For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
104F - Terminologie juridique – Terminologie du droit immobilier

This discussion belongs to ProZ.com training » "104F - Terminologie juridique – Terminologie du droit immobilier ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 13:44
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
104F - Terminologie du droit immobiliier - le 20 juin 2013 Jan 12, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé e... See more
Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit immobilier que l'on trouve dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

http://www.proz.com/translator-training/course/7799-104f_terminologie_juridique_pour_traducteurs_juridiques_débutants_–_terminologie_du_droit_immobilier
Collapse


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 13:44
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
104F - Terminologie du droit immobiliier - le 20 juin 2013 Jan 28, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d\'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C\'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du pr... See more
Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d\'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C\'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l\'American Translators Association (“ATA”).

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7799-104f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_immobilier
Collapse


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 13:44
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
104F - Terminologie du droit immobiliier - le 20 juin 2013 Feb 19, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé e... See more
Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours, initialement présenté en anglais, est maintenant proposé en français. Il a été conçu pour des traducteurs indépendants qui commencent à se spécialiser dans la traduction juridique. À la fin du cours, les participants auront une meilleure connaissance des structures légales et de la terminologie spécifiques au droit immobilier que l'on trouve dans divers documents juridiques. Veuillez noter que la terminologie étudiée dans ce cours est celle utilisée dans un contexte nord-américain.

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7799-104f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_immobilier
Collapse


 
Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar  Identity Verified
Canada
Local time: 13:44
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
104F - Terminologie du droit immobiliier - le 20 juin 2013 Mar 4, 2013

Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d\'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du pro... See more
Souhaitez-vous créer ou élargir votre répertoire terminologique du droit immobilier ? Alors ce cours est fait pour vous. Terminologie juridique pour traducteurs juridiques débutants : la terminologie du droit immobilier est la quatrième session d\'un cours en cinq parties enseigné par Suzanne Deliscar, juriste-linguiste canadienne. C'est une première étape pour comprendre la terminologie juridique du droit immobilier. Ce cours a été approuvé pour conférer un (1) point au titre du programme de formation continue de l'American Translators Association (“ATA”).

Veuillez voir: http://www.proz.com/translator-training/course/7799-104f_terminologie_juridique_–_terminologie_du_droit_immobilier
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

104F - Terminologie juridique – Terminologie du droit immobilier






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »