Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
before service upon plaintiff or plaintiff’s attorney
español translation:
antes del traslado de la contestación a la demanda al demandante o a su abogado
Added to glossary by
Sabrina Esteves
Nov 20, 2015 18:18
9 yrs ago
24 viewers *
inglés term
before service upon plaintiff or plaintiff’s attorney
inglés al español
Otros
Derecho: (general)
Summons
Hi there! I was hoping somebody can help me with the translation of this phrase.
The paragraph goes like this:
You are also required to file your answer to the complain in the office of the Register of this Court at the above named court either before service upon plaintiff or plaintiff’s attorney or within a reasonable time thereafter.
Thank you very much!
The paragraph goes like this:
You are also required to file your answer to the complain in the office of the Register of this Court at the above named court either before service upon plaintiff or plaintiff’s attorney or within a reasonable time thereafter.
Thank you very much!
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+3
33 minutos
Selected
antes del traslado de la contestación a la demanda al demandante o a su abogado
complaint = demanda
answer to the complaint = contestación a la demanda
plaintiff = demandante; la parte actora
plaintiff's attorney = abogado/letrado del demandante/de la parte actora
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-11-20 19:06:54 GMT)
--------------------------------------------------
You may certainly word this otherwise, but basically what your text is saying is the following:
"Se le requiere también para que presente su contestación a la demanda en la secretaría del tribunal arriba mencionado antes del traslado de la contestación al demandante o al abogado del demandante, o bien dentro de un plazo razonable tras tal traslado."
answer to the complaint = contestación a la demanda
plaintiff = demandante; la parte actora
plaintiff's attorney = abogado/letrado del demandante/de la parte actora
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-11-20 19:06:54 GMT)
--------------------------------------------------
You may certainly word this otherwise, but basically what your text is saying is the following:
"Se le requiere también para que presente su contestación a la demanda en la secretaría del tribunal arriba mencionado antes del traslado de la contestación al demandante o al abogado del demandante, o bien dentro de un plazo razonable tras tal traslado."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot to everyone!"
20 minutos
previa/antes de la actuación en la demanda/del demandante o del abogado de la demanda/del demandante
Mi propuesta.
+2
35 minutos
antes de hacérsela llegar al demandante o al abogado de este
Deberá asimismo presentar su contestación a la demanda en la oficina del Registro de este Tribunal, en el Tribunal mencionado precedentemente, ya sea antes de hacérsela llegar al demandante o al abogado de este, o dentro de un plazo razonable después de hacerlo.
Peer comment(s):
agree |
Kirsten Larsen (X)
: Eso mismo. Buena opción.:-)
5 minutos
|
Gracias, Kirsten. ("Simple Spanish")
|
|
agree |
Susana E. Cano Méndez
: Me parece la manera más clara de expresarlo.
17 horas
|
"Plain Spanish". Gracias, Susana.
|
Something went wrong...