This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Charles University - Euromasters in Conference Int, University of Westminster, OTHER-Certificate Euromasters in Conference Interpreting, Komora soudních tlumočníků České republiky, o.s. (KST ČR), JTP, 8 years of experience
Institute of Translation and Interpreting, national certification, German Courts, Chartered Institute of Linguists, Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), MA-Charles University in Prague, ATA, ITI, CIOL, BDÜ, JTP, 21 years of experience
Institute of Translation and Interpreting, state language examination – CEFR B2 level, Chartered Institute of Linguists, ITI, CIOL, IAPTI, 18 years of experience
Czech Republic: General State Language Exam, Cambridge University (ESOL Examinations), OTHER-State Language School, Business Academy, ATA, IAPTI, 8 years of experience
Bio:I have been working as a translator for 7 years since 2004 (with a little one year break). Last five years I was working as an in-house translator and proof-reader in a translation agency. Since June 2013 I have gone freelance. I translate from English to Slovak.
Message:Hi, everybody. This is my first event of this kind. Looking forward to see you there. Jan
MA degree - diploma, Charles University, Prague, MA-Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles University: MA degree course in English+French translation, 21 years of experience
Bio:English language translation graduate (including international studies), professional translator (English, Czech), proofreader, videogame localization tester. Localization and linguistic quality assurance specialist with international experience (in-house and freelance ...since 2007).
Cooperating with top Czech and international companies. Participated in +45 videogame localization projects, including top AAA titles (e.g. Battlefield 4, Metro: Last Light, TES V: Skyrim, Rage, The Witcher 2, Worms Revolution, and many others).
Quality and result oriented professional; hardworking, diligent, conscientious, eager to learn, responsible and self-development driven individual with attention to detail. Ability to work under time pressure, both as a team member, as well as an individual.
Deep, all-round videogame localization processes insight. Author of Master’s thesis Video Games Localization Process in the Czech Republic, which is pioneering this topic in the Czech academia. Advanced computer literacy (including CAT tools, e.g. WordFast, SDL Trados 2009).
Web (English beta version): http://www.vojtechschubert.cz/en
Available for translation, localization and localization testing on-site projects across Europe.
More
Less
Message:Good day to everybody! Feel free to contact me regarding any matter - with an offer, question or just a nice chat.
Charles University in Prague, The Faculty of Arts, MA-The Department of Translation Studies, the Faculty of Arts of Charles University in Prague, ATA, JTP, IAPTI, 22 years of experience
To this day, I´ve participated in projects for a lot of market-leaders in their respective fields:
• In marketing, I´ve translated vital documents for Facebook and Instagram (altogether about 250 000 weighted words) or Honeywell;
• In IT, I‘have ...cooperated on a range of projects from Windows Vista localisation to SW strings localisation and build testing for Adobe
• In consumer electronics, I´ve translated gaming news, previews or alfa/nex range brochures for Sony (again, about 300 000 words and counting)
• Finally, I´ve worked on major EU-funded grants, automotive or online gaming projects...
I´have worked in large project teams, but also single-handedly created termbases for major projects. I´ve always did my best to be proud of my work and preferred long-term relationships, where we can rely on mutual trust and reliability.
Master’s Degree from Masaryk University Brno, MA-Masaryk Univerity in Brno, Faculty of Arts, Department of English and American Studies + Institute of Germanic Studies, 16 years of experience