This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ciao a tutti,
sono un nuovo utente e da poco mi sono avvicinato alla professione del traduttore.
Vorrei avere qualche dritta su come sfruttare al meglio le possibilità offerte dal sito e su come poter fare esperienza ed conquistare maggiore credibilità.
Grazie a tutti
Demi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniela Zambrini Italy Local time: 03:49 English to Italian + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriele Metzler Italy Local time: 03:49 Member (2010) Italian to German + ...
Link
Feb 19, 2014
Ciao Daniela, ma se UNO non sa l'inglese da dove comincia?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniela Zambrini Italy Local time: 03:49 English to Italian + ...
lingua di visualizzazione del sito
Feb 20, 2014
Gabriele Metzler wrote:
Ciao Daniela, ma se UNO non sa l'inglese da dove comincia?
Buongiorno Gabriele,
dal menu a tendina in basso a destra (su qualsiasi pagina) è possibile selezionare la lingua di visualizzazione del sito. Tieni però presente che non tutte le sezioni sono state localizzate.
Ciao,
D
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriele Metzler Italy Local time: 03:49 Member (2010) Italian to German + ...
Grazie Daniela
Feb 20, 2014
Grazie per avermelo ricordato.
Buon lavoro!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.