This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Pipeline Information Platform (PIP) General field: Tech/Engineering Detailed field: Other
Source text - English A comprehensive view on information management during the life cycle of pipeline assets.
As we are dealing with the requirements of comprehensive information management for Pipeline Projects and assets, we want to introduce the term PIP (Pipeline Information Platform) as the concept of a GIS and RDBMS (Database) based architecture for the management of pipeline related information throughout the life-cycle of pipeline assets.
The inception and the development efforts of PIP have been driven by the necessities of in-formation availability, avoidance of information redundancy and errors, standardization of systems and models, openness, usability for various workflows/business processes throughout the life-cycle of pipelines (design, procurement, construction and operation). The information models are prepared to handle different media (gas, oil, products, and water) and may also be adapted to specific project needs.
PIP defines the State-of-the-Art approach to deal with pipeline related information regarding model, technology and best practice for business/technical processes.
The PIP approach has been designed to make available:
● all relevant Information (Objects and Events concerning a Pipeline) in their
● spatial or geographic and
● temporal Context together and to support
● relevant Business Processes of the Value Chain, to
● document, influence and control the relevant economic and technical aspects of the pipeline asset over time on the basis of
● relevant international standards (especially PODS)
PIP addresses the following challenges (but not limited to):
● Flow of Information between different Processes is cumbersome, time- and cost-intensive and bears the risk of loss of information (digital – digital, digital – analogue)
● Business Processes last longer, become more expensive and may produce inaccuracies
● Due to the nature of Pipeline Projects there might be some Versioning and Revisioning, which leads to even more complex flows and cyclic flows of information
Translation - Russian Всесторонний анализ информационного менеджмента в течение полного срока эксплуатации трубопроводов.
Учитывая потребность в комплексном информационном менеджменте для проектов трубопроводов, мы хотим представить Информационную платформу для трубопроводов (Pipeline Information Platform (PIP)) c архитектурой на основе ГИС и системы менеджмента реляционной базы данных (RDBMS) для управления информационными потоками по трубопроводам в течение их полного срока эксплуатации.
Платформа PIP была специально разработана для упрощения доступа к информации, во избежание избыточности информации и ошибок, для стандартизации систем и моделей, открытости и применения в различных технологических процессах / бизнес-процессах в течение полного срока эксплуатации трубопроводов (проектирование, закупки, строительство и эксплуатация). Информационные модели могут работать с различными средами (газ, нефть, вода) и изменяться в зависимости от проектов.
PIP предлагает передовой подход для эффективной работы с данными по модели, технологическим процессам трубопроводных систем, а также оптимальные методы для бизнес / технических процессов.
PIP предоставляет:
• всю информацию (по объектам трубопроводов и соответствующим происшествиям) в их
• пространственном или географическом и
• временном контексте и для поддержки
• бизнес-процессов производственно-сбытовой цепи для
• документирования и контроля соответствующих экономических и технических аспектов трубопроводов с течением времени на базе
• международных стандартов (в особенности PODS)
PIP помогает решить следующие вопросы (не ограничиваясь ими):
• Передача информации между различными процессами - это громоздкая процедура, которая требует много времени и средств и несёт риски потери информации (цифровой - цифровой, цифровой - аналоговый)
• Бизнес-процессы занимают больше времени, становятся дороже, увеличивается риск неточностей
• Учитывая особенности проектов трубопроводных систем, может существовать нескольких версий и ревизий документов, что приводит к более сложным и циклическим потокам информации
English to Russian: Project references General field: Tech/Engineering Detailed field: Petroleum Eng/Sci
Source text - English Marine loading terminals & jetties.
- Baku – Tbilisi – Ceyhan crude oil pipeline project, terminal at Ceyhan with tank farm (7 x 150,000 m³) and jetty for 2 x 300,000 dwt tankers, Turkey
- Revamp of tanker loading facilities at Leixoes marine terminal, products range form petrochemicals, white products, black products and LPG, total of 3 complete jetties with associated system, optimisation of multi-product facility for tankers from 5,000 dwt to 115,000 dwt, Portugal
- Revamp of tanker unloading facilities at NWO, Wilhelmshaven, replacement of the existing unloading arms and lines at three berths with SPS controlled loading arms, for tanker sizes of up to 140,000 dwt, number of berths: 3, berth 1: 3 x 16“, berth 2: 3 x 16“,berth 3: 4 x 16", product: crude oil and fuel oil, Germany
- Bourgas-Alexandroupolis crude oil pipeline from the Black Sea to the Mediterranean Sea, bypassing Bosporus, approx. 280 km, 42“, 50 Mta throughput, tank farm Burgas: storage capacity of 4 x 150.000 m³ tanks and pump station 4 1 à 5 MW, tank farm Alexandroupolis: storage capacity of 6 x 150.000 m³ tanks, Bulgaria, Greece
- Atlas Cove Single Point Mooring and jetty, extension of unloading capacity for oil products, single point mooring for unloading of 50,000 dwt tankers consisting of: 1 single point mooring facility, 1 buoy (273 ton), max. unloading capacity: 1,500 m³/h, jetty for unloading of 50,000 dwt tankers consisting of: 1 jetty facility (720 m), 2 platforms, 4 mooring dolphins, 5 berthing dolphins, max. unloading capacity: 1,200 m³/h, Nigeria
- Commissioning services for multiproduct berth Messaieed, multi product tanker loading facilities for tankers up to 300.000 dwt, Qatar
- Abu Dhabi crude oil pipeline project, length of pipeline: 380 km, diameter: 48”, 2 pump stations, terminal with 8 tanks à 180,000 m³ and 3 single point mooring (SPM) facility, 3 x 6 km offshore loading lines, United Arab Emirates
Translation - Russian Морские наливные причалы и нефтепирсы.
- Проект нефтепровода Баку – Тбилиси – Джейхан, терминал в Джейхане с резервуарным парком (7 x 150,000 м³) и нефтепирсом на 2 танкера с водоизмещением 300,000 тонн каждый, Турция
- Модернизация наливных сооружений для танкеров на морском терминале Лейшоеш, продукты: варьируются от нефтехимических продуктов, светлых нефтепродуктов до темных нефтепродуктов и сжиженного углеводородного газа; итого 3 нефтепирса с комплектующей системой, оптимизация мульти-продуктового устройства для танкеров с 5,000 до 115,000 тонн дедвейт, Португалия
- Модернизация разгрузочных сооружений для танкеров на NWO, Вильгельмсхавен, замена существующих разгрузочных рукавов и линий на трех причалах загрузочными рукавами, управляемыми ПЛК, для танкеров с водоизмещением до 140,000 тонн, количество причалов: 3, причал 1: 3 x 16“, причал 2: 3 x 16“, причал 3: 4 x 16", продукты: сырая нефть и мазут, Германия
- Нефтепровод Бургас-Александруполис от Черного до Средиземного моря в обход пролива Босфор, приблизительно 280 км, 42“, пропускная способность 50 миллионов тон в год, резервуарный парк Бургас: емкость резервуаров 4 x 150.000 м³ и НПС 4 1 по 5 МВт, резервуарный парк Александруполис: емкость резервуаров 6 x 150.000 м³, Болгария, Греция
- Одноточечный причал и нефтепирс бухты Атлас, увеличение приемной способности для нефтяных продуктов, одноточечный причал для разгрузки танкеров с водоизмещением 50,000 тонн, сосотоящий из: 1 одноточечного причального устройства, 1 буя (273 тонн), максимальная приемная способность: 1,500 м³/ч, нефтепирс для разгрузки танкеров с водоизмещением 50,000 тонн, состоящий из: 1 нефтепирс (720 м), 2 платформы, 4 швартовных пала, 5 причальных палов, максимальная приемная способность: 1,200 м³/ч, Нигерия
- Ввод в эксплуатацию причала Мессаид для различных нефтепродуктов, наливные сооружения для различных нефтепродуктов для танкеров с водоизмещением до 300.000 тонн, Катар
- Проект нефтепровода Абу Даби, протяженность нефтепровода: 380 км, диаметр: 48”, 2 НПС, терминал с 8 резервуарами по 180,000 м³ и 3 одноточечных причала, 3 x 6 км линий морского налива, Объединенные Арабские Эмираты
English to Russian: Objectives of this Project / Задачи проекта General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering: Industrial
Source text - English The scope of services requires Contractor to prepare a technical and economical conceptual design for the rehabilitation and optimization of the existing plant infrastructure. For these activities it is required to
- analyse current status-quo of the existing system,
- evaluate technical, process and economical efficiency of the existing system,
- develop optional process flow diagrams
- elaborate modular process diagrams
The required engineering services are at the level of a pre-feasibility study.
The process conditions needs to be simulated and optimized within professional process simulator software. The technical solutions will be optimized on the Operational Expenditure (OPEX) and form the basis for the Capital Expenditure (CAPEX) cost estimation.
The following criteria will be considered within the technical and economical estimation for the optimizing options:
- investment cost of primary and supplementary equipment
- construction and commissioning works
- startup works
- Disassembly and removal of the disengaged equipment
- Appraisal of disengaged land plots and reclamation costs
- Optimisation of service personnel quantities
A rehabilitation strategy needs to be developed which minimize the risk of any production losses during revamping the plant. The rehabilitation strategy has to be reflected also within a project implementation time schedule (‘level II schedule’).
Translation - Russian Согласно объему работ Подрядчик должен подготовить технический и экономический концептуальный проект для модернизации и оптимизации инфраструктуры существующего завода. Для этого требуется:
- проанализировать текущее состояние существующей системы,
- сделать оценку технической, технологической и экономической эффективности существующей системы,
- разработать вариантные схемы технологического процесса
- разработать модульные технологические схемы
Требуемые инжиниринговые услуги находятся на уровне предварительного ТЭО.
Технологические условия должны быть смоделированы и оптимизированы с по-мощью профессионального программного обеспечения для моделирования техно-логических процессов. Технические решения будут оптимизированы на основе расчета эксплуатационных затрат (OPEX), что послужит основой для расчета капитальных затрат (CAPEX).
Для вариантов оптимизации в техническом и экономическом расчете будут учтены следующие критерии:
- Капитальные затраты на основное и вспомогательное оборудование
- Строительные работы и ввод в эксплуатацию
- Пусковые работы
- Разборка и удаление неиспользуемого оборудования
- Оценка освобожденных участков земли и затрат на их восстановление
- Оптимизация количества обслуживающего персонала
Должна быть разработана стратегия модернизации, которая минимизирует риски любых производственных потерь в ходе модернизации завода. Стратегия модернизации должна быть также отражена в Графике реализации проекта (график второго уровня).
More
Less
Translation education
Master's degree - Komi State Pedagogical Institute, English and French Faculty
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
I'm a skillful freelance translator/interpreter, specializing mainly in Oil and Gas Industry and Engineering with 5 years experience of working with leading Russian / international oil and gas, engineering companies.
Have experinece of business travels to industrial facilities of Tyumen, Usinsk, Ryazan (Russia).
Some of the projects I was involved into:
• ARDALIN FIELD PRODUCTION FACILITIES UPGRADE
• DEVELOPMENT OF ACHIMOVSK DEPOSITS SECTION OF URENGOI FIELD
• TECHNICAL AND CONSULTATION SERVICES FOR THE ESPO PS CONTROL SYSTEM
• FEASIBILITY STUDY FOR MOTYGINSKAYA HYDRO ELECTRIC POWER PLANT
• YAMAL PENINSULA GAS PIPELINE PROJECT, CONCEPTUAL STUDY
• ANTIPINSKY REFINERY (TYUMEN) TECHNICAL AND FINANCIAL MONITORING
• EXPERT REVIEW AND MODIFICATION OF THE «FEASIBILITY STUDY FOR TORZHOK OIL REFINERY CONSTRUCTION» PROJECT
• BASIC AND DETAIL DESIGN FOR A MINI OIL REFINERY IN THE ARCTIC REGION OF RUSSIA
• SAMOTLOR FIELD INFRASTRUCTURE REENGINEERING
• STUDY OF DESIGN PROCESS IN “GIPROTRUBOPROVOD” JSC (MOSCOW) AND ELABORATION OF IMPROVEMENT RECOMMENDATIONS
• SUPPLY OF TECHNICAL DOCUMENTATION, EQUIPMENT AND SERVICES FOR «ADAMTASH, GUMBULAK AND DJARKUDUK-YANGI KIZILTCHA GAS-CONDENSATE FIELDS DEVELOPMENT»
• FEASIBILITY STUDY (TEO) FOR ESKENE-KURYK OIL PIPELINE
Keywords: oil and gas, petroleum industry, petroleum, engineering, project management, civil, electrical, oil fields, production, maintenance. See more.oil and gas, petroleum industry, petroleum, engineering, project management, civil, electrical, oil fields, production, maintenance, well drilling, completion, upstream, downstream, oil, gas. See less.