Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cost-effective
Portuguese translation:
com boa relação custo/benefício
Added to glossary by
Cintia Galbo
Jul 23, 2010 13:07
14 yrs ago
21 viewers *
English term
cost-effective
English to Portuguese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
This medication had the lowest probability of being cost-effective, despite being the lowest-priced drug of those that were assessed.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
com boa relação custo/benefício
PT-BR
Peer comment(s):
agree |
Milana Penavski
8 mins
|
Obrigado, mais uma vez. Tenha uma boa semana.
|
|
agree |
Adriana Maciel
43 mins
|
Obrigado, mais uma vez. Tenha uma boa semana.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada!"
3 mins
rentável a nível de custo-benefício
Uma sugestão. Espero que ajude!!!
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
: Gostei do uso do termo "rentável".
7 mins
|
Obrigada Marlene :) Um excelente dia!!!
|
|
disagree |
Adriana Maciel
: "a nível de" não é gramaticalmente correto. Aqui no Brasil a expressão também é muito utilizada, mas não é vista com bom olhos por gramáticos e cia.
44 mins
|
Discordo, Adriana, em PT-PT é largamente utilizado. Mas, pode-se sempre usar "em termos de". Não está aí o cerne da expressão! http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
|
+1
13 mins
competitivo
Diria assim neste contexto (em PT(pt)
Peer comment(s):
agree |
Andre Ramos
: eu acrescentaria: custo competitivo, já que o produto pode ser competitivo a nível de custo mas não ser vedadeiramente competitivo por outras características.
4 mins
|
Obrigada, Andre!
|
+1
2 hrs
3 hrs
econômico
...
Discussion