Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
without being disagreeable
Spanish translation:
sin asperezas / de manera cordial/amigable
Added to glossary by
Manuel Aburto
May 8, 2016 16:53
8 yrs ago
3 viewers *
English term
without being disagreeable
English to Spanish
Other
Law (general)
code of conduct
The text below is part of a code of conduct of a joint venture:
• We accept that conflict can arise in this work. We will work through disagreements willingly and without being disagreeable. We will respectfully raise our differences and work to prompt and equitable resolutions.
My translation of the text:
• Aceptamos que pueden surgir conflictos en este trabajo. Resolveremos los desacuerdos voluntariamente y *sin caer en el desagrado*. Plantearemos respetuosamente nuestras diferencias y trabajaremos en soluciones rápidas y justas.
I think that "sin caer en el desagrado" is a bit literal and not formal.
My second try was:
... "y sin estar en desacuerdo"???
• We accept that conflict can arise in this work. We will work through disagreements willingly and without being disagreeable. We will respectfully raise our differences and work to prompt and equitable resolutions.
My translation of the text:
• Aceptamos que pueden surgir conflictos en este trabajo. Resolveremos los desacuerdos voluntariamente y *sin caer en el desagrado*. Plantearemos respetuosamente nuestras diferencias y trabajaremos en soluciones rápidas y justas.
I think that "sin caer en el desagrado" is a bit literal and not formal.
My second try was:
... "y sin estar en desacuerdo"???
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
35 mins
Selected
sin asperezas / de manera cordial/amigable
Tal vez se pueda traducir mejor en el español al cambiar el énfasis de la frase. En todo caso, si quieres seguir el original con más fidelidad, "sin asperezas" puede ser una solución.
Note from asker:
Exactamente así es Robert, "una regla de conducta que se establece previa a la celebración" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
sin estar en desacuerdo
Me parece mejor.
19 mins
sin ponernos antipáticos / desagradables
+2
4 hrs
[de buena gana] y con buenas maneras / con nuestra mejor intención y con cortesía
N.B.: "willingly" es literalmente, "voluntariamente", pero en el contexto tiene la idea de "de buena gana", "con nuestra mejor intención".
En cuanto a "without being disagreeable", de acuerdo en comunicarlo de forma positiva.
De ahí que aporte las versiones anteriores.
Podría ser también: "de buena gana y con nuestra mayor consideración"... "con la mayor de las consideraciones", "con la máxima delicadeza/educación/finura/buenas maneras...
Incluso "máximo tacto"... Las opciones son muchas, cunado se trata de ser educado...
Saludos cordiales, afables y educados ;-))
(Por que la opción negativa, en clave de humor y broma: "sin ponernos marrulleros" "sin montar ningún número" "sin hacer escenas"... pero eso ya raya en lo esperpéntico, lo que no creo que sea el registro de tu contexto... ;-)
En cuanto a "without being disagreeable", de acuerdo en comunicarlo de forma positiva.
De ahí que aporte las versiones anteriores.
Podría ser también: "de buena gana y con nuestra mayor consideración"... "con la mayor de las consideraciones", "con la máxima delicadeza/educación/finura/buenas maneras...
Incluso "máximo tacto"... Las opciones son muchas, cunado se trata de ser educado...
Saludos cordiales, afables y educados ;-))
(Por que la opción negativa, en clave de humor y broma: "sin ponernos marrulleros" "sin montar ningún número" "sin hacer escenas"... pero eso ya raya en lo esperpéntico, lo que no creo que sea el registro de tu contexto... ;-)
Peer comment(s):
agree |
Ana Claudia Macoretta
: Muy buen punto a tener en cuenta tu comentario sobre *willingly*. Tienes razón, las opciones son muchas. En base a lo que dices, a mí se me ocurre: Nos esforzaremos en resolver los desacuerdos con nuestra mejor voluntad y de manera amable ;-)
48 mins
|
Muchas gracias, Ana Claudia. :-) ¡Muy amable! ;-)
|
|
agree |
Mónica Algazi
: De acuerdo. (Solo propongo una redacción alternativa.)
2 hrs
|
Muchas gracias, Mónica. :-) Muy cortés de tu parte. ;-)
|
+1
7 hrs
sin caer en la descortesía
• Admitimos que puede que surjan conflictos en el transcurso de este trabajo. Tendremos la mejor disposición para zanjar las diferencias sin caer en la descortesía. Plantearemos respetuosamente nuestras discrepancias y haremos el máximo esfuerzo por lograr rápidamente soluciones justas y equitativas.
Something went wrong...