Apr 6, 2011 13:00
13 yrs ago
32 viewers *
English term
publicly recordable document
English to Spanish
Other
Law (general)
Se trata de una constancia realizada por un escribano publico.
I attest that the photocopied document is not a publicly recordable document.
Es correcto si lo traduzco: el documento fotocopiado no es un documento público registrable?
MUchas gracias
I attest that the photocopied document is not a publicly recordable document.
Es correcto si lo traduzco: el documento fotocopiado no es un documento público registrable?
MUchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | document susceptible a inscripcion publica |
FVS (X)
![]() |
4 | "documento de registro público" |
Rosmu
![]() |
5 -2 | PERFECT TRANSLATION |
Marina Puertas
![]() |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
document susceptible a inscripcion publica
Digo you. With accent.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-04-06 13:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
inscripcion is Spain. I think some SA countries may use 'registracion'.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-04-06 13:52:27 GMT)
--------------------------------------------------
Should be
susceptible DE inscripción pública
as Raul points out. Thank you Raul.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-04-06 13:07:57 GMT)
--------------------------------------------------
inscripcion is Spain. I think some SA countries may use 'registracion'.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-04-06 13:52:27 GMT)
--------------------------------------------------
Should be
susceptible DE inscripción pública
as Raul points out. Thank you Raul.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
-2
5 mins
PERFECT TRANSLATION
:D
Peer comment(s):
disagree |
FVS (X)
: No, sorry, it is NOT a public document, it is a document which can be publically registered. There is a big difference.
4 mins
|
disagree |
FlyHi
: What?
1 hr
|
2 hrs
"documento de registro público"
El documento fotocopiado no es de registro público.
Discussion
Es el mismo concepto que sugiere FVS, en esta zona creo que suena mejor así.
Que tengan todos un día muy lindo.
Y en ese caso you creo que es correcta la traducción.Un saludo.