” button to value A
• Select test number 1
• Select “maximum frequency” button 10Hz
• Adjust frequency button to 25%
• Push reset button and thereafter start button
Figure 23:Front view BONGO
G. Select positive trigger “Chan A” of the PICOSCOPE (see next figure)
H. Place “cursor 1” exactly above signal “Chan A” at the beginning of the transition from “Low” to “High”, use “Zoom in area selection” to have an accurate cursor positioning and view (see next figure).
I. Move “cursor 2” to have exactly a time difference between “cursor 1” and “cursor 2” of 2,5 us (see next figure).
Figure 24: Ton TOP scope measurement
J. Use the trimmer tool to adjust the Ton at P-CID2b of the TOP (see next figure) in order the get exactly the transition from “HIGH” to “LOW” of “Chan D” under cursor 2. Use “Zoom in area selection” to have an accurate view.
Figure 25: Trimming tool to adjust trimmer resistor R6 of P-CID2b
Translation - French Section 4 – Effectuer un réglage fin
4.1 Préparation du test
A. Pour effectuer un réglage fin des résistances R35 et R39 du P-RLI2A, de la résistance R6 du P-CID2b du HAUT et du P-CID2b du BAS, elles doivent être retirées. Voir image suivante
B. Remplacez les résistances R35 et R39 de P-RLI2A par les résistances ajustables de 50 kΩ (voir image suivante). Utilisez la station de retouche pour y parvenir.
Image 12 : Résistance ajustable R35 et R39 de P-RLI2A
C. Remplacez les résistances R6 des deux P-RLI2A par les résistances ajustables de 50 kΩ (voir image suivante). Utilisez la station de retouche pour y parvenir.
Image 13 : Résistance ajustable R6 de P-CID2b
D. Connectez les émetteurs-récepteurs P-RLI2 HAUT au P-CID2b HAUT
E. Connectez les émetteurs-récepteurs P-RLI2 BAS au P-CID2b BAS
F. Branchez chaque secondaire du transformateur (fils rouges) P-RLI2A au connecteur X1 P-CID2b
G. Placez le P-CID2b HAUT sur l’IGBT HAUT du "module de laboratoire IGBT", et fixez les 4 vis,
H. Placez le P-CID2b BAS sur l’IGBT BAS du " module de laboratoire IGBT ", et fixez les 4 vis,
Image 14 : Vue du dessus des P-RLI2A P-CID2b et du module de laboratoire IGBT préparés
I. Connectez l'alimentation DC (désactivée !) 60.. 70V à P-RLI2A en X3 (voir image suivante)
Image 15 : Connecteur X3 P-RLI2A et cordons de test d'alimentation
J. Exécutez PicoScope.exe et configurez l'oscilloscope (voir image suivante) :
• Base de temps 20 us/div
• Can A, Can B Can C Sonde = 1/10
• Can D Sonde = 1/100
• Plage d'entrée Can A = ± 20V, Can B = ± 10V, Can C = ± 20V, Can D = ± 50 V
• La valeur de déclenchement automatique est entre 8V et 10,55 V
Image 16 : Présentation du logiciel PICOSCOPE fenêtre principale.
K. Branchez le connecteur X4 de la "boite de dérivation P-RLI2A" au P-RLI2A (voir image suivante)
Image 17 : Connexion de la boîte de dérivation P-RLI2A et P-RLI2A
L. Montez les douilles à tête 0,1 20 sur le X5 du P-RLI2A (voir image suivante)
Image 18 : Placer la douille sur le X5 du P-RLI2A
La combinaison P-RLI2A et P-CID2b est maintenant prête pour un test de réglage fin.
4.2 Fin réglage HAUT
4.2.1 Ton HAUT
A. Utilisez la sonde 1/10, connectez son câble de contrôle positif à X5:5 et son fil GND à X5:19 (voir image suivante)
Image 19 : Placer la sonde 1/10 pour mesurer les signaux P-RLI2A
English to French: Technical Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - English The add-on products of the Add 7 product family provide solutions for specific and high-performance applications in the field of process control and automation engineering.
The Front End Module of the Add 7 product family is tailored to the special requirements of high-speed turbine control systems (different signal types, redundancy, high-speed acquisition and preparation of process data, etc.) AddFEM supports the implementation of loop control systems in the gas-, steam- and water- driven and industrial turbines sector. The AddFEM is also suitable for integrated automation and loop control applications where the emphasis is set on high-speed system reaction times.
The AddFEM offers highly versatile combination options. It supports integration in SIMATIC S7 and SIMATIC PCS 7 systems, and in SPPA-T3000 or SIMADYN D. The AddFEM operates in DP standard slave mode, and is controlled via
PROFIBUS DP. The loop control and automation functions are handled as usual by
the automation processor.
Translation - French Les produits complémentaires de la famille de produit Add 7 offre des solutions pour des applications spécifiques et de haute performance dans le domaine du contrôle de processus et de l'ingénierie d'automatisation.
Le Module frontal du produit de la famille Add 7 est adapté aux besoins particuliers des systèmes de contrôle de la turbine à haute vitesse (différents types de signaux, de redondance, de l'acquisition à grande vitesse et de la préparation des données de processus, etc). AddFEM soutient la mise en œuvre des systèmes de contrôle de boucle des secteurs de turbines au gaz, à vapeur, à l'eau et industrielles. L'AddFEM est également adapté pour les applications de contrôle d'automatisation et de boucle intégrés où l'accent est mis sur le temps de réaction du système à grande vitesse.
L'AddFEM offre des options de combinaisons très polyvalentes. Il prend en charge l'intégration dans SIMATIC S7 et des systèmes SIMATIC PCS 7 et en SPPA-T3000 ou SIMADYN D. L'AddFEM fonctionne en mode esclave DP normalisé, et est contrôlé par PROFIBUS DP. Les fonctions de contrôle de boucle et d'automatisation sont traitées comme d'habitude par le processeur d'automatisation.
English to French: Software Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software
Source text - English 1 MACH 3000 Management Proxies
The MACH 3000 is a product line of network devices used in SPPA-T3000 as Multi Unit Routers. The modularity of the MACH 3000 products requires that several Management Proxies must be used in combination to monitor a single router configuration.
Each MACH 300x device consists of a base unit combined with multiple modules. The base unit consists of a chassis, fans, power supplies and a basic board. The add-on modules provide the router functionality and the network connection ports.
Currently the MACH 3001 Router is supported.
Translation - French 1 MACH 3000 Proxys de gestion
La MACH 3000 est une ligne de produits de périphériques réseau utilisés dans SPPA T3000 comme routeurs à unité multiple. La modularité des produits MACH 3000 exige que plusieurs proxys de gestion doivent être utilisés en combinaison pour surveiller une configuration de routeur unique.
Chaque dispositif de MACH 300x se compose d'une unité de base associée à plusieurs modules. L'unité de base se compose d'un châssis, de ventilateurs, d’alimentations électriques et d'une carte de base. Les modules add-on fournissent la fonctionnalité de routeur et les ports de connexion de réseau.
Actuellement, le routeur MACH 3001 est pris en charge.
English to French: Software product description
Source text - English 1 Introduction
1.1 Siemens Convergence Creators
Siemens Convergence Creators GmbH, headquartered in Vienna, provides its customers with turnkey solutions and services in the fields of communication networks, service and customer management, public safety and secu-rity, multimedia infotainment, as well as aerospace technology. In fiscal 2011, Siemens Convergence Creators had about 2000 employees at 19 locations in nine countries: Austria, China, Croatia, Czech Republic, Germany, Hungary, India, Romania and Slovakia.
The company supplies more than 70 countries with communication and media products and solutions. Among the most important customers are the top players in their respective industrial sectors, i.e. telecommunications, media (TV, publishing houses), transport (cruise ships, railways, aircraft manufacturers, airlines and airports), space, public safety (action forces) and energy (wind power, oil and gas).
1.2 Document Purpose
This document summarizes the architectural and major technical solution features of the Integrated Fixed Dis-patching System for GSM-R. This document summarizes the architectural and major technical features of IFDS GSM-R dispatcher solution of Siemens Convergence Creators. The information contained in this document is the property of Siemens AG Convergence Creators. In providing this document, Siemens Convergence Creators as-sumes that the recipient agrees to its being treated as confidential; in particular it shall not, without the approval from Siemens Convergence Creators, be made available to third parties, be copied, or used, as a whole or in part.
All data and descriptions in this document are subject to change without notifications.
Translation - French 1 Introduction
1.1 Siemens Convergence Creators
Siemens Convergence Creators GmbH propose à ses clients des solutions clés en main et des services couvrant des domaines divers tels que les réseaux de communication, la gestion des services et de la clientèle, la sécurité pu-blique, l’info-divertissement multimédia et la technologie aérospatiale. Son siège est à Vienne.
Au cours de l’année fiscale 2011, Siemens Convergence Creators comptait 2000 salariés répartis dans 19 sites lo-calisés dans neuf pays : Autriche, Chine, Croatie, République tchèque, Allemagne, Hongrie, Inde, Roumanie et Slovaquie.
La société exporte ses produits et solutions de communication et multimédia vers plus de 70 pays. Nos principaux clients comptent parmi les acteurs clés dans leurs domaines respectifs, à savoir les télécommunications, les médias (télévision, maisons d'édition), les transports (bateaux de croisière, chemins de fer, constructeurs d’avion, compa-gnies aériennes et aéroports), l'espace, la sécurité publique (forces d'action) et l’énergie (énergie éolienneéolien, pé-trole et gaz).
1.2 Objet
Ce document présente les éléments architecturaux et techniques essentiels retrouvés dans le système de dispat-ching intégré fixe pour GSM-R. Ce document résume les éléments architecturaux et techniques essentiels de la so-lution du dispatcher IFDS GSM-R conçue par Siemens Convergence Creators. Les informations de ce document sont la propriété de Siemens AG Convergence Creators. En offrant ce document, Siemens Convergence Creators suppose que le destinataire consent à respecter sa nature confidentielle ; en évitant notamment de le mettre à la disposition de tiers, de le copier ou de l’utiliser en totalité ou en partie sans l'approbation de Siemens Convergence Creators.
2 Système de
English to French: PIPELINE DESIGN BASIS General field: Tech/Engineering Detailed field: Mining & Minerals / Gems
Source text - English SCOPE OF WORK
The pipeline scope of work shall include:
Gas Re-injection Pipeline to RNE”:
Capacity 8 MMSCMD.
Gas Re-injection Pipeline to CINA:
Capacity 12 MMSCMD.
Gas Lift Network:
Capacity 16.0 MMSCMD.
Sales Gas Pipeline to TRC:
Capacity 8 MMSCMD.
TERMINOLOGY
For the purpose of this document the words and expressions listed below shall have the meanings assigned them as follows:
DEFINITIONS
CONTRACTING AUTHORITY (CA) OR “COMPANY”
SONATRACH ACTIVITE AMONT Division Engineering et Construction
CONTRACTOR
EPC Contractor or The Contractor(s) appointed by the CA for the supply of the equipment.
Requirements of this specification shall be enforced at all levels of the CONTRACTOR’S procurement process.
CA shall have access to all CONTRACTOR’S suppliers to the same extent as required of CONTRACTOR.
PURCHASER
COMPANY or CONTRACTOR
SUPPLIER/VENDOR
The party(s) which manufactures and/or supplies materials, equipment, technical documents/drawings and services to perform the duties specified by PURCHASER.
PROJECT
Station of Compression & Reinjection of Gas ZCINA HASSI MESSAOUD shortly “SC ZCINA HMD”
SHALL
The word “SHALL” is understood to be mandatory to comply with the requirements
SHOULD
The word “SHOULD” is understood to be strongly recommended to comply with the requirements
ABBREVIATIONS
MMSCMD
:
Million Standard Cubic Meter per Day
MMSCFD
:
Million Standard Cubic Feet per Day
CINA
:
Centre Industrial Naili Abdelkader
HMD
:
Hassi Messaoud
HMI
:
Human Machine Interface
FEED
:
Front End Engineering Design
FG
:
Fuel Gas
HP
:
High Pressure
LP
:
Low Pressure
P&ID
:
Piping & Instrumentation Diagram
ESD
:
Emergency Shut Down system
LO/LC
:
Locked Open / Locked Closed
QRA
:
Quantified Risk Assessment
CS
:
Carbon Steel
BVS
:
Block Valve Station
SAW
:
Submerged Arc Weld
SMLS
:
Seamless
UTS
:
Ultimate Tensile strength
SMYS
:
Specified Minimum Yield Strength
GENERAL DESIGN DATA
LOCATION
The site is situated at about 6km to the north of the existing Center Industrial Naili Abdelkader (CINA).
BATTERY LIMIT
The design battery limit between pipeline and piping are the
Translation - French PORTÉE DES TRAVAUX
La portée de travail des de gazoducs doit comprendre :
un gazoduc de ré-injection de gaz pour RNE" :
une capacité de 8 MMSCMD.
un gazoduc de ré-injection de gaz pour CINA" :
une capacité de 12 MMSCMD.
Réseau de vérin à gaz :
une capacité de 16,0 MMSCMD.
un gazoduc de gaz vente à TRC :
une capacité de 8 MMSCMD.
TERMINOLOGIE
Dans le cadre de ce document, les mots et expressions énumérés ci-après ont la signification affectée comme suit :
DÉFINITIONS
POUVOIR ADJUDICATEUR (PA) OU "SOCIÉTÉ"
SONATRACH ACTIVITE AMONT Division Ingénierie et Construction
CONTRACTANT
Contractant EPC ou le(s) contractant(s) nommé(s) par le PA pour la fourniture de l'équipement.
Les exigences de cette spécification doivent être appliquées à tous les niveaux du processus de passation des marchés du CONTRACTANT.
PA doit avoir accès à tous les fournisseurs du CONTRACTANT dans la même mesure que le CONTRACTANT.
ACHETEUR
SOCIÉTÉ ou CONTRACTANT
FOURNISSEUR / VENDEUR
La/les partie(s) qui fabrique (fabriquent) et / ou fournit (fournissent) des matériaux, équipements, documents techniques / plans et services pour remplir les fonctions spécifiées par l'ACHETEUR.
PROJET
Station de Compression & de réinjection du gaz ZCINA Hassi Messaoud, brièvement appelée "SC ZCINA HMD"
DEVRA
L'emploi de «devra» est compris comme une obligation de se conformer aux exigences
DEVRAIT
L'emploi de «devrait» est compris comme une forte recommandation de se conformer aux exigences
ABRÉVIATIONS
MMSCMD
:
Millions de mètres cubes standard par jour
MMSCFD
:
Millions de pieds cubes standard par jour
CINA
:
Centre industriel Naili Abdelkader
HMD
:
Hassi Messaoud
HMI
:
Interface Homme-Machine
FEED
:
Ingénierie d'avant-projet détaillée
FG
:
Gaz combustible
HP
:
Haute pression
LP
:
Basse Pression
P & ID
:
Piping & Schéma d'instrumentation
ESD
:
Système d'arrêt d'urgence
LO / LC
:
Verrouillé ouvert / Verrouillé fermé
QRA
:
Évaluation des risques quantifiés
CS
:
Acier au carbone
BVS
:
Poste de coupures
SAW
:
Soudage à l'arc submergé
SMLS
:
Sans couture
UTS
:
Résistance ultime à la traction
SMYS
:
Limite élastique minimale spécifiée
DONNÉES GÉNÉRALES DE CONCEPTION
LOCALISATION
Le site est situé à environ 6 km au nord du centre industriel Naili Abdelkader existant (CINA).
LIMITE DE BATTERIE
La limite de la batterie de conception entre les gazoducs et la tuyauterie sont les brides au lanceur / récepteur et jusqu'au té à barre pour le raccordement de la branche et le code de discontinuité entre ASME B 31.3 et ASME B 31.8 est selon P & ID.
UNITÉS DE MESURE
Les unités SI doivent être utilisées pour tous les calculs et tous les plans.
Pour plus de commodité, les données en unités impériales peuvent être inclus pour référence.
EXCEPTIONS
S'il existe une contrainte sur la valeur indiquée d'une pression ou d'une viscosité, elle doit être exprimée comme suit :
Viscosité dynamique
centipoises (cp)
10-3 Pa.s
English to French: Policy manual General field: Other Detailed field: Management
English to French (Université Paul valery Montp III) French to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) Greek to French (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting) Greek (Université Paul valery Montp III, verified) English (Université Paul valery Montp III, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, powerpoint, Powerpoint, Trados Studio
I am a full time French Freelance Translator Native Speaker in French/Greek, fluent in English with a translator degree from Paul Valery Montpellier III and 6 years of experience in various topics (Marketing, Medical, Legal, Sports, Technical Manual, IT, Gaming).
Among others, in my previous job, my main tasks were: Translation/proof reading/editing of promotion contents and Terms and conditions from English to French for the online gaming company bwin.party.
Regarding my rates, I usually work for EUR 0.060 per source word for translation and EUR 0,025 per word for proofreading. I use Trados 2011 or 2014 for my translations. I tend to produce 2500 words per day.
Looking forward to hearing from you,
Sincerely,
Ioannis Katsigiannis
Freelance Translator (French/ Greek/ English)
With Trados 2011 and 2014
E-mail: [email protected]