The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to German Law: Contract(s) Translation Glossary

English term German translation
to preserve the status quo by enjoining or restraining a party hereto pending final and binding arbitration hereunder in denen einer Partei zwecks Aufrechterhaltung des Status quo bis zur endgültigen rechtverbindlichen schiedsrichterlichen Entsch
to proceed against collateral eine Sicherheit verwerten
to prosecute [sic!] or defend a suit eine Klage einreichen oder sich darauf einlassen
to qualify Voraussetzungen schaffen
to re-let weitervermieten
Entered by: Steffen Walter
to re-supply the inventory Vorräte/Bestände wieder auffüllen
to redeem any rights of such third parties um die Rechte Dritter abzusichern
to redeem, surrender or otherwise liquidate Pfandeinlösung, Überlassung oder sonstige Verwertung
Entered by: Steffen Walter
to remedy heilen
Entered by: Pascal Grandpierre
to remise aufgeben/überlassen
to retain investments um die angelegten Vermögenswerte zu erhalten
to rewind an agreement einen Vertrag rückabwickeln
Entered by: Olaf Reibedanz
to secure my signature meine Unterschrift einholen/erwirken
Entered by: Katja Schoone
to sell in default wegen Verzugs verkaufen
to separate payment Zusatzvergütung
Entered by: Jutta Kirchner
to serve letter of warnings or protests and to reply to served ones Mahn- und Beschwerdeschreiben zu verfassen und eingegangene zu beantworten
to serve without bond or security das Erbe ohne eine Vertrauensschadenversicherung antreten
Entered by: Stefanie Guim Marce
to set out to validate dient der Bestätigung
to substantially all of the business der im Wesentlichen gesamten Geschäftstätigkeit
to suffer the appointment of a receiver or administrator or administrative receiver der Ernennung eines Insolvenzverwalters unterworfen werden
Entered by: Steffen Walter
to take by berechtigt sein aufgrund
to take deposits in Verwahrung nehmen
Entered by: Steffen Walter
to terminate for convenience fristgerecht/ordentlich kündigen
Entered by: Steffen Walter
to the exclusion of any court or forum unter Ausschluss eines Gerichts
to the exclusion of its rules of conflict of law unter Ausschluss seiner kollisionsrechtlichen Normen
Entered by: Ingo Dierkschnieder
to the extent prohibited by law in dem vom Gesetz zulässigen Ausmaß (Umfang)
Entered by: LegalTrans D
to the extent that soweit
Entered by: Steffen Walter
To the extent that nothing else results from this Agreement Soweit aus diesem Vertrag nichts anderes hervorgeht
to the extent to which soweit/sofern
Entered by: Steffen Walter
to the maximum extent permitted sind sie nur...erlaubt
Entered by: Ines R.
to the maximum extent permitted by applicable law soweit gesetzlich zulässig
to the maximum extent permitted by applicable law soweit gesetzlich zulässig
to transact the business of buying and selling die Rechtsgeschäfte [Geschäftsvorgänge] des Kaufes und Verkaufes vollziehen
Entered by: Steffen Walter
to undertake and execute any trust or discretion Jede Treuhandschaft zu übernehmen und auszuüben,
to undertake to ensure sth. sich verpflichten, für etwas Sorge zu tragen
Entered by: Steffen Walter
to undertake with sb. sich gegenüber jemandem verpflichten
to use in strict adherence with the labeling Verwendung/Anwendung/Gebrauch unter strikter Einhaltung der Angaben auf der Kennzeichnung
to vinculate verpflichten
to vote all securities das Stimmrecht für alle Wertpapiere auszuüben
to waive verzichten, aufgeben
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search