Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)

Weill & Associates
No one does it better.

Local time: 04:22 CST (GMT-6)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Patrick Weill is working on
info
Oct 20, 2017 (posted via ProZ.com):  Editing a scientific/technical paper. Short but dense. 2900 words. ...more »
Total word count: 0

User message
Let's work together for mutual benefit.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Operations management
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Finance (general)
Medical (general)Law (general)
Business/Commerce (general)Medical: Pharmaceuticals
Science (general)Psychology
Aerospace / Aviation / SpaceChemistry; Chem Sci/Eng
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 136
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted PayPal, Visa, MasterCard, Wire transfer, Check, Money order, Discover, American Express, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (American Translators Association)
Spanish (CELA Nivel Superior, verified)
Memberships ATA, COTIP, ITI MedNet
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.weillandassociates.com/
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Weill & Associates endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hello! My name is Patrick Bennett Weill. I am an ATA-certified professional Spanish-English translator and editor with thirteen years of experience; I work with medical, scientific, pharmaceutical, legal, technical, commercial, and financial documents, among other types. I am the president of a translators association in Mexico, COTIP. For more about me and my work please visit my website.

firmaW&A New
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English32
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Medical20
Law/Patents8
Art/Literary4
Other4
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals12
Medical (general)4
Business/Commerce (general)4
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Poetry & Literature4
Law: Taxation & Customs4

See all points earned >
Keywords: ATA certified, ATA, certificado, certificado por la ATA, English, Spanish, Expert, Experience, Translation, Traducción. See more.ATA certified, ATA, certificado, certificado por la ATA, English, Spanish, Expert, Experience, Translation, Traducción, español, inglés, traductor, legal, jurídica, contratos, contract, translator, experto, médico, farmacéutico, pharmaceutical, medical, financiero, financial, technical, técnico, traducción del español al inglés, traducción de español al inglés, español-inglés, español-ingles, español al inglés, español al ingles, inglés, español, traducción, traduccion, traductor, revisión, revisar inglés, revisar ingles, corregir inglés, corregir ingles, corrección de estilo, corrección, manuscrito científico, manuscrito, publicación, publicacion, publicaciones, revista, revista científica, contrato, contratos, nativo, nativohablante, americano, inglés británico, inglés americano, ingles britanico, ingles americano, traducciones, intérprete, interpretación, académica, farmacéutica, farmacéutico, farmaceutica, farmaceutico, jurídica, médica, negocios, financiero, petrolero, perito, peritada, especialista, experto, Querétaro, México, Mexico, translation from Spanish to English, English, Spanish, translation, translator, editing, review, review English, correct English, correction, scientific manuscript, manuscript, articles, article, journal, scientific journal, journal article, paper, academic paper, contract, contracts, Spanish-English, Spanish to English, native, native speaker, American, British English, American English, translations, interpreter, interpreting, academic, legal, medical, business, financial, oil, sworn, sworn translator, certified, specialist, expert, Queretaro. See less.


Profile last updated
May 17, 2022



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs