Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)
French to Spanish

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

July 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

TransAndLoc
Translation and Localization

Olesa de Montserrat, Cataluña, Spain
Local time: 15:23 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Desktop publishing, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Transcreation, Transcription, Website localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical: Dentistry
Medical (general)Cinema, Film, TV, Drama
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MarketingIT (Information Technology)

Rates

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Universitat Jaume I
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
French to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
Catalan to Spanish (Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.TransAndLoc.com
CV/Resume English (PDF)
Bio
With over 22 years of experience as a translator, I specialize in providing high-quality translations from English, French, and Catalan into Spanish. I worked on more than 2,000 projects and I translated more than 5,500,000 words. My expertise lies in ensuring consistency and utilizing the latest translation technologies, including style guides, glossaries, translation memories, and machine translation. I specialize in fields such as marketing, medicine, education, tech, art, science, web localization, e-commerce, subtitling, voice-over, social science, business, general content, and more. My dedication to exceptional customer service ensures that I meet and exceed client expectations while offering competitive and transparent pricing.
Keywords: traductores traductores, traducciones traductor, traducir traductor, traductor textos, traductor traducir, traduccion textos, traducir traducir, traducir textos, traducir pdf, traducir Illustrator. See more.traductores traductores, traducciones traductor, traducir traductor, traductor textos, traductor traducir, traduccion textos, traducir traducir, traducir textos, traducir pdf, traducir Illustrator, traducir java, traducir InDesign, traducir PowerPoint, traducir Photoshop, traducir properties, traducir po, traducir Wordpress, traducir exe, traducir AutoCad. See less.


Profile last updated
Jul 16



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs