Glossary entry

English term or phrase:

turbo ventilator

Czech translation:

turbodmychadlo

Jan 8, 2011 18:13
14 yrs ago
English term

turbo ventilator

English to Czech Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Další popisek k obrázku s akcí motoru auta, viz
http://www.localizations.cz/turbo01.jpg

Celý popisek je
fast moving turbo ventilator

turboventilátor, nebo ventilátor turba?

Děkuji.

Discussion

Leo Hanuš Jan 9, 2011:
Mně tam zkrátka nějak nesedí (zní neodborně) samotný pojem ventilátor - turbo aka turbodmychadlo je např. dle http://cs.wikipedia.org/wiki/Turbodmychadlo turbínka propojená s dmychadlem, pojem ventilátor mi v tomhle kontextu připadá lehce nepatřičný, na rozdíl třeba od ventilátoru chlazení, tam bych to bral. Ale asi příliš mudruju.
Jo tohle. :) No zde jsem na nejlepší slovo nehleděl, to v překladu není, jen to nějak uvést. :)
Já už se bál, že turbo nepatří k motoru. :)
Pavel Prudký Jan 8, 2011:
sorry no... asi ve mě, nějak mi to nesedí..... asi bych dal činnost nebo fungování nebo něco lepšího..
V čem je / byl problém? :)
Pavel Prudký Jan 8, 2011:
tak s tím nic nenadělám :-)
Od srdce. :)
Pavel Prudký Jan 8, 2011:
Tome, jen poznámka k „akci motoru“, to mluvíš od srdce nebo kde jsi na to přišel?
Ivan Šimerka Jan 8, 2011:
O tom jsem ani na chvilku nepochyboval, že je to součást turbodmychadla. Proto říkám, že je to jedno i druhé totéž. Nebo mi řekněte rozdíl!
No teoreticky to možné je...
Leo Hanuš Jan 8, 2011:
Rána od boku - nejde náhodou o turbodmychadlo?
Hm. :) No podle mě t.v. je (jen pro názornost řečeno) "rychlý" ventilátor, kdežto v. t. je ventilátor, který fouká na/k ventilátor/u.
Ivan Šimerka Jan 8, 2011:
Myslím, že odpověď je už obsažena, obojí je, podle mne, správně!

Proposed translations

1 day 14 hrs
Selected

lopatky turbodmychadla

Po ránu mi to ještě vyplavalo v hlavě a napadlo mě "rychle se otáčející / rotující lopatky turbodmychadla", to by mohlo pokrýt všechny myslitelné významy a přitom to obchází ten zpropadený ventilátor.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky. Použil jsem turbodmychadlo. Dle slovníku je to anglicky např. "turbofan", což už považuji za totéž jako "turboventilator"."
1 hr

turboventilátor

dle mého lze obojí (je-li tam rozdíl) snadno zastřešit takto
Note from asker:
A je tedy rozdíl mezi turboventilátorem a turbodmychadlem? (V motoru.)
Something went wrong...
1 day 13 hrs

kompresor

Pouze střela od boku, ve tmě.

Vím, že některá auta s turbem se označují jako kompresorová. Ten rozdíl je zhruba nějak v tom, že "turbo" je poháněno např. elektromotorem a ne výfukovými plyny a je tedy nezávislé na otáčkách motoru.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search