Glossary entry

English term or phrase:

up stream / down stream project

Czech translation:

nosný (nadřazený) a navazující (závislý) projekt

Added to glossary by Pavel Prudký
Oct 6, 2008 23:53
16 yrs ago
English term

up stream / down stream project

English to Czech Bus/Financial Accounting
jedná se o investiční projekty ocelářské a stavební společnosti.
Change log

Dec 13, 2009 05:27: Pavel Prudký Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

nosný (nadřazený) a navazující (závislý) projekt

Tak bych to chápal já, viz také odkaz. Podobné jako Jana, ale odvětví tu myslím nehraje roli. Vertikální struktura tu určitě je.
Peer comment(s):

agree Martin Janda : taky si myslím, ale z tak mizerného kontextu lze jen hádat.
2 mins
Děkuji. Myslím, ale že právě zde je případ, kdy moc kontextu zapotřebí není.
agree Ales Horak
427 days
děkuji
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

projekty ve vertikálně souvisejících odvětvích

http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/economics/1272428...

Nebo "projekty související (? nedostatečný kontext...) s dodavateli a zákazníky"

Bylo by lepší uvést větu nebo nějak více přiblížit, o co jde. Ocelářská a stavební společnost nestačí.
Something went wrong...
+1
8 hrs

projekty predchazejici/navazujici na nase podnikani

takhle to prekladam uz dlouho a nemam zadne stiznosti - viz nekolik predchazenijich dotazu na stejny/podobny termin. Janina odpoved je taky dobra

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-10-07 08:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

TO upstream/downstream delaji hodne firmy, ktere treba vyrabi kovy - ocel ci hlinik. Pro hlinikarnu je upstream vyroba elektricke energie, kterou potrebuje na vytavovani hlinku z aluminy, takze kdyz jde do upstream, postavi si vodni elektrarnu. A downstream je treba snizovani spotreby paliva u automobilu, dodava jim hlinik na soucastky misto zeleza, vozy jsou helci a maji nizsi spotrebu
Peer comment(s):

agree rosim : termín zcela ok, vysvětlení poněkud popletené
9 hrs
neutral Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI : nekomentuji ne/správnost odpovědi, ale každopádně bych upravil tak, aby v češtině zřetelně panovala shoda mezi "předcházející" a "naše" - srov. "předcházející ... naše podnikání" vs. "předcházející našemu podnikání / navazující na ně"
23 hrs
souhlas, dobra pripominka, dekuji
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search