Subscribe to Serbian Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Исјечци из Писама из туђине, Борислава Пекића, преведени
Dejan Škrebić
Feb 28, 2011
0
(2,402)
Dejan Škrebić
Feb 28, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Čuvajte se prevara!
Mira Stepanovic
Jul 13, 2010
11
(6,906)
Miomira Brankovic
Feb 26, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Powwow u Beogradu    ( 1, 2... 3)
Milan Djukić
Jul 28, 2009
30
(18,049)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Sage english dictionary
Aleksandar Gasic
Jan 12, 2011
3
(4,360)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tender za prevod Upitnika o kandidaturi Srbije u EU
M. Vučković
Nov 10, 2010
6
(5,687)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  IPA транскрипција
Dejan Škrebić
Jan 11, 2011
1
(2,932)
Lingua 5B
Jan 11, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  правопис црногорског језика
lidija68
Jan 5, 2011
4
(4,533)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kurs za program SDL Trados u Beogradu
Violeta Komazec
Dec 2, 2010
1
(4,435)
Miroslav Jeftic
Dec 3, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  FYI: Нови Правилник о сталним судским тумачима
Aribas (X)
Jun 10, 2010
5
(5,674)
Violeta Komazec
Nov 26, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  abc > абв
Dejan Škrebić
Nov 11, 2010
12
(7,353)
V&M Stanković
Nov 17, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Systran prevara
itchi
Oct 15, 2010
3
(4,261)
ipv
Nov 2, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Insulation Vs. Isolation
Vuk Vujosevic
Nov 2, 2010
0
(2,728)
Vuk Vujosevic
Nov 2, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Elektronski potpis
itchi
Oct 29, 2010
3
(3,708)
itchi
Nov 1, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Into English military dictionary
vorloff
Oct 21, 2010
2
(3,905)
vorloff
Oct 23, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  preko puta vs. prekoputa
Cedomir Pusica
Sep 22, 2010
3
(6,742)
Cedomir Pusica
Sep 23, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kako saopštiti povećanje cene najboljem klijentu?    ( 1... 2)
16
(8,376)
Cedomir Pusica
Sep 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Наслов филма: The Day After Tomorrow
Dejan Škrebić
Aug 31, 2010
5
(4,531)
Miroslav Jeftic
Sep 1, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Kako se piše faktura?
Boj@n@
Aug 7, 2010
1
(4,606)
Katarina Delic
Aug 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Однос српски - енглески
Sherefedin MUSTAFA
Jul 29, 2010
6
(4,458)
Dejan Škrebić
Aug 2, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  naplata od agencije iz USA
1jelena (X)
Jul 16, 2010
9
(5,101)
Lingua 5B
Jul 21, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Slovijanski - novi jezik za sve nas?
Goran Tasic
Feb 17, 2010
6
(13,073)
dkalinic
Jul 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Ušteda naše države
Goran Tasic
May 13, 2010
9
(5,414)
Goran Tasic
May 13, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Adrese: prevoditi, ne prevoditi ili delimično prevoditi?
7
(10,209)
Dubravka Juraga
May 12, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Da li pišete nazive lekova na srpskom velikim slovom?
Katarina Delic
Feb 15, 2010
10
(13,185)
Katarina Delic
May 7, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spelling check za srpski jezik
Marija Jankovic
Feb 19, 2008
12
(68,915)
V&M Stanković
Apr 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Novi nazivi sudova i njihovi prevodi
Saša Jovanović
Jan 2, 2010
5
(11,672)
dkalinic
Apr 17, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Ne volim zimu
Dilek Çınar
Mar 31, 2010
4
(3,822)
John Farebrother
Apr 1, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Inči i stope
Katarina Delic
Feb 4, 2010
5
(5,004)
dkalinic
Mar 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Da li je ovo vredno komentara !?    ( 1... 2)
Saša Jovanović
Dec 11, 2009
18
(9,392)
Miroslav Jeftic
Feb 5, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Cene prevodjenja?!
AnaMan
Jan 30, 2010
8
(6,625)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Grupa „Srpska otvorena računarska terminologija“
Goran Rakic
Jan 23, 2010
1
(3,091)
Miroslav Jeftic
Jan 25, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  OmegaT i ćirilica
lidija68
Jan 16, 2010
5
(4,510)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Off-topic: Papreni prevodi za železničare
Goran Tasic
Jan 17, 2010
3
(4,150)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Aljkavost izvornog teksta
Katarina Delic
Jan 10, 2010
7
(4,349)
Aleksandar Gasic
Jan 17, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Превод на српски: ћирилица или латиница?
Dejan Škrebić
Nov 12, 2009
10
(6,674)
dkalinic
Dec 25, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Prevod medicinskih termina
Katarina Delic
Dec 14, 2009
1
(4,348)
LEXpert
Dec 15, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  O "ugovoru" prevoda
M. Vučković
Dec 12, 2009
2
(3,410)
M. Vučković
Dec 13, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Srpskohrvatski jezik    ( 1, 2... 3)
Srdjan Stepanovic
Oct 18, 2009
35
(15,205)
Aleksandar Gasic
Nov 8, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  cinovi u srpskoj policiji
3
(20,567)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tuđice na reklamnim panoima - Odvrtke, šta su odvrtke?
Srdjan Miladinovic
Oct 25, 2009
0
(3,130)
Srdjan Miladinovic
Oct 25, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Srpski ili hrvatski - that is the question    ( 1, 2... 3)
Katarina Delic
Oct 24, 2009
39
(14,422)
Srdjan Miladinovic
Oct 25, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Padeži
Katarina Delic
Oct 21, 2009
1
(3,639)
V&M Stanković
Oct 22, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Čestitke pobednicima
Sherefedin MUSTAFA
Oct 13, 2009
0
(3,124)
Sherefedin MUSTAFA
Oct 13, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Određivanje broja karatkera u Trados-u
Vasko Lukinic
Sep 29, 2009
0
(2,741)
Vasko Lukinic
Sep 29, 2009
Тема закрыта  Obaveštenje o bezbedonosnom incidentu
0
(2,840)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Crnogorski jezik    ( 1... 2)
Goran Tasic
Jul 11, 2009
20
(11,093)
Lingua 5B
Aug 7, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Nagrade po prevodilačkoj stranici koje odobravaju sudovi za prevode na nemački jezik
Saša Jovanović
Aug 4, 2009
1
(3,300)
Dejan Škrebić
Aug 5, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spell checker za srpski
Miroslav Jeftic
Aug 3, 2009
1
(7,720)
Saša Jovanović
Aug 4, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados, problem sa srpskim fontovima
Srdjan Stepanovic
Jul 10, 2009
8
(4,745)
Srdjan Stepanovic
Jul 31, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Specijalizacija za odredjene oblasti - da ili ne?
Mia_L
Jul 11, 2009
5
(4,209)
Dejan Škrebić
Jul 14, 2009
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Translation news in Сербия



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »