español term
nuestro principal (negocios/aduanas)
1.
"
Todos nuestros negocios (siempre que no se actúa por cuenta de nuestro principal) se regulan de acuerdo con las condiciones FETEIA (...).
"
2.
"
El flete se factura solo como agente en nombre y por cuenta de nuestro principal.
"
No acabo de entender qué se quiera decir con la frase "nuestro principal".
Ayudáis?
Gracias
4 +7 | our principal/client |
philgoddard
![]() |
Jan 7, 2020 11:32: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): philgoddard, AllegroTrans, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
our principal/client
one who engages another to act as an agent subject to general control and instruction specifically: the person from whom an agent's authority derives
http://www.merriam-webster.com/dictionary/principal
Thanks. The text that this comes from does seem a bit sloppy in places (lack of punctuation, etc.). |
Something went wrong...