This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Across, Adobe Acrobat, Fluency, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Learn more about additional services I can provide my clients
Improve my productivity
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I grew up in Canada where I received all my formal education although I as born in Heidelberg, Germany. My family emigrated to Canada in 1952, when I was very little. Am fully bilingual in both German and English and consider both languages my mother tongue.
I have been involved with interpreting since I was a young girl, accompanying my grandmother, who spoke no English, to the grocery store. Our family spoke many languages at home, e.g. Estonian, Russian, German. My skills in Estonian are passable, my Russian is almost non-existent.
I have always been interested in reading, so being a translator is the perfect occupation for me. After so many years of experience, I work fairly quickly. Depending on the subject matter, I have done 20K in a week.
Other interests are: animals, the Arts, travelling. My partner and I live on a farm where we raise horses.
Keywords: German-English, translation, proofreading, editing, computers, technology, software, Canada-based, prompt and courteous service, 20 years experience