Jul 12, 2017 19:54
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term
chioma cerebrale
Italian to English
Medical
Medical (general)
cause of death
I have a death certificate from Albania for a man who comitted suicide by a firearm. Everything but the cause of death is in Albanian, but the phrase for the cause, "chioma cerebrale", looks like Italian. I get two Google hits at Italian sites but I do not understand Italian. What could it mean?
Proposed translations
(English)
4 | (cerebral) coma |
Elena Zanetti
![]() |
3 -1 | cerebral cortex |
Diego Delfino
![]() |
1 | cerebral coma (assuming it's misspelt Albanian: koma cerebrale) |
Muhammad Syarif
![]() |
Proposed translations
8 mins
Selected
(cerebral) coma
typo
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-07-12 20:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
???
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-07-12 21:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
coma can cause Death
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-07-12 20:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
???
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-07-12 21:26:29 GMT)
--------------------------------------------------
coma can cause Death
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Elena"
-1
4 mins
Italian term (edited):
chioma/corteccia cerebrale
cerebral cortex
...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-07-12 20:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
More names in the brain are taken from trees:
The celebral cells resemble to foliages (trees)
There are branches from which departs other little branches and so on...
Then the cortex as well -> corteccia
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-07-12 20:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
My apologies! Thanks again Phil
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-07-12 20:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
More names in the brain are taken from trees:
The celebral cells resemble to foliages (trees)
There are branches from which departs other little branches and so on...
Then the cortex as well -> corteccia
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-07-12 20:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
My apologies! Thanks again Phil
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: You haven't explained this, and "cerebral cortex" wouldn't be a cause of death.
6 mins
|
For extention chioma could have referred to the cortex instead like in the only 2 ghits for "chioma cerebrale". Anyway I've missread the question! Thanks! ^_^
|
|
disagree |
EleoE
: Cerebral cortex could never be a cause of death.
5 hrs
|
Yes, as said I had missread the question. I apologize
|
1 day 1 hr
cerebral coma (assuming it's misspelt Albanian: koma cerebrale)
I tried to browse resources in Albanian such as news articles that contain the phrase. Since I don't know Albanian, I tested them on Google Translate and it seems the meaning 'cerebral coma' fits quite well. A little caveat: this assumes that your original document misspelt the word 'koma' which lead us into thinking it's either Latin, Greek or Italian.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-07-13 21:36:22 GMT)
--------------------------------------------------
I'm basically following Diego's second guess.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-07-13 21:36:22 GMT)
--------------------------------------------------
I'm basically following Diego's second guess.
Discussion
https://www.google.it/search?q="koma cerebrale"&oq="koma cer...