Working languages:
Portuguese to German
English to German
French to German

speculumscriptu
Deutsch-Brasil. tech. Übersetzung Rio

Local time: 03:06 -03 (GMT-3)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringMechanics / Mech Engineering
Biology (-tech,-chem,micro-)Petroleum Eng/Sci
PatentsMedical: Pharmaceuticals
Law (general)Law: Contract(s)
Internet, e-CommerceHistory
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to German (Brazilian Gov't)
Portuguese to English (Brazilian Gov't)
German to Portuguese (Brazilian Gov't)
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
Portuguese to Spanish (Brazilian Gov't)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.consiliariuslocalis.com
CV/Resume German (PDF)
Bio
Andreas Hornung Wirtschafts- und Investitionsberatung in Brasilien und technische Fachübersetzungen

Wir übersetzen und redigieren Ihre interne und externe Unternehmenskommunikation wie Firmenbroschüren, Produktbeschreibungen, Mitarbeiterzeitungen, Jahrbücher, Leitbildmaterialien u.a.



BOUTIQUE FÜR PROJEKTBERATUNG UND FACHKOMMUNIKATION IN BRASILIEN

Wir überzeugen unsere Kunden durch unsere auf die individuellen Anforderungen und Wünsche unserer Kunden ausgerichtete hohe Qualität, Liefertreue und Kompetenz unserer Dienstleistungen.

Wir sind ein kleines, hochspezialisiertes Team aus Ingenieuren, Stadtplanern, Fachjournalisten, Immobilienmaklern, Webdesignern, Linguisten und technischen (journalistischen) Fachübersetzern. Unsere maßgeschneiderten, personalisierten, den Bedürfnissen unserer Kunden angepassten erfolgsorientierten Servicedienstleistungen garantieren den Erfolg ihrer Projekte in Brasilien.

Wir bieten:
druckreife, layoutgetreue und redigierte, technische (journalistische) Fachübersetzungen auf hohem Qualitätsniveau, in und aus dem brasilianischen Portugiesisch und Deutschen in den Bereichen Ingenieurwesen, Recht, Wirtschaft und corporate publishing.

Bearbeitung der Dokumente in allen gängigen Textverarbeitungs-, DTP- und Grafikprogrammen sowie die direkte Einarbeitung der Übersetzung in die unterschiedlichen Content-Management-Systeme unserer Kunden

Projektberatung
Aufgabenschwerpunkte: Business Planning und Business Cases
 - Standort-Analysen
 - Branchen- und Marktanalyse
 - Event Organisation, Übersetzungen und Präsentationen auf Portugiesisch




Alles aus einer Hand.
Realisierungen mitten ins Ziel. Ihr Erfolg - unsere Realisierung.

Andreas Hornung Wirtschaftsservice und Fachkommunikation Rio de Janeiro

Fachübersetzungen aus Brasilien

Translation and editing in cooporate publishing, marketing and advertising



PROFESSIONELLER WIRTSCHAFTSSERVICE RIO DE JANEIRO


Tradução Integral Rio de Janeiro - Fachübersetzungen und Dolmetscherservice -- Brasilianisches Portugiesisch - Deutsch - Englisch - Französisc

SELBSTDARSTELLUNG
Vom Originaldokument über Übersetzung, Korrektur, Editierung und DTP bis hin zum fertigen Druckwerk. Alles aus einer Hand.

Unsere professionellen hausinternen technischen Fachübersetzer (Ingenieure und Fachjournalisten) sind ein Garant für druckreife, layoutgetreue und redigierte, technische (journalistische) Fachübersetzungen auf hohem Qualitätsniveau, in und aus dem brasilianischen Portugiesisch und Deutschen in den Bereichen Ingenieurwesen, Recht, Wirtschaft und corporate publishing. Seit 12 Jahren für Sie erfolgreich in Brasilien.

Sei es die Präsentation Ihres Unternehmens, die Kommunikation mit Partnern, anspruchsvolle journalistische Texte oder die Formulierung eines Vertrages: Ein sprachlich perfekter Auftritt vermittelt Kompetenz und Professionalität. Eindeutigkeit und Exaktheit in jeder Hinsicht sind das Fundament für Ihren Erfolg.


Unser Konzept beruht auf der konsequenten Verbindung von Fachqualifikation und sprachlicher Kompetenz, um eine fach- und zielgruppengerechte Übersetzung auch anspruchsvollster Texte zu gewährleisten.

Unsere technischen Fachübersetzer sind Ingenieure, Journalisten und Fachzeitschriftenredakteure. Wir übertragen ihren Text fachlich und idiomatisch korrekt in die Zielsprache. Damit gewährleisten wir, dass eine gute technische Fachübersetzung, die auf gutes technisches Schreiben basiert, Ihren Marketingerfolg garantiert.

Preise beinhalten die eigentliche Übersetzung, jegliche dazugehörige Recherche und Einarbeitung sowie im Anschluss die redaktionelle (stilistische und terminologische) Korrektur bzw. Überarbeitung durch den fachverantwortlichen Lektor.

Daneben bieten wir einen kompetenten Dolmetscherservice für das Verhandlungsdolmetschen und Konsekutivdolmetschen, begleiten Sie zu Ihren Gesprächpartnern, übersetzen während der Trainings- und Schulungseinheiten in Schulungsräumen und direkt an den Industrieanlagen.


Andreas Hornung Deutsch-Brasilianischer Wirtschaftsservice & Fachkommunikation Rio de Janeiro besitzt langjährige Erfahrung in der Bearbeitung der technischen Dokumentation in allen gängigen Textverarbeitungs-, DTP und Grafikprogrammen sowie bei der direkten Einarbeitung der Übersetzung in die unterschiedlichen Content-Management-Systeme unserer Kunden.


Alles aus einer Hand.
Realisierungen mitten ins Ziel. Ihr Erfolg - unsere Realisierung.

Andreas Hornung, Pressesprecher

Die Bürozeiten sind von Montags bis Freitags von 9 bis 18 Uhr.
Wir sind per Telefon und E-mail außerhalb der Bürozeiten zu erreichen.
24/7/365 Service - und Supportverträge sind auf Anfrage erhältlich

Telefon: BRASILIEN +55 (21) 3632-8176 / +55 (21) 9779-5559

Skype: traducaointegral

Email: office [at] deruebersetzer [dot] com


Rufen Sie uns an und erhalten Sie unseren Kostenvoranschlag für ihr Projekt kostenfrei:
+55 21 9779-5559 oder
+55 21 3632-8176.
office[at]deruebersetzer.com




Kontakt in Brasilien: Zentrum von Rio de Janeiro
Rua do Riachuelo 278, 202
Centro - Bairro de Fátima, Postleitzahl: CEP 20230 - 015
Rio de Janeiro, RJ - Brasilien



Biete Übersetzungen in folgenden Kombinationen:
Brasilianisches Portugiesisch ins Deutsche
Englisch nach Deutsch
Französisch nach Deutsch
Deutsch ins Brasilianische Portugiesisch
Englisch ins Brasilianische Portugiesisch
Französisch ins Brasilianische Portugiesisch
Keywords: Lernen Sie unsere Ziele kennen: Der Übersetzer - Home | Professionelle Übersetzungen: Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Französisch| ... Technische Übersetzung Andreas Hornung Übersetzung, Rio de Janeiro, Übersetzer, Muttersprachler deutsch ... Übersetzung, Portugiesisch, Deutsch, Rio de Janeiro. See more.Lernen Sie unsere Ziele kennen: Der Übersetzer - Home | Professionelle Übersetzungen: Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Französisch| ... Technische Übersetzung Andreas Hornung Übersetzung, Rio de Janeiro, Übersetzer, Muttersprachler deutsch ... Übersetzung, Portugiesisch, Deutsch, Rio de Janeiro, Überse ... Technisch Übersetzungen, Handbücher, Benutzeranweisungen, Patente, Gebrauchsanweisungen, Handbüchern für den internationalen Automobilmarkt, Maschinen, Elektro- und Haushaltsgeräte. Übersetzer, Brasilianisch, Deutsch Laden Sie unsere Dienstleistungsbeschreibung in folgenden Formaten herunter:. See less.


Profile last updated
Feb 1, 2013