Jul 12, 2017 19:54
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term

chioma cerebrale

Italian to English Medical Medical (general) cause of death
I have a death certificate from Albania for a man who comitted suicide by a firearm. Everything but the cause of death is in Albanian, but the phrase for the cause, "chioma cerebrale", looks like Italian. I get two Google hits at Italian sites but I do not understand Italian. What could it mean?

Discussion

larserik (asker) Jul 13, 2017:
My old Italian-English dictionary ... (CollinsSansoni 1988) has "coma" in English for "chioma" in Italian - but in the context of astronomy, kind of a shining layer around a comet. Wiktionary has two different etymologies and meanings of coma - ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”) and κόμη (kómē, “hair”). No wonder we are a bit confused. https://en.wiktionary.org/wiki/coma
mrrafe Jul 13, 2017:
Cerebral outburst or dispersal, extrusion? https://it.wikipedia.org/wiki/Chioma_(astronomia)
Elena Zanetti Jul 12, 2017:
why not? coma can cause Death
philgoddard Jul 12, 2017:
That might explain the use of "Italian" - but surely coma (assuming that's what koma means in Albanian) is not a cause of death.
Diego Delfino Jul 12, 2017:
Nice guessing there! But I'd go for "Koma cerebrale" which should be albanian:
https://www.google.it/search?q="koma cerebrale"&oq="koma cer...
philgoddard Jul 12, 2017:
Is it handwritten? If so, it's probably "trauma cerebrale".

Proposed translations

8 mins
Selected

(cerebral) coma

typo

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-07-12 20:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

???

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-07-12 21:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

coma can cause Death
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Elena"
-1
4 mins
Italian term (edited): chioma/corteccia cerebrale

cerebral cortex

...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-07-12 20:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

More names in the brain are taken from trees:
The celebral cells resemble to foliages (trees)
There are branches from which departs other little branches and so on...
Then the cortex as well -> corteccia

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-07-12 20:17:37 GMT)
--------------------------------------------------

My apologies! Thanks again Phil
Peer comment(s):

neutral philgoddard : You haven't explained this, and "cerebral cortex" wouldn't be a cause of death.
6 mins
For extention chioma could have referred to the cortex instead like in the only 2 ghits for "chioma cerebrale". Anyway I've missread the question! Thanks! ^_^
disagree EleoE : Cerebral cortex could never be a cause of death.
5 hrs
Yes, as said I had missread the question. I apologize
Something went wrong...
1 day 1 hr

cerebral coma (assuming it's misspelt Albanian: koma cerebrale)

I tried to browse resources in Albanian such as news articles that contain the phrase. Since I don't know Albanian, I tested them on Google Translate and it seems the meaning 'cerebral coma' fits quite well. A little caveat: this assumes that your original document misspelt the word 'koma' which lead us into thinking it's either Latin, Greek or Italian.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-07-13 21:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

I'm basically following Diego's second guess.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search