Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
distractor
Italian translation:
distrattore
Added to glossary by
Lucia De Rocco
Jan 22, 2007 21:12
18 yrs ago
10 viewers *
English term
distractor
English to Italian
Other
Other
other
Flash
Flash2
Two Distractor Question
Three Distractor Question
Four Distractor Question
Add
Edit
Delete
Module List and Storyboard Number
To add a storyboard
Step 1 - Select the template type for the storyboard you would like to add
Flash2
Two Distractor Question
Three Distractor Question
Four Distractor Question
Add
Edit
Delete
Module List and Storyboard Number
To add a storyboard
Step 1 - Select the template type for the storyboard you would like to add
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | distrattore |
albacross
![]() |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
distrattore
Salve Lucia. Propongo "domanda distrattore", sulla base dei seguenti esempi:
"Risponde a domande nuove correttamente dopo una **domanda distrattore**. 3. Risponde a domande nuove correttamente dopo alcune **domande distrattori**."
http://www.genitoricontroautismo.org/index.php?option=conten...
e:
"La maggior parte di chi ha risposto in Italia ha riportato le parole "aspirazioni personali" allorché la risposta giusta prevedeva "...le vostre capacità e i possibili sviluppi all'interno dell'ufficio", escludendo esplicitamente le "aspirazioni personali": **il distrattore**, in questo caso, acquista un significato diverso nella mentalità italiana".
archivio.invalsi.it/ricerche-internazionali/sials/documenti/sials_Upddate_26_ottobe99.doc -
Buon lavoro!
"Risponde a domande nuove correttamente dopo una **domanda distrattore**. 3. Risponde a domande nuove correttamente dopo alcune **domande distrattori**."
http://www.genitoricontroautismo.org/index.php?option=conten...
e:
"La maggior parte di chi ha risposto in Italia ha riportato le parole "aspirazioni personali" allorché la risposta giusta prevedeva "...le vostre capacità e i possibili sviluppi all'interno dell'ufficio", escludendo esplicitamente le "aspirazioni personali": **il distrattore**, in questo caso, acquista un significato diverso nella mentalità italiana".
archivio.invalsi.it/ricerche-internazionali/sials/documenti/sials_Upddate_26_ottobe99.doc -
Buon lavoro!
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "forse lo lascerò in inglese in base a quanto mi ha detto il cliente, comunque grazie mille"
Something went wrong...