Jun 6, 2012 08:01
12 yrs ago
English term

it is lost on me

English to Swedish Other Cinema, Film, TV, Drama textning
Begravningen börjar inte för att han inte finns på plats...och folk börjar att bli rastlösa...

-people are getting restless
-thank you for reporting in with the obvious
-like i´m such a moron that it´s lost on me.

-have you ever given an eulogy?
-No.

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

(som om jag vore så korkad) att jag inte märkte det själv

Antar att andra och tredje repliken uttalas av samma person. Annars går det inte ihop.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-06 17:09:58 GMT)
--------------------------------------------------

Vad är det för ålder på de här personerna? Yngre talare använder kanske inte konjunktiv. Alltså "som om jag var så korkad..." i stället för "vore".

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-06 17:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Filmtextare har problem med utrymmet, slår det mej. Skippa "moron" och skriv "Som om jag inte fattade det". -- "Thank you for reporting in with the obvious" känns också överflödigt. Eller måste man banka in poängerna??
Peer comment(s):

agree Andreas Majetic
5 hrs
Tack Andreas!
agree Anna Herbst : eller "att jag inte fattade det"
6 hrs
Tack Anna! - och ditt är kortare = bättre
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search