Forum tecnici »

Across support

 
Subscribe to Across support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  DeepL-Glossary in Across
Cristina Farroni
Dec 17, 2024
0
(1,121)
Cristina Farroni
Dec 17, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it possible to pretranslate a package sent from a master to a trusted server and export the TM?
Cristina Farroni
Dec 16, 2024
0
(956)
Cristina Farroni
Dec 16, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is ATE really a full program?
roeland
Dec 3, 2024
6
(3,031)
Aurélien ARPAZ
Dec 4, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across/crossWeb
7
(5,633)
Jorge Payan
Nov 28, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  TMX import in Across
Joop Debrabandere
Oct 21, 2024
1
(1,420)
Joop Debrabandere
Oct 21, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it possible to continue a translation with Across which was started in another computer?
3
(4,032)
Vorchuchelo
Oct 2, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Shortcut key to insert the next tag
Anthony Rudd
Jul 8, 2017
5
(7,790)
Lukas Panek
Aug 6, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Can't reinstate auto-propagate in Across 5.7
Vikki Pendleton
Feb 3, 2015
3
(3,005)
Lukas Panek
Aug 6, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any possibility to translate Across projects in other tools?    ( 1... 2)
Andrej
Jan 26, 2011
21
(15,363)
Erik Hansson
May 2, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Crossweb - can I change 'Released (pre-translated)' segments? & keyboard shortcuts not working
Eva Middleton
Mar 2, 2024
0
(843)
Eva Middleton
Mar 2, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Can't login to cross web-urgent
Hannah Burrow
Nov 13, 2012
10
(10,989)
Vorchuchelo
Feb 19, 2024
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across 8.0 crashes instead of showing a warning window
Maciej Pomorski
Sep 13, 2023
0
(906)
Maciej Pomorski
Sep 13, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Context view for Quality Assurance
Anthony Rudd
May 10, 2023
5
(1,985)
Vorchuchelo
May 23, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Automatic error check not happening
Mark Seth
Dec 15, 2022
1
(1,559)
Mark Seth
Apr 19, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Reinstall - wipe everything
Mark Seth
Jan 26, 2023
3
(2,337)
Mark Seth
Apr 19, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Across Downgrade
Egor Vakhnitsky
Apr 12, 2023
6
(3,396)
Egor Vakhnitsky
Apr 14, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  PDF Conversion Problems in Across
2
(1,465)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to enlarge the icons in the toolbar
5
(2,298)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Suspicious translation: Save translation
Anthony Rudd
Dec 6, 2022
2
(1,613)
Anthony Rudd
Dec 10, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Invalid Translator Edition Environment
6
(4,696)
Platary (X)
Nov 19, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  CAP files in across client    ( 1... 2)
17
(7,208)
Stepan Konev
Nov 15, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Using Across on a Mac    ( 1... 2)
Steve Derry
Aug 31, 2011
17
(13,618)
Stepan Konev
Nov 14, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  crossWeb (in Chrome for Mac): How is styled text saved at the clipboard?
CafeTran Trainer
May 7, 2022
5
(2,386)
Vorchuchelo
May 12, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  CrossTank search with other language pairs
Barbara Santos
May 4, 2022
1
(1,412)
Vorchuchelo
May 9, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting text out of / back in crossWeb for translation in another app (Mac only)
CafeTran Trainer
May 7, 2022
3
(1,935)
CafeTran Trainer
May 9, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  crossWeb: Copy all source segments to target
CafeTran Trainer
May 7, 2022
3
(2,158)
Vorchuchelo
May 9, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Different clients, different across versions - what to do?
Barbara Santos
May 30, 2019
7
(4,873)
Barbara Santos
May 4, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Activating MT in Across
brightj100
Feb 1, 2016
5
(3,781)
Jan Kapoun
May 4, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  READ if you are a new translator or consider using Across
IrimiConsulting
Feb 14, 2022
7
(3,080)
WolfgangS
Apr 25, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Extracting target segments from crossWeb
CafeTran Trainer
Apr 25, 2022
0
(1,177)
CafeTran Trainer
Apr 25, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Change CAT Tool - how do I keep my TM?
8
(4,717)
Jan Kapoun
Apr 24, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transfer of TM between TRADOS and ACROSS
Global Nomad
May 21, 2015
3
(2,680)
Dominique Pivard
Apr 24, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  TMX export doesn't work
Andrej Fric
Jun 26, 2015
11
(8,099)
Jan Kapoun
Apr 24, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to recover a deleted project in Across
nhceviri
Mar 5, 2017
7
(4,170)
Jan Kapoun
Apr 24, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problem with across SQL server Local-DB instance.
1
(2,301)
Jan Kapoun
Apr 23, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Copy segments from a previous project to a new one
LGermoglio
Feb 20, 2018
2
(2,675)
Jan Kapoun
Apr 23, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  GT4T and Across
8
(6,237)
Jan Kapoun
Apr 23, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  What's wrong with Across?    ( 1... 2)
Heinrich Pesch
Mar 12, 2020
16
(10,193)
Anthony Rudd
Apr 23, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Importing TMX (and automatic translation in Across)
Csaba Ban
Feb 5, 2013
9
(6,545)
Jan Kapoun
Apr 19, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Unknown error 0x80131500 [Across.Modules.QualityManagement] Spell-checker failed. ...
Herbert Eppel
May 9, 2021
13
(6,145)
Rhona Voegele
Jan 24, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Undo a completed task in "Document preparation"? (Across v7)
Holger Remke
Dec 28, 2021
1
(1,377)
WolfgangS
Dec 29, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Closing your previous session. Please wait..."
Claudio Rondeico
Dec 16, 2021
2
(1,985)
Claudio Rondeico
Dec 17, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bug in corcordance search still not resolved - mouseclick and shortcut not working??
Ömer Maraş
Nov 10, 2021
3
(2,162)
Vorchuchelo
Nov 16, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Misbehaving across - change "shrink active segment" to "enlarge active segment" option?
Ömer Maraş
Nov 10, 2021
2
(1,456)
Ömer Maraş
Nov 15, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it possible to reduce the screen other than just truncate?
Anthony Rudd
Jun 15, 2021
0
(1,261)
Anthony Rudd
Jun 15, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Authentication frequency
Peter Zauner
May 28, 2021
3
(2,671)
Vorchuchelo
Jun 10, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Auto-replace in Across crossWeb doesn't work
Astrid Stroe
Jun 3, 2021
0
(1,463)
Astrid Stroe
Jun 3, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  User glossary (crossTerm)
Anthony Rudd
May 23, 2021
1
(2,042)
AAV
May 25, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Helpful links for ATE users
Vorchuchelo
May 19, 2021
1
(2,112)
Yi Zhang
May 23, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Max. number of activation attempts reached
Chiara Gavasso
May 13, 2021
4
(2,796)
Chiara Gavasso
May 17, 2021
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »