May 9, 2014 08:15
10 yrs ago
English term
keen sense
English to Russian
Other
Religion
St. James, too, finds his starting-point in a profound apprehension of the exaltation and perfection of God, • — defining God's nature, indeed, with a phrase that merely repeats in other words the penetrating declaration that 'God is light' (I John i. 5), which, reflecting our Lord's teaching, sound the keynote of the beloved disciple's thought of God (Jas. i. 17), — and particularly in a keen sense of dependence on God (iv. 15, v. 7), to which it was an axiom that every good thing is a gift from Him (i. 17).
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | при остром осознании своей зависимости от Бога | Evgeny Terekhin |
4 | сильное чувство доверия к Богу | Natalia Volkova |
4 | в полном смысле слова | rns |
3 | надежное ощущение | erika rubinstein |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
при остром осознании своей зависимости от Бога
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
надежное ощущение
...
33 mins
сильное чувство доверия к Богу
dependence - здесь доверие, уверенность (в ком-л., чём-л.)
Syn: confidence , trust , reliance
сильное/огромное чувство доверия к Богу, при котором для человека является аксиомой, что все добро/все хорошее, что случается с нами, даруется Богом.
Syn: confidence , trust , reliance
сильное/огромное чувство доверия к Богу, при котором для человека является аксиомой, что все добро/все хорошее, что случается с нами, даруется Богом.
1 hr
English term (edited):
in a keen sense
Something went wrong...