منتديات عن بروز.كوم »

ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs

 
Subscribe to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in Spanish to German
N/A
Jul 24, 2024
1
(1,696)
Christina Pauly
Jul 24, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to German
N/A
Jul 24, 2024
1
(1,980)
Christina Pauly
Jul 24, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian
N/A
Jul 9, 2024
1
(927)
Lirka
Jul 9, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in English to Portuguese (EU)
N/A
Apr 1, 2024
2
(1,091)
Ana Moirano
فريق الموقع
Apr 16, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in English to Hindi
N/A
Apr 7, 2024
2
(1,073)
Ana Moirano
فريق الموقع
Apr 16, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in Norwegian to English
N/A
Mar 28, 2024
1
(742)
Chris Says Bye
Mar 28, 2024
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in Italian to Spanish
N/A
Nov 3, 2023
2
(895)
Ana Moirano
فريق الموقع
Nov 10, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in French to Romanian
N/A
Oct 16, 2023
2
(868)
Zea_Mays
Oct 27, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 31st translation contest: "A translator's life" in Spanish to English
N/A
Oct 20, 2023
1
(694)
Laura Angelani
Oct 20, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 30th translation contest: "Translators translating translators" in English to Chinese
N/A
Apr 21, 2023
1
(1,284)
allthingsgo
Apr 21, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 30th translation contest: "Translators translating translators" in English to Korean
N/A
Mar 15, 2023
1
(1,182)
Nohkyung Park
Mar 15, 2023
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Mini contest 2021: "Ilustraciones" in English to Japanese
N/A
Feb 10, 2022
1
(1,270)
Mami Yamaguchi
Feb 10, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Marathi
N/A
Jan 4, 2022
1
(1,472)
TheBinaryWorld
Jan 4, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Portuguese (EU)
N/A
Jan 3, 2022
2
(1,929)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Lithuanian
N/A
Jan 3, 2022
1
(1,106)
Rytis B.
Jan 3, 2022
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Azerbaijani
N/A
Dec 17, 2021
1
(1,002)
Faiq Mahmudov
Dec 17, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 27th translation contest: "Stories about nature" in English to Chinese
N/A
Nov 25, 2021
2
(1,446)
allthingsgo
Dec 2, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Arabic
N/A
Jun 8, 2021
1
(1,420)
Wadih Qasem
Jun 8, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Persian (Farsi)
N/A
Feb 17, 2021
2
(2,514)
Julieta Llamazares
Feb 17, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in Spanish to Italian
N/A
Feb 12, 2021
1
(2,133)
Angie Garbarino
Feb 12, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Portuguese (BR)
N/A
Jan 13, 2021
1
(1,826)
Verusca Mesquita
Jan 13, 2021
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Russian
N/A
Aug 13, 2020
3
(2,484)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Dutch
N/A
Aug 16, 2020
2
(1,618)
Gerard de Noord
Aug 16, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Swedish
N/A
Aug 15, 2020
1
(1,629)
Agneta Pallinder
Aug 15, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French
N/A
Aug 13, 2020
1
(1,412)
Édith Koumtoudji
Aug 13, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Mox presents: "The comic life of a translator" in English to Serbian
N/A
Aug 12, 2020
1
(1,597)
Marija Jeremijic
Aug 12, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to German
N/A
Apr 21, 2020
4
(2,833)
Julieta Llamazares
Apr 21, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Russian
N/A
Apr 14, 2020
1
(1,803)
DZiW (X)
Apr 14, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Serbian
N/A
Mar 14, 2020
3
(2,787)
freezone (X)
Mar 18, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Dutch
N/A
Mar 9, 2020
1
(1,872)
Hans van Leeuwen
Mar 9, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Gujarati
N/A
Feb 29, 2020
1
(1,922)
Umang Dholabhai
Feb 29, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Italian
N/A
Feb 24, 2020
1
(1,640)
Alessandra Cassol
Feb 24, 2020
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Tamil
N/A
Jan 10, 2020
1
(1,787)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to German
N/A
Nov 19, 2019
1
(1,710)
DDM
Nov 19, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Albanian
N/A
Oct 27, 2019
1
(1,614)
Gentian Cane
Oct 27, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Swahili
N/A
Apr 23, 2019
2
(2,421)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to German
N/A
Apr 8, 2019
2
(1,970)
Erik Freitag
Apr 10, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Bulgarian
N/A
Apr 8, 2019
1
(1,707)
Netizan
Apr 8, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Ukrainian
N/A
Apr 6, 2019
1
(1,764)
DZiW (X)
Apr 6, 2019
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Tamil
N/A
Feb 17, 2019
1
(1,598)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Homo-digital: "La sociedad transparente" in Spanish to Portuguese (BR)
N/A
Nov 9, 2018
1
(1,766)
Oliver Simões
Nov 9, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Haitian-Creole
N/A
Sep 7, 2018
1
(1,627)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Portuguese (BR)
N/A
Sep 2, 2018
4
(2,668)
Matheus Chaud
Sep 4, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Bulgarian
N/A
Aug 30, 2018
2
(1,909)
Yavor Dimitrov
Sep 3, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Lithuanian
N/A
Aug 29, 2018
1
(1,519)
Gytis Tereikis
Aug 29, 2018
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Proz.com translation contest: "Celebrations" winner
0
(1,650)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in English to Bulgarian
N/A
Nov 19, 2014
2
(2,581)
Yavor Dimitrov
Nov 19, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in English to Persian (Farsi)
N/A
Nov 13, 2014
2
(3,491)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Dutch to English
N/A
Nov 13, 2014
1
(3,093)
Maria Danielson
Nov 13, 2014
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Discussion about Exploring the desert: "The Doomed City" in Russian to German
N/A
Nov 5, 2014
1
(2,804)
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »