The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Spanish Law (general) Translation Glossary

English term Spanish translation
You punks manzanas podridas
You were not at-fault comparatively negligent usted no incurrió en negligencia relativa
Your case will be set su caso se llevará a juicio
Your honor, if it please the court Su señoría, con la venia de la corte
Your Right to Know is under Attack Su derecho a la información está amenazado
Entered by: Marina Soldati
your servant and agents' negligence la negligencia de su empleado y sus agentes
Your training plan will note the competencies that articulate toward your target su plan de capacitación considerará las aptitudes que estructuraran el logro de su objetivo
youth court tribunal de menores
youth custody reformatorio
youth pay restitution restitución del estipendio laboral
Youth peer court Tribunal del joven
YRCA Evaluación del Juzgado de Rehabilitación de Menores
Entered by: Tim Friese
YRCO Orden de detención en un centro de menores
Entered by: Tim Friese
YYYs company-wide waste disposal practice las prácticas de YYY de eliminación de desechos aplicadas en toda la empresa
[and includes] any duplicate Register [e incluye.....] todos los ejemplares o copias de dicho Registro
[À plus forte raison, a tribunal’s failure to address a dispositive claim or defense] at all amounts (to) para nada/en absoluto/en modo alguno, equivale (a)
Entered by: Mónica Algazi
[OR] alernativa
\"..... duty counsel services\" servicios de abogados de turno
\"Appointer\" Poderdante
\"barring suit against jueces to ensure their independence\" prohibiendo / prohibir las demandas contra los jueces para garantizar su independencia
\"Bequeath, in fee\" lego de manera absoluta
\"bootstraps\" argument (un argumento basado en) una petición de principio
\"Call Off Order\" Pedido abierto de aprovisionamiento
\"Children and Issue\" hijos y descendencia
Entered by: Cristina Zavala
\"fit and proper parent\" \"un padre apto y adecuado\" (para la custodia, masculino)
\"I am competent to make this affidavit\" tengo capacidad (legal) para suscribir esta declaración jurada
Entered by: Lisa Russell
\"incidente de verificación tardía\" Late Proof of Claim Motion
\"income trusts\" fideicomisos de rentas
\"independent calendar judge\" Juez único asignado para el caso en todas sus fases procesales
\"juris arbitration\" arbitraje en derecho
\"non-payment credits\" créditos sin regularizar/créditos no regularizados
\"Peter is a two years old boy. He continues to reside in a licenced foster place Peter es un niño de dos años de edad. Sigue residiendo en un hogar de menores/de acogida habilitado.
Entered by: Mónica Algazi
\"principle\" fundamentales
\"private deeds\" instrumentos (públicos y) privados
\"retained disputes\" controversias pendientes
\"Shall\" vs. \"should\" vs. \"must\" \"verbo en futuro\" vs. \"deberá\" vs. \"debe\"
\"soft-tissue\" cases casos de lesiones leves
\"State of Florida\" [En el fondo de todo el anverso del documento, en letras pequeñas:] STATE OF FLORIDA (ESTADO DE LA FLORIDA)
Entered by: Mónica Algazi
\"supplemental trust\" fideicomiso suplementario
\"survived by issue\" in this context cuyos descendientes estén vivos
Entered by: Cristina Zavala
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search