Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tooth fairy
Spanish translation:
ratoncito, ratoncito Pérez, la ratita
Jun 13, 2001 08:26
23 yrs ago
3 viewers *
English term
tooth fairy
Non-PRO
English to Spanish
Other
The practice of kids leaving their milk teeth under the pillow and then comes the tooth fairy and exchanges it for candy or money.
In Venezuela they call it el ratoncito Perez. Is there something more general, like using the word duende?
Any suggestions more than welcome.
Thanks,
Luis
In Venezuela they call it el ratoncito Perez. Is there something more general, like using the word duende?
Any suggestions more than welcome.
Thanks,
Luis
Proposed translations
(Spanish)
0 | ratoncito |
FJPN
![]() |
0 | el Ratoncito Pérez |
Pilar T. Bayle (X)
![]() |
0 | Los ratones |
Bertha S. Deffenbaugh
![]() |
0 | Raton, Ratoncito. |
jkmaza (X)
![]() |
0 | El ratoncito o La Ratita de los dientes |
Oso (X)
![]() |
0 | raton Perez |
Monica Trejo
![]() |
0 | duende |
Dagmar Ford
![]() |
0 | El Ratoncito Perez |
claudi
![]() |
0 | hada |
trans4u (X)
![]() |
0 | hada madrina |
trans4u (X)
![]() |
0 | el ratón Perez |
samsi
![]() |
Proposed translations
14 mins
Selected
ratoncito
Mira, te aconsejo que si es para el mundo de habla hispana en general, y si no sabes para qué país en específico, dejes solamente RATONCITO porque puede que no se entienda en todos lo de Ratoncito Pérez. En Cuba, mi país de origen, si dicen Ratoncito Pérez, todo el mundo piensa automáticamente en el cuento de "La Cucarachita Martina" en el que el enamorado de la cucarachita es el Ratoncito Pérez que no tiene nada que ver con los dientes de leche de los niños. Espero que te ayude esto. Buena suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everybody who answered and so promptly. I agree with leaving Pérez out because not everybody uses it. And again, I wish I could give points to all who answered.
Luis"
2 mins
el Ratoncito Pérez
In Spain the tooth fairy is actually a tiny mouse... :-)
Reference:
Peer comment(s):
Raimundo
: Perfecto, soy Raimundo. He hecho de ratoncito Pérez de mis 5 hijas
1 hr
| |
Sarah Brenchley
: Ýes, Ratoncito Pérez has visited me 32 times so far
6 hrs
| |
claudi
1 day 10 hrs
|
3 mins
Los ratones
In many latin american countries those who come to fetch your tooth are LOS RATONES.
Common expressions:
*LE VOY A DEJAR EL DIENTE A LOS RATONES.
*MAñANA LLEGAN LOS RATONES A BUSCAR TU DIENTE.
*UY, MIRA AHORA TIENES UN DIENTE PARA DEJARLE A LOS RATONES!
etc
etc
Saludos,
BD
Common expressions:
*LE VOY A DEJAR EL DIENTE A LOS RATONES.
*MAñANA LLEGAN LOS RATONES A BUSCAR TU DIENTE.
*UY, MIRA AHORA TIENES UN DIENTE PARA DEJARLE A LOS RATONES!
etc
etc
Saludos,
BD
7 mins
Raton, Ratoncito.
In Guatemala, we also call the tooth fairy "El Raton o El Ratoncito" the only difference is that we omit the use of the last name "Perez"...
45 mins
El ratoncito o La Ratita de los dientes
En México también es "El Ratoncito" o "La Ratita" (también he escuchado "La Ratona") quien le deja al niño o niña una moneda o un regalito a cambio de un diente de leche.
Mucha suerte y saludos de Oso ¶:^)
Mucha suerte y saludos de Oso ¶:^)
Reference:
Peer comment(s):
Raimundo
: En España la Ratita es la ratita presumida y no está casada con el ratoncito Pérez
33 mins
|
54 mins
raton Perez
The tooth fairy in spanish is el Raton Perez or el Ratoncito Perez. At least in Mexico.
*Good luck*
*Good luck*
Reference:
Peer comment(s):
Raimundo
: Soy Raimundo. Me encanta que en México también haya ratoncitos Pérez. No todo va a ser Mickey
24 mins
| |
Oso (X)
: Soy de México y nunca he oído que el Ratón lleve el apellido Pérez. Es el Ratón "a secas."
2 days 19 mins
|
1 hr
duende
I consider this term is the most general in this case. chosing a specific term depends on the public who is going to read the final text.
3 hrs
El Ratoncito Perez
Look here in puerto rico, we say "ratoncito perez" to the tooth fairy. Good luck and health for you. :)
4 hrs
hada
Tradition or not, I don´t very well like the idea of my sons (3 of them) thinking that a mouse came in the middle of the night and took their tooth. El Raton Perez brings to mind someone like Speedy Gonzalez.
I have always told my children that a beautiful fairy (una hada)had taken their tooth and planted it in her garden where a beautiful flower grew. This flower is in his favorite color, it never dies, and has his name written on it so his tooth will never forget who it belongs to.
Corny, but it made my children happy. They are still a happy 16,19 and 26 year olds.
Saludos,
Bye
I have always told my children that a beautiful fairy (una hada)had taken their tooth and planted it in her garden where a beautiful flower grew. This flower is in his favorite color, it never dies, and has his name written on it so his tooth will never forget who it belongs to.
Corny, but it made my children happy. They are still a happy 16,19 and 26 year olds.
Saludos,
Bye
Peer comment(s):
Sarah Brenchley
: Regardless of what you want your sons to think - it's the Spanish translation that matters
1 hr
| |
Pilar T. Bayle (X)
: Grammar: HADA is fem. but takes a masc. article in the singular, thus un hada or el hada (tonic A)
7 hrs
|
4 hrs
hada madrina
Tradition or not, I don´t very well like the idea of my sons (3 of them) thinking that a mouse came in the middle of the night and took their tooth. El Raton Perez brings to mind someone like Speedy Gonzalez.
I have always told my children that a beautiful fairy (una hada)had taken their tooth and planted it in her garden where a beautiful flower grew. This flower is in his favorite color, it never dies, and has his name written on it so his tooth will never forget who it belongs to.
Corny, but it made my children happy. They are still a happy 16,19 and 26 year olds.
Saludos,
Bye
I have always told my children that a beautiful fairy (una hada)had taken their tooth and planted it in her garden where a beautiful flower grew. This flower is in his favorite color, it never dies, and has his name written on it so his tooth will never forget who it belongs to.
Corny, but it made my children happy. They are still a happy 16,19 and 26 year olds.
Saludos,
Bye
Peer comment(s):
Pilar T. Bayle (X)
: Great, you have your own traditions, but it doesn't mean you're qualified to change everyone else's
7 hrs
| |
tazdog (X)
: that's fairy godmother...nothing to do with teeth!
2 days 15 hrs
|
4 hrs
el ratón Perez
En Colombia y Panamá se habla del ratón Perez, y está super bien conocido. Veo que en muchos otros paises es igual.
Yo no cambiaría este nombre, o en si el animalito ratón por un duende, ya que la tooth fairy se identifica como un ratón, en paises dónde se habla español.
Nosotros decimos "ratón", no ratoncito.
Espero te ayude y suerte !
Yo no cambiaría este nombre, o en si el animalito ratón por un duende, ya que la tooth fairy se identifica como un ratón, en paises dónde se habla español.
Nosotros decimos "ratón", no ratoncito.
Espero te ayude y suerte !
Reference:
Something went wrong...