Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
church’s drilled water well
Portuguese translation:
poço de água perfurado pela igreja
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Feb 3, 2010 12:56
14 yrs ago
2 viewers *
English term
church’s drilled water well
English to Portuguese
Social Sciences
Religion
I am shown a church’s drilled water well, complete with water stands, and told, “We pump the water with generators to the tanks above”.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | poço de água perfurado pela igreja | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | poço para extrair água aberto pela igreja | Ania Silva |
References
poço (ô) (latim puteus, -i) s. m.1.... | Ania Silva |
Change log
Feb 4, 2010 17:12: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/647796">VagnerB's</a> old entry - "church’s drilled water well"" to ""poço de água perfurado pela igreja""
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
poço de água perfurado pela igreja
Espero que ajude
Peer comment(s):
agree |
João Araújo
1 min
|
Obrigado
|
|
agree |
Hildebrando Campos Neto (X)
3 mins
|
Obrigado
|
|
agree |
imatahan
38 mins
|
Obrigado
|
|
agree |
Ania Silva
1 hr
|
Obrigado
|
|
agree |
Fernando Okabe Biazibeti
1 hr
|
Obrigado
|
|
neutral |
Marlene Curtis
: Poço perfurado DA igreja.
1 hr
|
Pode ser. Interpretamos de forma diferente.
|
|
neutral |
Lynnea Hansen
: Eu diria que é "poço de água perfurado da igreja" e não "pela" igreja.
2 hrs
|
OK. Interpretamos de forma diferente.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Salvador e Gry."
1 hr
poço para extrair água aberto pela igreja
(alternativa)
Reference comments
1 hr
Reference:
poço (ô)
(latim puteus, -i)
s. m.1. Cova funda aberta no solo para exploração de água. = furo
(latim puteus, -i)
s. m.1. Cova funda aberta no solo para exploração de água. = furo
Discussion