1,409 registrants

Virtual memoQ Day 2013

May 30, 2013



Presentation

Advanced memoQ training

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 16:55
Description:

This presentation is intended for memoQ users who already have experience with memoQ and want to learn more.

You will learn in more detail about the following features:

• add document as... settings for DOC and Excel
• adding folder structures instead of single files, and changing the import settings
• cascading filters for Excel containing HTML
• history of a document (compare source docs, compare target documents after exporting a file to RTF table)
• how bilingual files from Trados should look when you want to import them into memoQ
• working with views
• changing export path rules
• and many more...

Language(s):engleză
Speakers:Angelika Zerfaß
Angelika Zerfass, a translator for Chinese/Japanese/German by training worked as a training and support specialist for Trados from 1997 to 2000. During that time, she was responsible for training, presentation and technical support for Trados tools used at Microsoft Japan and later in the US. Since 2000 she is a freelance trainer and consultant for translation tools, based in Bonn, Germany. She speaks frequently at conferences like Localization World and tekom as well as workshops like the Localization and Project Management Certification Workshops.
Denis Hay
Denis Hay has been a freelancer translator and editor for more than 15 years. His extensive experience of CAT tools and localization lead him to progressively focus his career to consulting on workflows and CAT tools. He joined Kilgray Translation Technologies as a pre-sales technical consultant and trainer, where he guides people in their first steps with memoQ server.
Florian Sachse
Florian Sachse has been developing software for more than 30 years, more than 15 years for language technology related projects. As the owner of PASS Engineering GmbH he led a team which created PASSOLO, a leading software localization solution. In 2007 he successfully sold his company to SDL and worked for five more years as the managing director for SDL Passolo. Since beginning of 2013 Florian joined Kilgray as a senior developer to contribute to the success of Kilgray Translation Technologies.

You must log in before you can access most features of this event.

On-demand content


Other sponsors
Kilgray

Related resources




Discuss this session