Feb 2, 2021 19:31
4 yrs ago
45 viewers *
inglés term
Slow is Smooth, Smooth is Fast
inglés al español
Otros
Botánica
Hola, tengo que traducir este título.
Encabeza una nota que habla de los accidentes en lugares de trabajo. Habla de los accidentes que se generan por tratar de hacer las cosas más rápido para cumplir objetivos, descuidando la atención sobre la situación, lo que termina en un accidente que, al final, demora más la producción.
Como es un título, creo que lo ideal es que no sea tan literal.
Se me ocurrió "Lento y a conciencia es más rápido".
¿Qué opinan?
Muchas gracias!
Encabeza una nota que habla de los accidentes en lugares de trabajo. Habla de los accidentes que se generan por tratar de hacer las cosas más rápido para cumplir objetivos, descuidando la atención sobre la situación, lo que termina en un accidente que, al final, demora más la producción.
Como es un título, creo que lo ideal es que no sea tan literal.
Se me ocurrió "Lento y a conciencia es más rápido".
¿Qué opinan?
Muchas gracias!
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+5
16 minutos
Selected
Sin prisa pero sin pausa
Sin prisa, pero sin pausa es una frase que se usa como recomendación. Cuando alguien te dice “sin prisa, pero in pausa” significa que debes hacer algo despacio, de forma lenta, pero sin parar, de forma constante. La expresión se usa para decir que, para hacer algo bien, tienes que hacerlo de forma lenta, despacio.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 minutos
Más vale despacio y bien, que rápido y mal
This is how I would translate it.
Regards,
Fátima
Regards,
Fátima
+1
16 minutos
vísteme despacio, que tengo prisa
Significado: Aconseja no apresurarse cuando uno tiene mucha prisa por hacer algo.
https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=596...
Un refrán que puede servir en esta situación.
Una variante es «Vísteme despacio que estoy apurado» (en Argentina).
https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=596...
Un refrán que puede servir en esta situación.
Una variante es «Vísteme despacio que estoy apurado» (en Argentina).
Peer comment(s):
agree |
Christian [email protected]
: uno de mis refranes favoritos
6 horas
|
Gracias, Christian. De chico me intrigaba porque para mí no tenía ningún sentido, ya de grande entendí.
|
+1
42 minutos
23 horas
Lento y a conciencia es más rápido
Me gusta mucho la traducción que tú sugieres.
Los refranes propuestos por algunos de mis compañeros son traducciones muy acertadas, pero al tratarse de un título creo que llama más la atención tu opción ya que capta perfectamente el sentido del título original.
Mi opinión :)
Los refranes propuestos por algunos de mis compañeros son traducciones muy acertadas, pero al tratarse de un título creo que llama más la atención tu opción ya que capta perfectamente el sentido del título original.
Mi opinión :)
Something went wrong...