Glossary entry

English term or phrase:

standout

Portuguese translation:

destaca-se, é preponderante, se sobrepõe

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Dec 24, 2003 15:47
20 yrs ago
7 viewers *
English term

standout

English to Portuguese Tech/Engineering
But no one technology is the standout
============
se destaca?

Proposed translations

+2
1 min
Selected

fora do comum / superior

Ou "se destaca", como você sugeriu, Teresa. Feliz Natal!!!
Peer comment(s):

agree Paulo Celestino Guimaraes
37 mins
Obrigado, Paulo.
neutral Steven Capsuto : Se desctaca seems closest to the tone of the original English term.
44 mins
OK, Steven.
agree Mario Abreu : se sobrepõe às outras
2 hrs
Obrigado, Mario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Feliz Natal para todos! Teresa"
12 mins

a melhor de todas

O que a frase está dizendo é que nenhuma tecnologia, sozinha, é a melhor de todas. Várias podem destacar-se, mas nenhuma, sozinha, é a melhor em todas as aplicações.

Uma tradução de uma palavra para "standout" pode ser "proeminente", "excelente". Nenhuma tecnologia é "A proeminenete".
Something went wrong...
+1
15 mins

principal

... é a principal.

Eu diria assim.
Peer comment(s):

agree Flavio Steffen : A idéia transmitida é a de nenhuma tecnologia sobrepujar as demais.
1 hr
Something went wrong...
24 mins

preponderante

+
Something went wrong...
2 hrs

se sobrepõe às outras

Nenhuma das tecnologias é superior às outras, é considerada melhor do que as outras
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search