Glossary entry

French term or phrase:

saillant

German translation:

Frontvorsprung

Added to glossary by Roland Nienerza
Oct 29, 2010 13:27
13 yrs ago
French term

former un saillant

French to German Social Sciences History Kriegsgeschichte
Hallo,

wird saillant hier korrekterweise mit "Saillant" übersetzt? Oder ist etwas anderes gemeint, z.B. dass das Dorf irgendwie "vorspringt"?
Wie formuliert man das, "former un saillant"?

"Le 1er juillet 1916, c’est contre le ****saillant formé par le village de Gommecourt****, dans le Pas-de-Calais que les 46ème et 56ème divisions britanniques lancent une attaque de diversion synchronique de l’assaut principal sur la Somme."

Bin dankbar für jeden Vorschlag.
Proposed translations (German)
5 +2 einen Frontvorsprung bilden
Change log

Nov 1, 2010 10:47: Roland Nienerza Created KOG entry

Nov 1, 2010 10:48: Roland Nienerza changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/118209">Roland Nienerza's</a> old entry - "saillant"" to ""<i>mil.</i> Frontvorsprung""

Discussion

Schtroumpf Oct 31, 2010:
@ Vera Dann allerdings! So weit habe ich mich gar nicht in die Materie vertieft.
Ein schönes sonniges Wochenende noch!
Vera Wilson Oct 29, 2010:
Hallo Wiebke Es geht doch um Gommecourt im Departement Pas-de-Calais, 62, (Schlacht an der Somme) und nicht um die Gemeinde mit dem gleichen Namen im Departement Yvelines, 78. Also bezieht sich der Ausdruck schon auf die Frontlinie und nicht auf eine geographische Eigenheit.
Helga Lemiere Oct 29, 2010:
das klingt so nach Fels(Vorsprung) oder Steilwand wie Wiebke es andeutet!
Schtroumpf Oct 29, 2010:
Hallo Saillant würde ich auf deutsch nicht verstehen. Auf der Dorf-Website sieht man aber hohe Steilwände über dem Tal, das könnte hier gemeint sein:
http://www.mairie-gommecourt78.fr/pageLibre00010001.html

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

einen Frontvorsprung bilden


"Am 18. Juli griffen die Franzosen den
Frontvorsprung, den die Deutschen an
der Marne erkämpft hatten, von zwei
Seiten flankierend an: Was bis dahin
als ein gefährliches Dreieck in die französische
Front geragt hatte, drohte nun
zur Falle für die dort eingesetzten deutschen
Truppen zu werden."

Militärgeschichtliches Forschungsamt

www.mgfa.de/pdf/ZMGHeft42008

mehr Beispiele -

http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&ie=UTF-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-29 16:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Der "Frontkeil", den man vielleicht auch erwarten könnte, wird offenbar im militärischen Zusammenhang nicht verwandt.

http://www.google.de/search?num=30&hl=de&safe=off&rlz=1T4RNW...
Peer comment(s):

agree Vera Wilson : Ja, das scheint der Ausdruck zu sein, have ich auch als Übersetzung für "salient" bei beolingus gefunden.
5 hrs
agree laurgi
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! "

Reference comments

19 mins
Reference:

saillant = Keil (hier)

bildet einen Keil, der in die Linien der Alliierten hineinragt/das wie ein ein Keil... getrieben ist. Siehe Erklärung hier;
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CBoQFjAB&...
Peer comments on this reference comment:

agree laurgi
1 day 8 hrs
bonjour, Laurent et merci! Un très bon dimanche!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search