English term
die
"Concertina fold the Bracer and mat onto the front of the card shape ***die*** cut."
(Mir sind auch die Begriffe "Concertina" und "Bracer" und "mat" unklar).
Kann jemand helfen? Ich bin völlig verloren.
4 | Stanzschablone | Thomas Pfann |
5 | stanzen | Renate Radziwill-Rall |
4 +1 | Ausschnitt | gofink |
3 +1 | (vor)gestanzt | Susanne Gläsel |
Mar 14, 2020 09:37: Thomas Pfann changed "Field" from "Marketing" to "Art/Literary"
Proposed translations
Stanzschablone
https://www.birgits-basteloase.de/Stanzschablonen
(Wenn ich mich nicht täusche, findest du dort auch genau die Stanzschablone, die in deiner Anleitung beschrieben wird.)
Damit lassen sich dann die Muster aus dem gewünschten Material ausstanzen und entsprechend der Bastelanleitung zusammensetzen.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-03-13 10:42:18 GMT)
--------------------------------------------------
In diesem Video wird gezeigt, wie das Ganze funktioniert:
https://www.youtube.com/watch?v=oOi7KaSsL8Y
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-03-13 10:52:21 GMT)
--------------------------------------------------
Wobei die Stanzschablone selbst ja nicht im obigen Satz vorkommt. Die „die cuts“ sind die mithilfe der Stanzschablone hergestellten Ausschnitte. Daher wäre meine Antwort wohl als Referenzbeitrag sinnvoller gewesen.
stanzen
Danke, Renate! |
(vor)gestanzt
Danke, Susanne! |
Ausschnitt
bracer - https://www.google.at/search?https://www.google.at/search?q=...
Danke! |
agree |
Thomas Pfann
: Ja, die „die cuts“ sind die mithilfe des „die“ (der Stanzschablone) hergestellten Ausschnitte.
8 hrs
|
Danke Thomas
|
Reference comments
Concertina fold -->Leporello- oder Zickzackfaltung
Beim zweiten Link geht es zwar, um ein Heft, aber ich denke, dass könnte eine passende Beschreiung für "Concertina fold" sein: "er oder das Leporello, auch Faltbuch genannt, ist ein faltbares Heft in Form eines langen Papier- oder Kartonstreifens, der ziehharmonikaartig zusammengelegt ist.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2020-03-12 22:11:44 GMT)
--------------------------------------------------
Wie Renate erwähnt hat: Ziehharmonika-Faltung oder aber Plissee-Faltung scheint der gängigere Begriff für "Concertina fold" zu sein. Hier sind noch ein paar Links als Referenz:
https://www.youtube.com/watch?v=Pc2Y1gqUm2o
https://blog.buttinette.com/buttinettetv/anleitung-grundtech...
Discussion
(meaning "from hell and back" :)
Hilft das?
Vielleicht noch zur Überschrift, die mich auch irritiert: "To and from die"
Was also ist das für ein Ding? Es wird ja sicher noch mehr Bauschritte geben, aus denen das hervorgeht.
"mat" könnte ein Typo für "match" sein, und "bracer" könnte "Stütze/Strebe" meinen.
bracer - https://www.google.at/search?q=bracer&tbm=isch&ved=2ahUKEwiF...
mat soll wohl eine Matte zum Daraufstellen sein