| Address: ul. Trylińskiego 16 Location: Olsztyn, Warminsko-Mazurskie Country: Poland Phone: +48 896 141 101
| Company size: 10-25 employees Year established: 2005 Average blue board rating: 4.8
|
|
angličtina to polština professionals |
Szanowni Państwo!
Firma CONTRAD zajmuje się tłumaczeniami i lokalizacją i jest obecna na rynku od 2005 roku. W związku z rozwojem firmy i wzrostem liczby projektów poszukujemy tłumaczy i weryfikatorów:
EN-PL
DE-PL
FR-PL
IT-PL
ES-PL
w następujących specjalizacjach:
1. IT/Networks
2. Audio/Video/Photo
3. Telecoms/Mobile
4. Multimedia/Gaming/Entertainment
5. Automotive
6. Life Sciences IT/Electronics and Medical Equipment
7. ERP/CRM/HR
Wymagania (zgodnie z normą PN-EN 15038):
- zdolność tłumaczenia tekstów na wymaganym poziomie, kompetencje lingwistyczne i tekstowe w języku źródłowym i docelowym, kompetencje badawcze, kulturowe i techniczne osiągnięte poprzez uzyskanie formalnego wykształcenia wyższego o profilu językowym/tłumaczeniowym (np. filologia angielska, polska, lingwistyka stosowana)
I/LUB
- co najmniej 5 lat pracy w charakterze tłumacza/weryfikatora w co najmniej jednej z wyżej wymienionych dziedzin;
- znajomość narzędzi CAT, takich jak Trados, SDLX, Helium, LocStudio, DejaVu, Logoport itp. i doświadczenie w pracy z tymi narzędziami.
WARUNEK DODATKOWY (OPCJONALNY): co najmniej 3-letnia współpraca z polskimi oddziałami (jeśli dotyczy) następujących firm zajmujących się tłumaczeniami/lokalizacją: Moravia/LocStar, Studio Gambit, Lionbridge, SDL, Argos Translations, BTInfo.
Osoby spełniające powyższe warunki i zainteresowane stałą współpracą prosimy o przesyłanie zgłoszeń.
Do zgłoszenia prosimy dołączyć referencje od klientów. Referencje z firm wymienionych powyżej będą szczególnie mile widziane (do wprowadzenia podczas rejestracji w systemie; w wypadku braku referencji, w polach wymaganych prosimy wpisać „XXX”).
Wybrane osoby zostaną poproszone o wykonanie tłumaczeń testowych w każdej z dziedzin, w której się specjalizują.
Z poważaniem.
Marek Makosiej
Managing Director |