Working languages:
German to Italian
French to Italian
English to Italian

Monica Grasso
Translator, Proofreader and Post-Editor

Germany
Local time: 11:45 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Standard-Italy, Swiss ) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Transcreation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Website localization, Native speaker conversation, Subtitling, Language instruction, Software localization, Project management, Vendor management, Training
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaTelecom(munications)
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Medical: Health CareCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.09 - 0.13 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Check, Visa, Wire transfer
Translation education Master's degree - Libera Università "Pio V" Roma
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Libera Università "San Pio V" Roma)
German to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
French to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Google Translator Toolkit, Indesign, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Originally from South Tyrol, Italy, I've lived in Germany for the past 12 years where I first worked as a freelance translator, then as a Language Manager, and as Head of Italian Language Managers for a Swiss-German LSP. Thanks to my professional background, I'm now able to provide a wide array of services, from translation to transcreation, from post-editing to proofreading, in numerous fields, such as health insurance, e-commerce, automotive, and tourism. Client requirements, corporate wording, style guides, and tight deadlines are my daily bread and don't scare me off. Get in touch with me today!
Keywords: madrelingua italiana, transcreation, transcreator, traduttore, post-editing, post-editor, light post-editing, full post-editing, NMT, proofreading. See more.madrelingua italiana, transcreation, transcreator, traduttore, post-editing, post-editor, light post-editing, full post-editing, NMT, proofreading, editing, transcription, French into Italian, German, Italian mothertongue, français, italien, FR>IT, EN>IT, DE>IT, Swiss Italian, retail, e-commerce, marketing, telecommunication, cosmetics, food & wine, welding, souderie, automotive, tourism, brochures, Lidl, German-Italian, health insurance, Switzerland, traduction, expert, reliable, quality, freelance, linguist, gendergerechte Sprache, inclusive language, linguaggio inclusivo, Freiberufler, günstig, veloce, laurea, SSLMIT. See less.


Profile last updated
Aug 13, 2023