Freelance translator based in the United Kingdom offering translation, revising and proofreading services from French into native English (GB), specialising in tourism translation and general revision.
British and French citizenship, with long professional experience in international scientific conference management in a European organisation with offices in Strasbourg, France and Brussels, Belgium
Excellent command of written and spoken French & English (language of habitual use)
Specialist translation areas: Tourism
Revision & proofreading areas: Business, family & property law, personal finance, food & drink, human resources, management, marketing, tourism
Translation Experience: Annual reports, auditors’ & financial reports, birth certificates, brochures, company newsletters, company training plans, contracts, CVs & diplomas, deeds of sale, emails, guidelines for procedures, letters, marketing texts, powers of attorney, presentations, press releases, product brochures, quality certification manuals, recipes & menus, staff performance appraisals, terms and conditions, tourist brochures & websites - in the business, commercial, hotel & catering, luxury and tourism sectors, for companies and individuals.
CAT Tool: SDL Trados Studio 2017
MA Translation Studies (Distinction), University of Portsmouth (an accredited member of the European Masters in Translation Network and member of the OPTIMALE translator training network funded by the Erasmus lifelong learning scheme of the European Commission), 2013
Institute of Linguists Educational Trust Diploma in Translation (DipTrans IoLET), 2001
BA Honours in Modern Languages (French and Russian), University of Leeds, 1976
Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL), United Kingdom
Member of the Société française des traducteurs (SFT), France
Associate of the Institute of Translation and Interpreting (AITI), United Kingdom
MA Translation Studies (Distinction), University of Portsmouth (French/English) covered Theory and Practice of Translation, Translation Project (extended translation with commentary in the areas of food/drink/gastronomy), Specialised Translation (business, economics, finance, social sciences, humanities, medical, pharmaceutical, legal), Cross-Cultural Marketing Communication, Theory and Practice of Subtitling, Dissertation (legal translation + commentary in the area of French Property Law and Conveyancing)
Professional background in conference management, marketing, communications, public relations, fund-raising, finance, people management, information and communications. Experience of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) in France. Freelance translator since 2011.
Commitment to regular CPD and self-improvement (special interests: art & culture, classical music & opera, photography, language learning) |