Member since Aug '10

Working languages:
English to Polish
Spanish to Polish
Portuguese to Polish
Polish to Spanish

Availability today:
Available

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Gabriela Miklińska
Your Polish Translator

Guadalajara, Jalisco, Mexico
Local time: 02:28 CST (GMT-6)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)
User message
Your Polish Translator
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Human Resources
IT (Information Technology)Law (general)
Cosmetics, BeautyTextiles / Clothing / Fashion
General / Conversation / Greetings / LettersEducation / Pedagogy
MarketingMedical (general)

Rates
English to Polish - Standard rate: 0.09 USD per word / 25 USD per hour
Spanish to Polish - Standard rate: 0.09 USD per word / 25 USD per hour
Portuguese to Polish - Standard rate: 0.09 USD per word / 25 USD per hour
Polish to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word / 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 332, Questions answered: 121, Questions asked: 59
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Visa, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, Universidad de Varsovia
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2010. Became a member: Aug 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Polish (Instituto de Estudios Ibericos e Iberoamericanos, verified)
Polish to Spanish (Instituto de Estudios Ibericos e Iberoamericanos, verified)
English to Polish (Certificate of Proficiency in English, verified)
Portuguese to Polish (Instituto de Estudos Ibéricos e Ibero-Americanos , verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, Powerpoint, Smartcat, Transifex, Wordfast
Forum posts 15 forum posts
Website https://www.polishmywords.com
Events and training
Professional practices Gabriela Miklińska endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

NATIVE POLISH TRANSLATOR WITH 14 YEARS’ EXPERIENCE
TRANSLATION, EDITING AND LINGUISTIC QUALITY ASSURANCE

I am passionate about languages and multilingual and cross-cultural communication. I use this passion to help you overcome the language barrier and to convey your ideas. Whether you want to expand into new markets and win new clients, cultivate internal communication with your non-native Polish-speaking employees or have your marriage certificate translated, you can rest assure your project will land in good hands. I am a translator with over fourteen years of experience, and I will be happy to help.


Areas of expertise:

• Personal Documents (Birth Certificate, Marriage Certificate, Death Certificate, Divorce Decrees, CVs, Diplomas, Letters of recommendation, etc.)

• Business and Commerce (project management, commercial correspondence, reports, etc.)

• Human Resources (training materials, employee’s manuals, surveys, newsletters, etc.)

• Law (laws, decrees, directives, resolutions, contracts)

• IT (apps, software and websites)

• Marketing (blog articles, brochures, flyers, presentations, etc.)

• Cosmetics and Beauty 

Let's talk about your project. Contact me or request a free quote and I will get back to you as soon as possible: [email protected] / Skype: gabriela.miklinska.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 336
PRO-level pts: 332


Top languages (PRO)
English to Polish155
Spanish to Polish78
Polish to English63
Polish to Spanish24
English to Spanish8
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Other89
Bus/Financial61
Medical57
Law/Patents52
Social Sciences21
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)52
Medical (general)50
Education / Pedagogy35
General / Conversation / Greetings / Letters26
Human Resources24
Cooking / Culinary16
Finance (general)14
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: traductor español a polaco, traductor de polaco, traductor polaco, traductor polaco en México, traductor español-polaco, traducción a polaco, tradutor polonês, tradutor português-polonês, tłumacz języka hiszpańskiego, z hiszpańskiego na polski. See more.traductor español a polaco, traductor de polaco, traductor polaco, traductor polaco en México, traductor español-polaco, traducción a polaco, tradutor polonês, tradutor português-polonês, tłumacz języka hiszpańskiego, z hiszpańskiego na polski, tłumaczenia z hiszpańskiego, na hiszpański, tłumacz języka portugalskiego, tłumaczenia z portugalskiego, portugalski na polski, z portugalskiego, português a polaco, marketing, articles, artículos, business, certificates, CV, corrección de textos, revisión, correction, proofreading, correspondence, correspondencia privada, curriculum vitae, diplomas, education, educación, experienced Polish translator, Excel, food, food safety, freelance, freelance translator, good writing skills, Guadalajara, Jalisco, México, hiszpański, hospitality, hotel, hotels, letters, korespondencja, Polish, polski, polaco, portugalski, português, Brasil, questionnaires, research, surveys, tourism, travel, translation from English to Polish, translation from Polish to Spanish, translation services, traducciones al polaco, tłumacz, tłumacz hiszpańsko-polski, travel, turismo, urgent, urgente, usługi tłumaczeniowe, ventas, Word. See less.




Profile last updated
Apr 17