Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg ![Likelihood of working again Likelihood of working again](/images/pftv6/info.gif) | Status | 19:25 | | English into Italian | Human Resources Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Members-only until 07:25 Jun 28 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 3 Quotes | 17:05 | | Requirement of a Italian subtitling project Subtitling, Captioning Members-only until 05:05 Jun 28 | | No entries | Contact directly | 15:56 | | Compass Languages | Long Term collaboration | Portuguese into Italian MT post-editing Members-only until 03:56 Jun 28 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 15:26 | 1 more pairs | Native voice over actors for the project Voiceover Members-only until 03:26 Jun 28 | | No entries | Past quoting deadline | 10:01 | | MTPE project: CZ-IT MT post-editing Members-only until 22:01 | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Past quoting deadline | 06:37 | | Japanese to Italian Game Translator (Freelance/Remote) 日伊フリーランス翻訳者 Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 19:31 Jun 26 | | looking for candidate to do voice recoding on mandarin and italian Translation, Voiceover | ![](/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member | No record | Past quoting deadline | 15:33 Jun 26 | 7 more pairs | Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 13:16 Jun 26 | 3 more pairs | Long-term Post-Editing partnership MT post-editing Certification: | Logged in visitor | No record | 118 Quotes | 12:38 Jun 26 | | Power of attorney Translation | ![](/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member | No entries | Closed | 16:21 Jun 25 | | Japanese>Italian, 12k words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Past quoting deadline | 11:03 Jun 25 | | Interpretación bilateral ES-IT Zaragoza; 8-26 julio y 5-28 agosto Interpreting, Liaison | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 4 Quotes | 07:33 Jun 25 | | translation project from Finnish to Italian Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Contact directly | 19:39 Jun 23 | 7 more pairs | MULTIPLE LANGUAGES TO ITALIAN TRANSALTION/MTPE LONG-TERM COOPERATION Translation, Checking/editing, MT post-editing Software: MateCat | ![](/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 285 Quotes | 16:50 Jun 21 | | German /Italian / French VO artist needed, Must have home studio setup | Logged in visitor | No record | 22 Quotes | 13:21 Jun 21 | | RLTS is looking for English to Spanish, German, Italian and French for 275000 wo Translation | | No entries | Contact directly | 08:42 Jun 21 | | Looking for Users of Heat-pump Water Heaters for On-site Interviews Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.1 out of 5 ProZ.com Business member | 4.1 | 13 Quotes | 06:50 Jun 21 | | English-Italian, patent translation/editing project, Trados,Glodom Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Past quoting deadline | 13:34 Jun 20 | | Long term translation project from English into Spanish and English into Italian Translation | Logged in visitor | No record | Closed | 11:03 Jun 20 | | Business presentation Translation Certification: Required | | 5 | Past quoting deadline | 01:38 Jun 20 | | English-Italian, patent translation/editing project, Trados,Glodom Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Closed | 19:08 Jun 19 | | EN-IT Translation/editing of game projects Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.3 out of 5 | 2.3 | Contact directly | 11:57 Jun 19 | | ENGLISH TRANSLATOR | ![](/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | 9 Quotes | 11:55 Jun 19 | | Brazilian Porgutuese to Itlian Translation Project Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 10:54 Jun 19 | | Requirement from verbolabs Translation, Transcription, Subtitling, Captioning | ![](/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 16:58 Jun 18 | 5 more pairs | Looking for linguists available for language testing in Belgium Translation, Other: Testing (Potential) Country: Belgium | | 4.4 | Past quoting deadline | 16:15 Jun 18 | | RICHIESTA QUOTAZIONE INTERPRETI PER COREANO 25-28 giugno Interpreting, Liaison | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contact directly | 14:27 Jun 18 | 1 more pairs | Looking for experienced linguists (Financial domain) Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 66 Quotes | 11:22 Jun 18 | | translation project from Finnish to Italian Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Past quoting deadline | 23:15 Jun 17 | | Turkish into Italian | Machine Translation Review Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 18:31 Jun 17 | | We are looking for Italian translators to translate from Spanish and English Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 13:53 Jun 17 | | Traduzioni e riletture francese <--> italiano Translation, Checking/editing (Potential) | Logged in visitor | No record | Contact directly | 13:47 Jun 17 | | Traduzioni e riletture Tedesco <--> Italiano Translation, Checking/editing (Potential) | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 09:53 Jun 14 | | English to Italian MT post-editors (Freelance/Remote) Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 09:13 Jun 14 | 7 more pairs | Translators based in KSA needed in the mentioned languages Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Closed | 08:55 Jun 14 | | CHINESE/ENGLISH/ITALIAN Translator for ONGOING COLLABORATION Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation Software: Trados Studio, Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Smartling, MateCat, Wordbee, Trados Online Editor, Aegisub, EZTitles, Subtitle Edit, Smartcat | ![](/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member | No record | Contact directly | 15:26 Jun 13 | 7 more pairs | Looking for linguists available for language testing in Belgium Translation, Other: Testing (Potential) Country: Belgium | | 4.4 | Closed | 06:27 Jun 13 | | English to Italian Translation Request Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Closed | 19:48 Jun 12 | 7 more pairs | Recruiting Certified ATA Translators from English into different languages | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|