To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Russian
      • Medical (general)
        • Search
          • Term
            • Чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Термин “чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение” (ЧСЗМЗ) определяется в Международных медико-санитарных правилах как “экстраординарное событие, представляющее риск для здоровья населения в других государствах в результате международного распространения болезни и могущее потребовать координированных международных ответных мер”. ВОЗ - by Iryna Miroshnichenko
          • Example sentence(s)
            • "Комитет по чрезвычайной ситуации, созданный в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (2005 г.) в связи с текущими событиями и обстановкой, характеризующейся передачей и международным распространением полиовируса, проводит свои совещания каждые три месяца начиная с 2014 г., когда международное распространение полиовируса было объявлено чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение." - ВОЗ by Iryna Miroshnichenko
            • "Обеспечение вклада жителей района в планы реагирования на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, разрабатываемые на уровне г. Нью-Йорка" - Официальный сайт горо by Iryna Miroshnichenko
            • "Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) по итогам экстренного совещания в четверг объявила вспышку коронавируса (nCoV-2019) чрезвычайной ситуацией международного значения в области общественного здравоохранения." - Интерфакс by Iryna Miroshnichenko
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Bulgarian
      • Medical (general)
        • Search
          • Term
            • извънредно положение поради заплаха за общественото здраве
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • В българското право определение за извънредно положение не е дадено изрично. Все пак в Закона за защита при бедствия (чл. 32, ал. 2) пише: "Защитата на населението при обявяване на режим "положение на война", "военно положение" или "извънредно положение" се осъществява в съответствие с разпоредбите на Женевските конвенции от 12 август 1949 г. (...) и Допълнителните протоколи към Женевските конвенции от 1977 г. (...). Съгласно чл. 1: "Този закон урежда обществените отношения, свързани с осигуряването на защитата на живота и здравето на населението, опазването на околната среда и имуществото при бедствия", а в чл. 2 е дадено определение за "бедствие". В Конституцията на Р. България четем (в чл. 57, ал. 3): "При обявяване на война, на военно или друго извънредно положение със закон може да бъде временно ограничено упражняването на отделни права на гражданите с изключение на правата, предвидени в чл. (...)". Във връзка с пандемията от коронавирус такъв закон беше обнародван с указ на президента под името "Закон за мерките и действията по време на извънредното положение, обявено с решение на Народното събрание от 13 март 2020 г." В Закона за здравето, наред с "извънредно положение", се говори и за "извънредна епидемична обстановка". До 2009 г. е функционирало Министерство на извънредните ситуации. Целият израз може да се развие в различни варианти, напр. "извънредно положение при опасност за общественото здраве", и др. Бел.: В Конституцията на РБ се говори за "народно здраве". Own research - by Ekaterina Kroumova
          • Example sentence(s)
            • Световната здравна организация поддържа оставане в сила на глобалния режим на извънредно положение заради коронавируса. Това съобщи на брифинг в Женева генералният директор на СЗО Тедрос Аданом Гебрейесус. "Пандемията остава положението извънредно за общественото здраве", каза той след заседание на комисията по спешни случаи на СЗО, проведено в телеконференция. - БНТ by Ekaterina Kroumova
            • БОЛД обръща внимание, че правата, които могат да бъдат ограничени при настоящото извънредно положение, подлежат на легитимни ограничения за защита на общественото здраве и без да има обявено извънредно положение. - БОЛД by Ekaterina Kroumova
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Albanian, Arabic, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), French, Hindi, Indonesian, Italian, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Turkish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License