Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Swimming laps
Chinese translation:
往返游泳/来回游泳
Added to glossary by
clearwater
Apr 14, 2007 20:42
18 yrs ago
4 viewers *
English term
Swimming laps
English to Chinese
Social Sciences
Sports / Fitness / Recreation
Burn Calories
Here is a list of activities that can replace 30 minutes of walking:
Washing and waxing a car for 45-60 minutes.
Washing windows or floors for 45-60 minutes.
Playing volleyball for 45 minutes.
Gardening for 30-45 minutes.
Wheeling self in wheelchair for 30-40 minutes.
Bicycling 5 miles in 30 minutes.
Dancing fast (social) for 30 minutes.
Raking leaves for 30 minutes.
Water aerobics for 30 minutes.
Swimming laps for 20 minutes.
网上译成了“游泳拉普”,觉得不好理解。
Washing and waxing a car for 45-60 minutes.
Washing windows or floors for 45-60 minutes.
Playing volleyball for 45 minutes.
Gardening for 30-45 minutes.
Wheeling self in wheelchair for 30-40 minutes.
Bicycling 5 miles in 30 minutes.
Dancing fast (social) for 30 minutes.
Raking leaves for 30 minutes.
Water aerobics for 30 minutes.
Swimming laps for 20 minutes.
网上译成了“游泳拉普”,觉得不好理解。
Proposed translations
(Chinese)
3 +2 | 折返游泳 |
Fang Sheng
![]() |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
折返游泳
Lap是指跑道的圈,跑一圈叫一个lap。我向这里就是指在游泳池里游一个来回,就叫一个lap。 我猜这里说的是按规定游多少个来回,持续进行20分钟。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-04-14 20:52:40 GMT)
--------------------------------------------------
错别字:“我向”应该是“我想”。抱歉。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-04-14 20:52:40 GMT)
--------------------------------------------------
错别字:“我向”应该是“我想”。抱歉。
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!
"
Something went wrong...