https://www.proz.com/kudoz.php/german-to-english/bus-financial/258378-bestandsarbeit.html

Glossary entry

German term or phrase:

Bestandsarbeit

English translation:

life-long financial services

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
Aug 25, 2002 11:18
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Bestandsarbeit

German to English Bus/Financial
In an article talking about Deutsche Post introducing new financial advisory services in its branches:

"Nach der bundesweiten Einführung der Bestandsarbeit geht jetzt die strukturierte Anlageberatun in den Roll-out"

Thanks for your help!

Alison

Discussion

Non-ProZ.com Aug 25, 2002:
What do you all think about.... What do you all think about life-long financial services? I found a description of Bestandsarbeit on another site "Dazu geh�rt f�r jeden OVB-Mitarbeiter selbstverst�ndlich auch die Bestandsarbeit - d.h. die lebensphasenbegleitende Beratung und Betreuung des Kunden". I think this would fit here, can anyone confirm?
Non-ProZ.com Aug 25, 2002:
The word comes up again later in the text... "Das neue Beratungskonzept bohrt einen Teilbereich der Bestandsarbeit auf und vertieft die systematische Kundenansprache und -beratung in den Segmenten Verm�gensaufbau und Verm�gensanlage".....

Your guess is probably as good as mine! :-(

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

developing existing clients

this is more of a brain-storm than a suggested translation! At IBM we were taught to develop existing customers, i.e. get more business out of people who have already said 'yes' to IBM, as they put it. And this is what Deutsche Post is saying: talk to existing customers (your 'Bestand an Kunden') and sell them something extra. Not much of a help in translating, but it is Sunday!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 15:53:21 (GMT)
--------------------------------------------------

re your note: I think the emphasis here is on \'..phasen..\', the idea being e.g. to make a note of the kids\' birthdays and to phone up when they turn 18 and offer products for adults (no, not what YOU think!), you know, like their own Haftpflichtversicherung and so on (something the OVB people are fond of doing). Bestandsarbeit is keeping tilling the same old fields in the hope of squeezing some more crops out of them (the antonym is \'Kaltakquise) - but ah jes caint think how we says it in English!
Peer comment(s):

agree gangels (X) : a promising lead in solving the riddell (just kidding, Allison)
1 hr
thanks, Klaus!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Rod! You confirmed my hunch about life-long financial services - I found a site where this is used "The United Educational Credit Union is a dynamic institution providing quality, life-long financial services for all members" http://www.unitedecu.org/ASP/mission.asp. Thanks again! Alison"
1 hr

laying the groundwork

It must have something to do with inventory or a preparatory survey. It basically refers to the process of taking stock. Bestandsaufnahme and Bestandsarbeit are intuitively very similar concepts
Something went wrong...
3 hrs

Along the routine

Procedure of action regularly followed

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 15:03:39 (GMT)
--------------------------------------------------

I hope, dear Alison, this form of translation \"ad sensum\" will match your expectation. Good luck.
Something went wrong...
12 hrs

cultivation of effective customer relationsships

Aus dem nachfolgenden Artikel kannst du dir heraussuchen, was passt. Mein Vorredner hat ja schon gesagt, worum es inhaltlich geht.


Technology is not the ultimate panacea for cultivating effective customer relationships. Technology implementations, like CRM solutions, must be accompanied by a strategic process that examines the organization’s customer relationship practices and incorporates communication.

Whether you are a veteran player or a new entrant, experience reveals most have yet to master this combination of art and science called CRM. For example, the marketing department of a relatively new bank entered vital information about their customers into a contact management program. Loan information was entered into a custom-built system, and the regular banking information was entered into a third application. Despite professing a client-centric philosophy, the systems were disintegrated. No one performed a comprehensive analysis of the bank's customers.

In summary, make this recession not your recession by choosing to grow your business wisely through the intelligent practice of effective customer cultivation.

Andrew Szabo is partner and client strategist with Credera, a strategically focused application development firm. Credera provides organizations with flexible, tailored technology solutions that solve key business issues, such as customer cultivation while generating an attractive ROI. He can be reached at [email protected]



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-25 23:45:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Mit Vorredner meinte ich Rod.
Something went wrong...