9,149 registrants

Marketing & Recruitment day

Sep 28, 2016



Group discussion

General Chat

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 19:00
People who signed up for this focus group:





Hi! I'm here to listen to others, to understand general issues currently important to linguists. I'm really busy, workload peaking, so won't be typing a lot! (Sorry)
language-co-uk
language-co-uk
Egyesült Királyság


How you everybody.




Ngono
Ngono
Kamerun


Sophia_C
Sophia_C
Portugália


Drop by and say hello, I am signing up to meet up with other linguists from all over the world.


Doan Quang
Doan Quang
Vietnam


Hi! I'm here to listen to the others and the learn new things together


Hello all, I really want to share my views and get yours as long as i do translation in Rwanda.


Professionalism in translation services
Badima Belay
Badima Belay
Etiópia


Barranco
Barranco
Spanyolország


Cameroon


Hi, i'm new, and the first time here, to listen and to learn things togethers
Faouzia Charmati
Faouzia Charmati
Olaszország


Hello. This is my first virtual conference. Hope to meet new colleagues. Interest: Networking, Prospecting, Rates, Subtitling, Discussing the Business, finding a mentor.
Fernanda Brandao-Galea
Fernanda Brandao-Galea
Egyesült Államok




Generally interested, joining late so not really sure yet.




hi everybody. how are you? I'm from South Italy. there is someone coming from Apulia or South ITaly? I woudl like to know you all, changes ideas, helpin gi project and become friends. here is my facebook pages I'll be very happy if all of you ask me for friend https://www.facebook.com/chiara.stimola?fref=ts and https://www.facebook.com/Corsi-Di-Lingua-Esp-Fra-Eng-Ita-1607467839488325/?fref=ts


Krys Williams
Krys Williams
Egyesült Királyság


May I have the discussion in a written way, please?
Yis (X)
Yis (X)
Kuba


Hi all! I´m not highly experienced on these types of events and seems like I´m unable to view the conferences... :(. Enjoyt hose of you who can. Kind regards, Urizen
Urizen
Urizen
Spanyolország




Hello everybody, How are we today?


mariacristcs
mariacristcs
Egyesült Királyság


Hello. Is this event going on right now? I am located in Mexico City.


Could you please discuss the best available text-to-speech tools? I'm specifically interested in tools for the English-Spanish language pair. Thanks!
Rosario Welle
Rosario Welle
Egyesült Államok


Hello from Canada everyone, glad to see that there are discussions with regard to diversification.


Hi everyone, I'm new to this type of events. I'm opened to know and learn from anything.


I am so glade to be one of the audience in this wonderful meeting, I don't have much things so say and comment on in this meeting but I happy to learn something important from the highly steamed officers , wonderful staffs and member of the Proz.com . I don't have much things to say. ladies and gentlemen Thank you and may God bless all of you . N.B I here appreciate to my friend Abdi Yusuf Abdi the second Somalia freelance translator who is the second leader of Somalia translator in Proz.com for his introduction and encourage of being a member of Prozcom and wish to become full member.


Hello, I would like to discuss about professional education & employment opportunity as a freelancer.
jsche002
jsche002
Egyesült Államok




Ala Tolos
Ala Tolos
Litvánia




can I listen to the conference because it seems I cannot connect
Seham Basrawi
Seham Basrawi
Egyesült Államok


I'm a bit new to all this and i'm not much of a talker bur i would be glad to sit and benifit
Dara Gomaa
Dara Gomaa
Egyiptom


The event will take place entirely on ProZ.com and this session (general chat) will begin at 12:00 GMT on September 28th. At that time the chat window will appear. At that time you can also click the session tab and view all on-demand content or any live session broadcasts. There will be separate events/urls for each day. Wednesday Marketing & Recruitment day http://www.proz.com/virtual-conferences/701/program Thursday CAT Tool & Software day http://www.proz.com/virtual-conferences/698/program Friday International Translation day http://www.proz.com/virtual-conferences/697/program
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen
Egyesült Államok


The impact of technology on translation. How to speed up my work? The impact of the global market on translation


Silvia Díaz Gallegos
Silvia Díaz Gallegos
Spanyolország


Levi Ryu
Levi Ryu
Dél-Korea


Rates and expanding your client base. Prospecting and networking. Specialisations. Subtitles.
Annelise Robertson
Annelise Robertson
Franciaország




Помогает ли использование переводческих трансформаций для получения адекватного перевода?


Hi, I am the first time here.
Roman Trateschki
Roman Trateschki
Németország


Ukraine
Tatiana IANCIU
Tatiana IANCIU
Franciaország




Hi, great to meet you all, i'm new and firt time here to listen and learn to others together




Many suggestions for improving income stream from translation related fields. Great in theory but in practice I am finding it difficult to get contracts. Many organisations rely on translators, editors, subtitlers, etc to work for free (I have been translating monthly newsletter for free for a medical world organisation for over one year now with absolutely no prospect of getting paid work), same with subtitling...
Josette Liebeck
Josette Liebeck
Ausztrália




Hello! Is there a webmaster to help out? I had managed to enter a couple of chats but now I do not seem to be able to enter any. Thanks for your help!
Cecilia Gowar
Cecilia Gowar
Egyesült Királyság


Sorry for the delay! I'm interested in general aspects of the Translation Business. It's a pleasure to meet friends all over the world! Thanks for this idea! Rgds frm Brazil! PIUNS TRANSLATIONS CEO
Sara Salvador
Sara Salvador
Brazília




Kristel Koukoua
Kristel Koukoua
Egyesült Államok


Hello, I am to listen about others experience and to improve mine.


Hello, I'm here for the first time. My experience in translation business - 4 years. I am here for some new ideas and key points, I don't know yet.
Rasa Maciulyte
Rasa Maciulyte
Egyesült Királyság


Hi, I'm in a minibus on my way to the airport so not able to participate fully, but just wanted to say hi and join in a bit
Susan Copeland
Susan Copeland
Egyesült Királyság




what are the newest trends in translation work?
SlavicaT
SlavicaT
Szerbia






http://www.zdnet.com/article/google-announces-neural-machine-translation-to-improve-google-translate/
Elena Woontner (X)
Elena Woontner (X)
Egyesült Államok




Hi. I would like to discuss about trainings for interpreters and new opportunities for freelacers
Jane Sincariuc
Jane Sincariuc
Egyesült Államok


Hello.
Charlotte Schwennsen
Charlotte Schwennsen
Egyesült Államok



You must log in before you can access most features of this event.