This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
TPMO The Property Management Organization --- TPMO Tire Pressure Monitoring
TPMO Tractor Performance Monitoring and Optimization
TPMO Traffic and Parking Management Office -- Milan
Christel Zipfel
Jorge Payan
Barbara Carrara
P.L.F. Persio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jorge Payan Colombia Local time: 19:31 Member (2002) German to Spanish + ...
Did you mean the rate applicable when using the Translation Performance Monitor?
Feb 23, 2022
I also have quite experience translating SAP strings on-line, being a former SAP Project Manager myself. In general, I was requested to use the SE63 transaction.
Rates are decreased a lot in the last years and frankly speaking, I have moved to more profitable fields. I haven't being asked to use the SAP Translation Hub yet, but I will find out about rates with some colleagues who still remain in the loop.
Saludos
[Edited at 2022-02-23 17:40 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I also have quite experience translating SAP strings on-line, being a former SAP Project Manager myself. In general, I was requested to use the SE63 transaction.
Rates are decreased a lot in the last years and frankly speaking, I have moved to more profitable fields. I haven't being asked to use the SAP Translation Hub yet, but I will find out about rates with some colleagues who still remain in the loop.
Saludos
[Edited at 2022-02-23 17:40 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.