Subscribe to Danish Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Måske ny oversætter
Christina Faurbye
May 23, 2023
3
(1,013)
Christina Faurbye
May 25, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  scammer for jobs
Witold Walecki
Oct 30, 2019
7
(3,976)
Diana Gobran
Jan 18, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Nye vilkår hos kunde - gebyr for at modtage betaling
Rasmus Jakobsen
Jan 13, 2020
3
(2,140)
Christine Andersen
Jan 13, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ny i branchen
Barbara Gottschalk
Nov 21, 2019
2
(1,868)
Christine Andersen
Nov 22, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Stresshåndtering i oversætterfaget
14
(11,611)
Pernille Chapman
Aug 23, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Help with missing lyrics
Daniel Frisano
Aug 8, 2019
2
(1,820)
Daniel Frisano
Aug 8, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Lave priser
Mette Hansen
Jul 10, 2019
3
(2,402)
Charles Ek
Jul 10, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ændrede vilkår efter opkøb/fusionering
Anna Haxen
Apr 8, 2019
1
(1,539)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Alt for lave priser...
Mette Hansen
Oct 31, 2018
3
(2,651)
Christine Andersen
Oct 31, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Hyperwallet - har I erfaringer med dette system?
Susanne Hemdorff
Aug 29, 2018
4
(2,616)
Susanne Hemdorff
Aug 30, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Boomerang-opgaver
Anna Haxen
Aug 24, 2018
5
(2,763)
Anna Haxen
Aug 26, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Elektroniske ordbøger
1
(1,601)
Christine Andersen
Jul 30, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  English to Danish translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,189)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Only one more entry needed in the English to Danish translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,193)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Oversættelse af retsaktens dele (EN-DA)
LingualiseDK
Jun 4, 2018
2
(1,768)
LingualiseDK
Jun 5, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  GDPR - EU-persondataforordningen
Susanne Hemdorff
May 16, 2018
1
(1,559)
Thomas T. Frost
May 16, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Søgning på nettet på EU-tekster
Susanne Hemdorff
Oct 18, 2017
2
(2,316)
Susanne Hemdorff
Oct 18, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  DA>EN: Hvad er en fair ordpris?
JNBJ
May 29, 2017
8
(5,860)
Lingua DK
Sep 11, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK
Ditte Bjerregaard
Mar 20, 2017
11
(5,585)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Amerikanske betegnelser for rang hos politiet på dansk
0
(2,478)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Engelsk i EU efter Brexit
NetLynx
Mar 9, 2017
4
(2,828)
Anna Haxen
Apr 19, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Erfaringer som freelancer ved EU
Liset Nyland
May 12, 2012
11
(12,836)
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Certificate of Fiscal Residence" til Spanien
NetLynx
Apr 3, 2016
9
(4,780)
NetLynx
Mar 17, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Txt glossary i Trados?
Birgitte Lausten
Apr 22, 2016
3
(2,717)
Christine Andersen
Apr 25, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Erfaringer med Specialordbogen.com
Susanne Hemdorff
Feb 23, 2016
3
(3,176)
Hanne Frederiksen
Mar 22, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tips til TM i Trados eller andet oversættelsesværktøj
Birgitte Lausten
Feb 4, 2016
7
(4,199)
Birgitte Lausten
Feb 16, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Jørn Lund fylder 70 år
Christine Andersen
Jan 29, 2016
0
(2,193)
Christine Andersen
Jan 29, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM import tager ikke alle segmenter med?
Torben Rügge
Jan 19, 2016
4
(3,644)
Christine Andersen
Jan 19, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Nye ord i Den Danske Ordbog
Christine Andersen
Nov 26, 2015
2
(2,956)
Helle Gylling
Dec 14, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Et pristilbud fra et bureau - kan man klare sig for det?
Christine Andersen
Nov 10, 2015
2
(2,854)
Helle Gylling
Nov 12, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Søger råd: Freelancer inden for oversættelse og korrektur
JonesN
Nov 3, 2015
3
(3,515)
JonesN
Nov 4, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Skrive under på underskriftsindsamlingen til FN om at beskytte tolke og oversættere
Christine Andersen
Oct 23, 2015
2
(2,579)
Christine Andersen
Oct 23, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Erfaring med Windows 10?
Anna Haxen
Sep 2, 2015
6
(4,208)
Anna Haxen
Oct 7, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Character count
Lise Leavitt
Jul 24, 2015
7
(5,073)
Lise Leavitt
Jul 24, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Hvilket program skal man have til at oversætte i en XML-fil?
Rikke C. Madsen
Jun 8, 2015
6
(4,047)
Rikke C. Madsen
Jun 9, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Store og små bogstaver - i regelsæt
Birthe Omark
Mar 27, 2008
5
(6,732)
Birgit Sabin
May 13, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bevar translatørautorisationen: Skriv til ministeriet nu
Christine Andersen
Oct 30, 2014
10
(5,635)
Nessun messaggio dall'ultima visita  To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails
NetLynx
Feb 27, 2014
0
(3,805)
NetLynx
Feb 27, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados en underskudsforretning?
Rasmus Jakobsen
Feb 14, 2012
13
(14,862)
Helle Gylling
Jan 24, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Moms ved salg til udlandet    ( 1... 2)
pcovs
Aug 14, 2003
19
(27,525)
Ivana Søndergaard
Jan 22, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Powwow 2014
Signe Golly
Dec 16, 2013
0
(4,930)
Signe Golly
Dec 16, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ny gruppe for danske oversættere på facebook
Jørgen Madsen
Dec 3, 2008
6
(8,348)
Jens Lober
Sep 27, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tag Editor-problem
Anna Haxen
Aug 30, 2013
4
(6,893)
Luca Vaccari
Aug 30, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dansk PowWow i september
1
(6,952)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Korrekturtakster og TM'er
Anna Haxen
May 22, 2013
7
(8,395)
farmor
Aug 1, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Hold skansen mht. takster!
10
(9,121)
Rasmus Drews
Jul 31, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Vekselkurser - til orientering
NetLynx
Jul 1, 2013
0
(5,926)
NetLynx
Jul 1, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kolon mig her: Kolon mig der:
Christine Andersen
May 14, 2013
13
(10,318)
NetLynx
May 19, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Forlængelse af abonnement på Gyldendal Online
Jørgen Madsen
Apr 1, 2013
11
(9,816)
Jørgen Madsen
Apr 23, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Korrektur ty/da - oftalmologi
lisevs
Apr 18, 2013
0
(6,375)
lisevs
Apr 18, 2013
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »