Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Reunidos de una parte... y de otra parte
Portuguese translation:
reunidos o primeiro outorgante *** e o segundo outorgante***
Added to glossary by
Silvia Pereira Duarte
Aug 1, 2006 22:02
18 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
"Reunidos de una parte... y de otra parte"
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
"**REUNIDOS**
**De una parte**, xxx sociedad mercantil, con domicilio social en...
**De otra parte**,..."
**De una parte**, xxx sociedad mercantil, con domicilio social en...
**De otra parte**,..."
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | reunidos o primeiro outorgante *** e o segundo outorgante*** |
Carlos Almeida
![]() |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
reunidos o primeiro outorgante *** e o segundo outorgante***
partes, se usadas aqui com o sentido de alguém que estabelece contrato, pode ser outorgante.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Também me parece o mais correcto. Obrigada!"
Something went wrong...