This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As a passionate language specialist working with Brazilian Portuguese and English, my main goal is to enrich customers' experiences across different types of content and to provide stellar service while doing so.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I have a background in IT and years of experience in the localisation industry. In my toolkit you will find the most popular CAT tools in the market, as well as industry-standard tools for collaboration, project management, issue/incident tracking and data analytics.
My field of work is mainly Computational Linguistics and Natural Language Processing. I hold an English/Portuguese B.A. from UFMG/Brazil, in addition to a SAFe Agilist Certficate and an ECQA Advanced Terminology Manager Certificate.
I specialise in:
• Linguistic analysis, testing and evaluation of machine translation output (syntax, semantics, morphology, lexicography)
• Machine Learning projects related to entity linking, grammar and spell-check developments, POS annotation a as well as tuning of dictionaries and MT-PE
• Linguistic resources and assets creation such as language and annotation guidelines, stylistic guidelines and terminology handbooks/glossaries
• Functional QA
• Terminology Management and Content Analysis
• Web Content Production/Curation
• Translation/Editing/Proofreading
• SEO Creation/Transcreation
• General linguistic consultancy on demand
Keywords: Functional QA, Language and Style guidelines creation, Linguistic analysis, QA testing, Evaluation of machine translation output, MT PE, Machine Learning, Taxonomy, Ontology, Annotation. See more.Functional QA, Language and Style guidelines creation, Linguistic analysis, QA testing, Evaluation of machine translation output, MT PE, Machine Learning, Taxonomy, Ontology, Annotation, Entity linking, Spell-check development, Terminology, Proofreading, Web Content Production, Curation, Portuguese, Brazilian Portuguese, Software, Localisation. See less.