Glossary entry

Spanish term or phrase:

permuta

Polish translation:

z tytułu zmiany

Added to glossary by Olga Furmanowska
Jan 24, 2008 19:15
16 yrs ago
Spanish term

permuta

Spanish to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Kontekst:



Wiem, że permuta to "wymiana, zamiana", również rodzaj umowy (umowa wymiany, umowa barterowa), ale nie bardzo wiem, jak to przetłumaczyć w tym zdaniu, więc z wdzięcznością przyjmę wszelakie sugestie.

Proposed translations

41 mins
Selected

z tytułu zmiany

może tak... koszty tej usługi poniesione z tytułu zmiany, które poninien otrzymać

Hmmm... wyobrażam sobie że ktośtam odzyska koszty za usługę poniesione z tytułu zmiany"zmiany" np pośrednika sprzedaży - tych agentes comercializadores czy też umowy lub podobne, ...
A co tam jest w tych kropkach... czy to jest nieważne dla kontekstu... bo delikatnie mi się wydaje ze brakuje to jeszcze jakiegoś innego podmiotu.

No cóż tyle mi na raize przychodzi do głowy

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-01-24 20:30:34 GMT)
--------------------------------------------------


no czy też zamiany ;-)

Note from asker:
Tak, masz rację, brakuje podmiotu, jednym z podmiotów jest Wspólnik, a drugim (to te kropki w nawiasie) firma uczestnicząca z nim w wymianie: Si los agentes comercializadores son externos "la empresa"repercutirá los gastos de este servicio a la permuta a recibir por el "ASOCIADO".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
52 mins

zamiana

Un cambio.
Example sentence:

Permutar unas tierras = cambiar un terreno por otro

Something went wrong...
2 hrs

zastępstwo

wg. mnie chodzi o koszty zastępstwa przy sprzedaży kiedwy wspólnik, zamiast w barterze, chce otrzymac wynagrodzenie w gotówce. I podobnie jak Konradowi czegoś mi tu brakuje....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search