Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pago por reposición
Italian translation:
pagamento per rifornimento
Added to glossary by
Ana Claudia Macoretta
Apr 7, 2016 21:53
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
pago por reposición
Spanish to Italian
Other
Business/Commerce (general)
pago por reposición
Hola,
argomento manual de restaurante /franquicia
estamos en el apartado de la forma de pago
PROCEDIMIENTO DE PAGO POR REPOSICIÓN
En el pago por reposición el franquiciado deberá abonar el primer pedido antes de gestionar un segundo
argomento manual de restaurante /franquicia
estamos en el apartado de la forma de pago
PROCEDIMIENTO DE PAGO POR REPOSICIÓN
En el pago por reposición el franquiciado deberá abonar el primer pedido antes de gestionar un segundo
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | pagamento per rifornimento | Ana Claudia Macoretta |
Change log
Nov 20, 2016 07:28: Ana Claudia Macoretta Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
pagamento per rifornimento
Se denomina *pago por reposición* en el contrato de franquicia (*contratto di affiliazione commerciale*) al supuesto en el que se ha pactado que el franquiciado (*affiliato*) efectúe el pago con posterioridad al envío de mercancías por parte del franquiciante (*affiliante*). Es decir, el franquiciado paga al franquiciante después de que el franquiciante le ha expedido las mercancías objeto de la franquicia. En caso de reposición, el pago es posterior a la recepción de las mercancías.
Desde el punto de vista del franquiciante, esta modalidad de pago favorece al franquiciado, ya que el franquiciante corre el riesgo de enviar las mercancías y de ponerlas a disposición del franquiciado y después tiene que esperar a que el franquiciado le efectúe el pago de las mismas. Puede suceder que el franquiciado demore su pago y, por ello, en la cláusula que comentas se dispone que, en los casos en los que se haya establecido el procedimiento de pago por reposición, el franquiciado deberá pagar el primer pedido que ya le haya llegado antes de poder gestionar un nuevo pedido; lo cual resulta del todo razonable.
Sin embargo, como para poder efectuar su segundo pedido el franquiciado deberá pagar todas las mercancías del primer pedido aunque haya vendido únicamente una parte de ellas, desde el punto de vista del franquiciado, este sistema de pago por reposición favorece al franquiciante, como se comenta en este artículo: http://franquicias.emprendedores.es/guias-practicas/los-gast...
Regulación jurídica en España:
http://www.contratodefranquicia.es
Regulación jurídica en Italia:
Nel *pagamento per rifornimento* l’affiliante accetta che l’affiliato paghi la merce dopo la consegna però prima di fare un’altra richiesta (ordine di merce).
Il franchising è disciplinato dalla Legge 6 maggio 2004, n. 129.
*L’affiliazione commerciale* (franchising) è il contratto, comunque denominato, fra due soggetti giuridici, economicamente e giuridicamente indipendenti, in base al quale una parte concede la disponibilità all’altra, verso corrispettivo, di un insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, disegni, diritti di autore, know-how, brevetti, assistenza o consulenza tecnica e commerciale, inserendo l’affiliato in un sistema costituito da una pluralità di affiliati distribuiti sul territorio, allo scopo di commercializzare determinati beni o servizi.
http://www.camera.it/parlam/leggi/04129l.htm
Desde el punto de vista del franquiciante, esta modalidad de pago favorece al franquiciado, ya que el franquiciante corre el riesgo de enviar las mercancías y de ponerlas a disposición del franquiciado y después tiene que esperar a que el franquiciado le efectúe el pago de las mismas. Puede suceder que el franquiciado demore su pago y, por ello, en la cláusula que comentas se dispone que, en los casos en los que se haya establecido el procedimiento de pago por reposición, el franquiciado deberá pagar el primer pedido que ya le haya llegado antes de poder gestionar un nuevo pedido; lo cual resulta del todo razonable.
Sin embargo, como para poder efectuar su segundo pedido el franquiciado deberá pagar todas las mercancías del primer pedido aunque haya vendido únicamente una parte de ellas, desde el punto de vista del franquiciado, este sistema de pago por reposición favorece al franquiciante, como se comenta en este artículo: http://franquicias.emprendedores.es/guias-practicas/los-gast...
Regulación jurídica en España:
http://www.contratodefranquicia.es
Regulación jurídica en Italia:
Nel *pagamento per rifornimento* l’affiliante accetta che l’affiliato paghi la merce dopo la consegna però prima di fare un’altra richiesta (ordine di merce).
Il franchising è disciplinato dalla Legge 6 maggio 2004, n. 129.
*L’affiliazione commerciale* (franchising) è il contratto, comunque denominato, fra due soggetti giuridici, economicamente e giuridicamente indipendenti, in base al quale una parte concede la disponibilità all’altra, verso corrispettivo, di un insieme di diritti di proprietà industriale o intellettuale relativi a marchi, denominazioni commerciali, insegne, modelli di utilità, disegni, diritti di autore, know-how, brevetti, assistenza o consulenza tecnica e commerciale, inserendo l’affiliato in un sistema costituito da una pluralità di affiliati distribuiti sul territorio, allo scopo di commercializzare determinati beni o servizi.
http://www.camera.it/parlam/leggi/04129l.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...