GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Spanish
- Medical (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Hola, espero poder ayudarte con esta respuesta.
Es aceptable traducir este término como "Mancha Mongólica", "Mancha Mongola" e incluso "Mancha Mongoloide".
Creo que la primera opción, "Mancha Mongólica", es la mejor de las opciones.
Si nos vamos a recurrencias del nombre en la red, "Mancha Mongoloide" aparece unas 540 veces en Google, mientras que "Mancha Mongólica" aparece 27,700 veces, y "Mancha Mongola" está unas 2900 ocasiones.
Como ves, "Mancha Mongólica" es más usada. Además, es el término que más se encuentra en páginas pediátricas, de medicina o enciclopedias, por lo que yo me iría con este término.
Las opciones anteriores se refieren a nombres con los que la mancha ha sido conocida de forma popular, debido a su alta aparición en gente de etnia asiática.
El término médico correcto sería Melanocitosis Dérmica Congénita. Este término aparece 7,920 veces en google.
Recomendaría evaluar si tu texto va dirigido a un público más especializado, en cuyo caso estaría bien usar el término médico; si es un sitio más como de información para padres, estaría mejor "Mancha Mongólica".
Ahora que siempre puedes poner ambas definiciones, poniendo una entre paréntesis o explicándola, como por ejemplo:
"La Melanocitosis Dérmica Congénita, también conocida como Mancha Mongólica, por su alta incidencia en personas de raza asiática, es una mancha de color azulado o grisácea...".
En mi opinión, se oye mucho más correcto de esta forma.
¡Espero te sirva!
Saludos Google, Wikipedia - by Mariana G Castellon
- Example sentence(s)
- "La Melanocitosis Dérmica Congénita, también conocida como Mancha Mongólica, por su alta incidencia en personas de raza asiática, es una mancha de color azulado o grisácea..." - Investigación propia by Mariana G Castellon
- Related KudoZ question
Compare [close] - Japanese
- Medical (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- 蒙古斑(もうこはん、英: Mongolian Spot, Mongolian Blue Spot)は、先天的に発生する幼児の、主に仙椎の部分の皮膚にでる薄青い灰色の母斑のこと。発疹の様に見える。通常3~5歳で消失する。通常、所々に現れるか、一つの大きなものが、腰椎、仙椎、臀部、脇腹、肩に現れる。 Wikipedia - by KathyT
- Example sentence(s)
- 蒙古班とは、先天的に発生する幼児の、主に仙椎の部分の皮膚にでる薄青い灰色の母斑のこと。所々に現れるか、一つの大きなものが、腰椎、仙椎、臀部、脇腹、肩に現れます。 (日本人の90パーセント以上の赤ちゃんにあります。) - スマイル・べビマ (blog) by KathyT
- Related KudoZ question
Compare [close] - Romanian
- Medical (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- “Aspect tegumentar considerat ca o varianta de nev, care se prezinta sub forma unei pete albastrui cu diametrul de cativa centimetri, localizata electiv in regiunea sacrata sau sacrococcigiana. P.m. poate fi observata la nastere, de obicei la asiatici, si dispare in decursul primilor ani de viata. Aceasta leziune, intotdeauna benigna, a carei structura histologica este asemanatoare celei a nevului Ota, este rara la europeni.” Dictionar Medical - by ION CAPATINA
- Example sentence(s)
- “Buna, fetita ta are un semn din nastere, mai precis o pata mongoloida.
Semnele din nastere nu necesita tratament, acestea trec cu timpul. In jurul varstei de 2 ani ar trebui sa dispara complet, asa ca nu te ingrijora. Pentru linistea ta consulta un medic dermatolog. Acesta iti va da mai multe detalii.”
- Mihaela Neagu, Medic, Medicina generala by ION CAPATINA
- “pata mongoloidă – în regiunea sacrată şi fesieră, la populaţia hiperpigmentată, care dispare în jurul vârstei de 4 ani” - Dr. Virginia Bodescu by ION CAPATINA
- “Petele mongoloide care apar pe spate sau in jurul regiunii fesiere si dispar in jur de 7 ani. Aceste semne din nastere trebuie vazute ca niste semne distinctive ale copilului tau care-l pot face unic si nu ca un defect al fizionomiei.” - Delia Negrea, Redactor Copilul.ro by ION CAPATINA
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Chinese, Danish, German, Dutch, Greek, English, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |