What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Wrote a new post on my blog about optimizing Proz profiles for better SEO ranking: https://www.viktoriiahoriachko.com/blog/how-to-optimize-your-proz-profile-part-2 Translating subtitles of a documentary about children who fled Ukraine because of the Russian invasion and live in Budapest now. Subtitle translation from Ukrainian to English and from Russian to English
Russian to English translation of subtitles of a documentary film within Real Women Real Stories project. A personal story of an aspiring psychologist, who herself suffers from mental disorders.
(edited) Finished translating subtitles to a season of true crime series, English to Ukrainian.
Finished translating subtitles of a whole season of my favourite series!
Working on English to Ukrainian subtitle translation of an anime series.
Translating subtitles to a touching and thought provoking drama film, from English to Ukrainian.
(edited) Translation of recipes for a nutrition app
Finished English to Ukrainian translation of dating website press release and PR materials.
Translating subtitles to a film about a famous chess player.
English to Ukrainian subtitle translation: video course about artificial intelligence, machine learning, computer vision, how they work and ethical challenges they pose for modern society.
(edited) Review of English to Ukrainian translation of research programme regarding environmentalism.
(edited) Translating user manual of a pool cleaning device
Translating subtitles to a super interesting adventure and travel documentary series! 3 users
(edited) Product packaging of disinfecting hand liquid.
(edited) Finished translating a governmental zine from one of major US cities
(edited) Finished a big and very interesting genealogy-related project
(edited) Finished Ukrainian translation of subtitles of animated action fantasy film How to Train Your Dragon: The Hidden World
Finished post editing website translation of a platform for creating interactive teaching resources
Finished a big machine translation post editing project 1 user
Finished translating information on a chocolate packaging.
Finished a big MTPE project
(edited) Translating a website, Android application and Google Play description of a piano tuning app. This is the first time 7 years of special musical school education comes handy in my translator's career :)
1 user
Getting to work on subtitles translation of a post-apocalyptic action adventure film "Mortal Engines". Exciting!
(edited) Translating subtitles of a horror feature film "Halloween"
Legal documents of a Ukrainian Limited Liability Company: minutes of LLC members' general meeting, extract from the united state register of legal entities and individual entrepreneurs, certificate from the united state register of enterprises and organisations of Ukraine, certificate about VAT taxpayer registration, statute of LLC
The newest season of a popular historical drama television series Vikings! Let's do this ♥
(edited) Translating subtitles to a data security training series
Translating code of conduct of a big corporation.
Finished a big MT post-editing project.
Technical text about packaging
Subtitling, a hilarious 16 year old American comedy film, ENG-UKR
(edited) Translation of privacy statement of a website, ENG-UKR
Subtitles translation of a popular TV show. Very interesting!
Proofreading online game description
Translation of an ethics hotline website, ENG-UKR
(edited) |